[svnbook] r4781 committed - Preparation for major rephrasing.
svnbook at googlecode.com
svnbook at googlecode.com
Thu May 8 01:12:06 CDT 2014
Revision: 4781
Author: jmfelderhoff at gmx.eu
Date: Thu May 8 06:11:54 2014 UTC
Log: Preparation for major rephrasing.
http://code.google.com/p/svnbook/source/detail?r=4781
Modified:
/branches/1.7/de/book/ch04-branching-and-merging.xml
=======================================
--- /branches/1.7/de/book/ch04-branching-and-merging.xml Wed May 7
11:25:48 2014 UTC
+++ /branches/1.7/de/book/ch04-branching-and-merging.xml Thu May 8
06:11:54 2014 UTC
@@ -104,13 +104,13 @@
<primary>Zweige</primary>
</indexterm>
Das ist das Grundkonzept eines <firstterm>Zweigs</firstterm>
- (Branch) – nämlich eine Entwicklungslinie, die unabhängig
- von einer anderen existiert, jedoch über eine gemeinsame
- Geschichte verfügt, wenn lang genug in der Zeit zurück gegangen
- wird. Ein Zweig beginnt sein Leben stets als eine Kopie von
- etwas und läuft von da an weiter, wobei er seine eigene
- Geschichte erzeugt (siehe <xref
- linkend="svn.branchmerge.whatis.dia-1"/>).</para>
+ (<foreignphrase>Branch</foreignphrase>) – nämlich eine
+ Entwicklungslinie, die unabhängig von einer anderen existiert,
+ jedoch über eine gemeinsame Geschichte verfügt, wenn lang genug
+ in der Zeit zurück gegangen wird. Ein Zweig beginnt sein Leben
+ stets als eine Kopie von etwas und läuft von da an weiter, wobei
+ er seine eigene Geschichte erzeugt (siehe
+ <xref linkend="svn.branchmerge.whatis.dia-1"/>).</para>
<figure id="svn.branchmerge.whatis.dia-1">
<!--
@@ -903,7 +903,8 @@
-->
<para>Nun arbeiten Sie und Sally auf parallelen Zweigen des
Projektes: Sie arbeiten auf einem privaten Zweig, und Sally
- arbeitet auf dem <firstterm>Stamm</firstterm> oder dem
+ arbeitet auf dem <firstterm>Stamm</firstterm>
+ (<foreignphrase>Trunk</foreignphrase>) oder dem
Hauptzweig der Entwicklung.</para>
<!--
@@ -960,7 +961,8 @@
vom Zweig auf den Stamm zurück kopiert werden. In der
Terminologie von Subversion heißt der allgemeine Vorgang,
Änderungen von einem Zweig auf einen anderen zu übertragen
- <firstterm>Zusammenführen</firstterm> (Merging) und wird durch
+ <firstterm>Zusammenführung</firstterm>
+ (<foreignphrase>Merge</foreignphrase>) und wird durch
verschiedene Aufrufe des Unterbefehls <command>svn
merge</command> durchgeführt.</para>
@@ -1247,16 +1249,16 @@
<para>Diese einfache Syntax – <userinput>svn merge
<replaceable>URL</replaceable></userinput> – fordert
Subversion auf, alle Änderungen von dem URL, die vorher noch
- nicht zusammengeführt wurden, mit dem
- aktuellen Arbeitsverzeichnis (welches typischerweise das
- Wurzelverzeichnis Ihrer Arbeitskopie ist)
- zusammenzuführen. Beachten Sie auch, dass wir die Syntax mit
- dem Zirkumflex (<literal>^</literal>)
- verwenden<footnote><para>Diese wurde in svn 1.6
- eingeführt,</para></footnote>, um nicht den vollständigen
- <filename>/trunk</filename>-URL tippen zu müssen. Beachten Sie
- ebenfalls die Mitteilung <quote>Aufzeichnung der Informationen
- für Zusammenführung…</quote>. Das teilt Ihnen mit, dass
+ nicht zusammengeführt wurden, mit dem aktuellen
+ Arbeitsverzeichnis (welches typischerweise das
+ Wurzelverzeichnis Ihrer Arbeitskopie ist) zusammenzuführen.
+ Beachten Sie auch, dass wir die Syntax mit dem Zirkumflex
+ (<literal>^</literal>) verwenden<footnote><para>Diese wurde in
+ svn 1.6 eingeführt,</para></footnote>, um nicht den
+ vollständigen <filename>/trunk</filename>-URL tippen zu
+ müssen. Beachten Sie ebenfalls die Mitteilung
+ <quote>Aufzeichnung der Informationen für
+ Zusammenführung…</quote>. Das teilt Ihnen mit, dass
durch die Zusammenführung die Eigenschaft
<literal>svn:mergeinfo</literal> aktualisiert wird. Wir werden
sowohl diese Eigenschaft als auch diese Mitteilungen später in
More information about the svnbook-dev
mailing list