[svnbook] r4780 committed - "Markup: Replaced emphasis element with foreignphrase where appropriat...
svnbook at googlecode.com
svnbook at googlecode.com
Wed May 7 06:46:00 CDT 2014
Revision: 4780
Author: jmfelderhoff at gmx.eu
Date: Wed May 7 11:45:46 2014 UTC
Log: "Markup: Replaced emphasis element with foreignphrase where
appropriate."
http://code.google.com/p/svnbook/source/detail?r=4780
Modified:
/branches/1.7/de/book/ch00-preface.xml
/branches/1.7/de/book/ch01-fundamental-concepts.xml
/branches/1.7/de/book/ch03-advanced-topics.xml
/branches/1.7/de/book/ch06-server-configuration.xml
=======================================
--- /branches/1.7/de/book/ch00-preface.xml Mon Mar 3 14:08:05 2014 UTC
+++ /branches/1.7/de/book/ch00-preface.xml Wed May 7 11:45:46 2014 UTC
@@ -398,7 +398,7 @@
<para>Seitdem hat sich jedoch viel geändert. In den Jahren seit
der Geburt des Subversion Projektes hat eine neuere Methodik
namens <firstterm>verteilte Versionskontrolle</firstterm>
- (engl. <emphasis>distributed version control</emphasis>, DVC)
+ (engl. <foreignphrase>distributed version control</foreignphrase>,
DVC)
ebenso weit verbreitete Aufmerksamkeit und Akzeptanz erlangt.
Werkzeuge wie Git (<ulink url="http://git-scm.com/" />) und
Mercurial (<ulink url="http://mercurial.selenic.com/" />)
@@ -415,7 +415,7 @@
Versionsgeschichte vor und arbeitet auch darauf.
Zusammenarbeit findet immer noch statt, wird jedoch durch den
direkten Austausch von <firstterm>Änderungsmengen</firstterm>
- (<emphasis>changesets</emphasis>, Sammlungen von Änderungen an
+ (<foreignphrase>changesets</foreignphrase>, Sammlungen von
Änderungen an
versionierten Objekten) zwischen den lokalen Datenspeichern
der Anwender bewerkstelligt, anstatt über einen
zentralisierten Datenspeicher. Tatsächlich beruht der Anschein
=======================================
--- /branches/1.7/de/book/ch01-fundamental-concepts.xml Fri Mar 7 07:21:00
2014 UTC
+++ /branches/1.7/de/book/ch01-fundamental-concepts.xml Wed May 7 11:45:46
2014 UTC
@@ -1647,7 +1647,7 @@
-->
<para>Um eine Arbeitskopie zu erhalten, muss zunächst irgendein
Teilbaum des Projektarchivs <firstterm>ausgecheckt</firstterm>
- werden (check out). (Der Begriff <emphasis>check
+ werden (<foreignphrase>check out</foreignphrase>). (Der Begriff
<emphasis>check
out</emphasis> hört sich an, als habe es etwas mit dem
Sperren oder Reservieren von Ressourcen zu tun, hat es aber
nicht; es erzeugt lediglich eine Arbeitskopie des Projektes
=======================================
--- /branches/1.7/de/book/ch03-advanced-topics.xml Sat Apr 26 06:35:51 2014
UTC
+++ /branches/1.7/de/book/ch03-advanced-topics.xml Wed May 7 11:45:46 2014
UTC
@@ -2441,7 +2441,7 @@
<literal>svn:mergeinfo</literal> – verwendet, um
Informationen über in Ihnem Projektarchiv durchgeführte
Zusammenführungen
- (<emphasis>Mergeinfo</emphasis><footnote><para>In dieser
+ (<foreignphrase>Mergeinfo</foreignphrase><footnote><para>In
dieser
Übersetzung soll ab hier dieser englische Begriff verwendet
werden, statt dessen sperrige deutche Übersetzung
<quote>Informationen zur Zusammenführung</quote>. [Der
=======================================
--- /branches/1.7/de/book/ch06-server-configuration.xml Fri Jan 10 06:29:40
2014 UTC
+++ /branches/1.7/de/book/ch06-server-configuration.xml Wed May 7 11:45:46
2014 UTC
@@ -4972,7 +4972,7 @@
zurückschicken, das von einer CA signiert wurde, der
Apache vertraut, zusätzlich mit einer
<firstterm>Aufforderungserwiederung</firstterm>
- (<emphasis>Challenge Response</emphasis>), die beweist,
+ (<foreignphrase>Challenge Response</foreignphrase>), die
beweist,
dass der Client in Besitz des zum Zertifikat gehörigen
privaten Schlüssels ist. Für gewöhnlich wird der private
Schlüssel und das Client-Zertifikat, durch eine lokale
More information about the svnbook-dev
mailing list