[svnbook] r4889 committed - Translation: First part of svn reference.

svnbook at googlecode.com svnbook at googlecode.com
Wed Oct 29 01:30:17 CDT 2014


Revision: 4889
Author:   jmfelderhoff at gmx.eu
Date:     Wed Oct 29 06:29:57 2014 UTC
Log:      Translation: First part of svn reference.

https://code.google.com/p/svnbook/source/detail?r=4889

Modified:
  /branches/1.8/de/book/ref-svn.xml

=======================================
--- /branches/1.8/de/book/ref-svn.xml	Tue Oct 28 17:01:37 2014 UTC
+++ /branches/1.8/de/book/ref-svn.xml	Wed Oct 29 06:29:57 2014 UTC
@@ -1485,299 +1485,336 @@
          </listitem>
        </varlistentry>

-        <varlistentry id="svn.ref.svn.sw.show_revs">
-          <term><option>--show-revs</option>  
<replaceable>ARG</replaceable></term>
-          <listitem>
+      <varlistentry id="svn.ref.svn.sw.show_inherited_props">
+        <term><option>--show-inherited-props</option></term>
+        <listitem>
  <!--
-            <para>Used to make <command>svn mergeinfo</command>
-              display certain classes of merge tracking
-              information.  <replaceable>ARG</replaceable> may be
-              either <literal>merged</literal>
-              or <literal>eligible</literal>, indicating a desire to
-              see revisions either already merged or eligible for future
-              merge from the specified source URL, respectively.</para>
+          <para>Causes <command>svn propget</command> and <command>
+            svn proplist</command> to display the versioned properties
+            inherited by the target file or directory.</para>
  -->
-            <para>Verwendet, um <command>svn mergeinfo</command>
-              bestimmte Klassen von Informationen zur
-              Zusammenführungs-Verfolgung anzeigen zu lassen.
-              <replaceable>ARG</replaceable> kann entweder
-              <literal>merged</literal> oder
-              <literal>eligible</literal> sein, je nach dem Wunsch,
-              bereits zusammengeführte bzw. für künftige
-              Zusammenführungen in Frage kommende Revisionen des
-              angegebenen Quell-URLs zu sehen.</para>
-          </listitem>
-        </varlistentry>
-
-        <varlistentry id="svn.ref.svn.sw.show_updates">
-          <term><option>--show-updates</option>  
(<option>-u</option>)</term>
-          <listitem>
+          <para>Bewirkt, dass <command>svn propget</command> und
+            <command> svn proplist</command> die von der Zieldatei
+            oder vom Zielverzeichnis ererbten versionierten
+            Eigenschaften anzuzeigen.>
+        </listitem>
+      </varlistentry>
+
+      <varlistentry id="svn.ref.svn.sw.show_revs">
+        <term><option>--show-revs</option>  
<replaceable>ARG</replaceable></term>
+        <listitem>
  <!--
-            <para>Causes the client to display information about
-              which files in your working copy are out of date.
-              This doesn't actually update any of your
-              files—it just shows you which files will be
-              updated if you then use <command>svn update</command>.</para>
+          <para>Used to make <command>svn mergeinfo</command>
+            display certain classes of merge tracking
+            information.  <replaceable>ARG</replaceable> may be
+            either <literal>merged</literal>
+            or <literal>eligible</literal>, indicating a desire to
+            see revisions either already merged or eligible for future
+            merge from the specified source URL, respectively.</para>
  -->
-            <para>Teilt dem Client mit, Informationen über die Dateien
-              anzuzeigen, die in Ihrer Arbeitskopie nicht mehr dem
-              neuesten Stand entsprechen. Hierdurch wird keine Ihrer
-              Dateien aktualisiert – es wird nur angezeigt,
-              welche Dateien aktualisiert würden, wenn Sie
-              anschließend <command>svn update</command> verwendeten.
-            </para>
-          </listitem>
-        </varlistentry>
-
-        <varlistentry id="svn.ref.svn.sw.stop_on_copy">
-          <term><option>--stop-on-copy</option></term>
-          <listitem>
+          <para>Verwendet, um <command>svn mergeinfo</command>
+            bestimmte Klassen von Informationen zur
+            Zusammenführungs-Verfolgung anzeigen zu lassen.
+            <replaceable>ARG</replaceable> kann entweder
+            <literal>merged</literal> oder
+            <literal>eligible</literal> sein, je nach dem Wunsch,
+            bereits zusammengeführte bzw. für künftige
+            Zusammenführungen in Frage kommende Revisionen des
+            angegebenen Quell-URLs zu sehen.</para>
+        </listitem>
+      </varlistentry>
+
+      <varlistentry id="svn.ref.svn.sw.show_updates">
+        <term><option>--show-updates</option> (<option>-u</option>)</term>
+        <listitem>
  <!--
-            <para>Causes a Subversion subcommand that traverses
-              the history of a versioned resource to stop harvesting
-              that historical information when a copy—that is, a
-              location in history where that resource was copied from
-              another location in the repository—is
-              encountered.</para>
+          <para>Causes the client to display information about
+            which files in your working copy are out of date.
+            This doesn't actually update any of your
+            files—it just shows you which files will be
+            updated if you then use <command>svn update</command>.</para>
  -->
-            <para>Veranlasst einen Subversion-Unterbefehl, der die
-              Geschichte einer versionierten Ressource durchläuft, mit
-              der Sammlung der Daten aufzuhören, sobald eine Kopie
-              – dass heißt, ein Ort in der Versionsgeschichte,
-              der von einem anderen Ort des Projektarchivs kopiert wurde
-              – angetroffen wird.</para>
-          </listitem>
-        </varlistentry>
-
-        <varlistentry id="svn.ref.svn.sw.strict">
-          <term><option>--strict</option></term>
-          <listitem>
+          <para>Teilt dem Client mit, Informationen über die Dateien
+            anzuzeigen, die in Ihrer Arbeitskopie nicht mehr dem
+            neuesten Stand entsprechen. Hierdurch wird keine Ihrer
+            Dateien aktualisiert – es wird nur angezeigt,
+            welche Dateien aktualisiert würden, wenn Sie
+            anschließend <command>svn update</command> verwendeten.
+          </para>
+        </listitem>
+      </varlistentry>
+
+      <varlistentry id="svn.ref.svn.sw.stop_on_copy">
+        <term><option>--stop-on-copy</option></term>
+        <listitem>
  <!--
-            <para>Causes Subversion to use strict semantics, a notion
-              that is rather vague unless talking about specific
-              subcommands (namely, <command>svn propget</command>).</para>
+          <para>Causes a Subversion subcommand that traverses
+            the history of a versioned resource to stop harvesting
+            that historical information when a copy—that is, a
+            location in history where that resource was copied from
+            another location in the repository—is
+            encountered.</para>
  -->
-            <para>Veranlasst Subversion, eine strenge Semantik
-              anzuwenden, ein ziemlich ungenaues Konzept, es sei denn,
-              es betrifft bestimmte Unterbefehle (und zwar
-              <command>svn propget</command>).</para>
-          </listitem>
-        </varlistentry>
+          <para>Veranlasst einen Subversion-Unterbefehl, der die
+            Geschichte einer versionierten Ressource durchläuft, mit
+            der Sammlung der Daten aufzuhören, sobald eine Kopie
+            – dass heißt, ein Ort in der Versionsgeschichte,
+            der von einem anderen Ort des Projektarchivs kopiert wurde
+            – angetroffen wird.</para>
+        </listitem>
+      </varlistentry>

-        <varlistentry id="svn.ref.svn.sw.strip">
-          <term><option>--strip</option>  
<replaceable>NUM</replaceable></term>
-          <listitem>
-            <para>Used by <command>svn patch</command> to
-              ignore <replaceable>NUM</replaceable> leading path
-              components found on paths specified in the patch input
-              file.</para>
-          </listitem>
-        </varlistentry>
-
-        <varlistentry id="svn.ref.svn.sw.summarize">
-          <term><option>--summarize</option></term>
-          <listitem>
+      <varlistentry id="svn.ref.svn.sw.strict">
+        <term><option>--strict</option></term>
+        <listitem>
  <!--
-            <para>Display only high-level summary notifications about
-              the operation instead of its detailed output.</para>
+          <para>Causes Subversion to use strict semantics, a notion
+            that is rather vague unless talking about specific
+            subcommands (namely, <command>svn propget</command>).</para>
  -->
-            <para>Statt detaillierter Ausgabe nur grob
-              zusammengefasste Informationen über die Operation
-              anzeigen.</para>
-          </listitem>
-        </varlistentry>
-
-        <varlistentry id="svn.ref.svn.sw.targets">
-          <term><option>--targets</option>  
<replaceable>FILENAME</replaceable></term>
-          <listitem>
+          <para>Veranlasst Subversion, eine strenge Semantik
+            anzuwenden, ein ziemlich ungenaues Konzept, es sei denn,
+            es betrifft bestimmte Unterbefehle (und zwar
+            <command>svn propget</command>).</para>
+        </listitem>
+      </varlistentry>
+
+      <varlistentry id="svn.ref.svn.sw.strip">
+        <term><option>--strip</option>  
<replaceable>NUM</replaceable></term>
+        <listitem>
+          <para>Used by <command>svn patch</command> to
+            ignore <replaceable>NUM</replaceable> leading path
+            components found on paths specified in the patch input
+            file.</para>
+        </listitem>
+      </varlistentry>
+
+      <varlistentry id="svn.ref.svn.sw.summarize">
+        <term><option>--summarize</option></term>
+        <listitem>
  <!--
-            <para>Tells Subversion to read additional target paths for
-              the operation from <replaceable>FILENAME</replaceable>.
-              <replaceable>FILENAME</replaceable> should contain one
-              path per line, with each path expected to use the same
-              encoding and formatting that it would if you had
-              specified it directly as an argument on the command
-              line.</para>
+          <para>Display only high-level summary notifications about
+            the operation instead of its detailed output.</para>
  -->
-            <para>Teilt Subversion mit, zusätzliche Zielpfade für die
-              Operation aus <replaceable>FILENAME</replaceable> zu
-              lesen. <replaceable>FILENAME</replaceable> soll einen
-              Pfad pro Zeile beinhalten, wobei dieselbe
-              Zeichenkodierung und Formatierung erwartet wird, die
-              auch direkt als Kommandozeilenargument angegeben worden
-              wäre.</para>
-          </listitem>
-        </varlistentry>
-
-        <varlistentry id="svn.ref.svn.sw.use_merge_history">
-          <term><option>--use-merge-history</option>  
(<option>-g</option>)</term>
-          <listitem>
+          <para>Statt detaillierter Ausgabe nur grob
+            zusammengefasste Informationen über die Operation
+            anzeigen.</para>
+        </listitem>
+      </varlistentry>
+
+      <varlistentry id="svn.ref.svn.sw.targets">
+        <term><option>--targets</option>  
<replaceable>FILENAME</replaceable></term>
+        <listitem>
  <!--
-            <para>Uses or displays additional information from merge
-              history.</para>
+          <para>Tells Subversion to read additional target paths for
+            the operation from <replaceable>FILENAME</replaceable>.
+            <replaceable>FILENAME</replaceable> should contain one
+            path per line, with each path expected to use the same
+            encoding and formatting that it would if you had
+            specified it directly as an argument on the command
+            line.</para>
  -->
-            <para>Zusätzliche Informationen aus der Geschichte der
-              Zusammenführungen wird verwendet oder angezeigt.</para>
-          </listitem>
-        </varlistentry>
-
-        <varlistentry id="svn.ref.svn.sw.verbose">
-          <term><option>--verbose</option> (<option>-v</option>)</term>
-          <listitem>
+          <para>Teilt Subversion mit, zusätzliche Zielpfade für die
+            Operation aus <replaceable>FILENAME</replaceable> zu
+            lesen. <replaceable>FILENAME</replaceable> soll einen
+            Pfad pro Zeile beinhalten, wobei dieselbe
+            Zeichenkodierung und Formatierung erwartet wird, die
+            auch direkt als Kommandozeilenargument angegeben worden
+            wäre.</para>
+        </listitem>
+      </varlistentry>
+
+      <varlistentry id="svn.ref.svn.sw.trust_server_cert">
+        <term><option>--trust-server-cert</option></term>
+        <listitem>
  <!--
-            <para>Requests that the client print out as much
-              information as it can while running any subcommand.
-              This may result in Subversion printing out additional
-              fields, detailed information about every file, or
-              additional information regarding its actions.</para>
+          <para>When used with <option>- -non-interactive</option>,
+            instructs Subversion to accept SSL server certificates
+            issued by unknown certificate authorities without first
+            prompting the user.  For security's sake, you should use
+            this option only when the integrity of the remote server
+            and the network path between it and your client is known
+            to be trustworthy.</para>
  -->
-            <para>Fordert den Client auf, beim Ausführen eines
-              Unterbefehls soviel Information auszugeben, wie er kann.
-              Das kann dazu führen, dass Subversion zusätzliche
-              Felder, detaillierte Informationen zu jeder Datei oder
-              zusätzliche Informationen über seine Tätigkeiten
-              ausgibt.</para>
-          </listitem>
-        </varlistentry>
-
-        <varlistentry id="svn.ref.svn.sw.version">
-          <term><option>--version</option></term>
-          <listitem>
+          <para>Zusammen mit <option>--non-interactive</option>,
+            wird Subversion aufgefordert, ohne Nachfrage beim
+            Anwender von unbekannten Zertifizierungsstellen
+            herausgegebene SSL Server-Zertifikate zu akzeptieren.
+            Aus Sicherheitsgründen sollten Sie diese Option nur in
+            dem Fall verwenden, wenn sichergestellt ist, dass die
+            Integrität des Servers und die Netzverbindung zu Ihrem
+            Client vertrauernswürdig ist.</para>
+
+          <note>
  <!--
-            <para>Prints the client version info.  This information
-              includes not only the version number of the client, but
-              also a listing of all repository access modules that the
-              client can use to access a Subversion repository.
-              With <option>- -quiet</option> (<option>-q</option>) it
-              prints only the version number in a compact form.</para>
+            <para>This option is accepted by
+              all <command>svn</command> subcommands.</para>
  -->
-            <para>Gibt die Versionsinformation des Clients aus. Diese
-              Information umfasst nicht nur die Versionsnummer des
-              Clients sondern auch eine Auflistung aller vom Client
-              unterstützten Module für den Zugriff auf ein
-              Subversion-Projektarchiv. Mit <option>--quiet</option>
-              (<option>-q</option>) wird nur die Versionsnummer in
-              Kurzform ausgegeben.</para>
-          </listitem>
-        </varlistentry>
-
-        <varlistentry id="svn.ref.svn.sw.with_all_revprops">
-          <term><option>--with-all-revprops</option></term>
-          <listitem>
+            <para>Diese Option wird von allen
+              <command>svn</command> Unterbefehlen akzeptiert.</para>
+          </note>
+        </listitem>
+      </varlistentry>
+
+      <varlistentry id="svn.ref.svn.sw.use_merge_history">
+        <term><option>--use-merge-history</option>  
(<option>-g</option>)</term>
+        <listitem>
  <!--
-            <para>Used with the <option>- -xml</option> option
-            to <command>svn log</command>, instructs Subversion to
-            retrieve and display all revision properties—the
-            standard ones used internally by Subversion as well as any
-            user-defined ones—in the log output.</para>
+          <para>Uses or displays additional information from merge
+            history.</para>
  -->
-            <para>In Verbindung mit der Option <option>--xml</option>
-              von <command>svn log</command> werden alle
-              Revisions-Eigenschaften, sowohl die standardmäßig von
-              Subversion verwendeten als auch etwaige
-              anwenderdefinierte, abgerufen und in der
-              Protokollausgabe angezeigt.</para>
-          </listitem>
-        </varlistentry>
+          <para>Zusätzliche Informationen aus der Geschichte der
+            Zusammenführungen wird verwendet oder angezeigt.</para>
+        </listitem>
+      </varlistentry>

-        <varlistentry id="svn.ref.svn.sw.with_no_revprops">
-          <term><option>--with-no-revprops</option></term>
-          <listitem>
+      <varlistentry id="svn.ref.svn.sw.username">
+        <term><option>--username</option>  
<replaceable>NAME</replaceable></term>
+        <listitem>
  <!--
-            <para>Used with the <option>- -xml</option> option
-            to <command>svn log</command>, instructs Subversion to
-            omit all revision properties—including the standard
-            log message, author, and revision datestamp—from the
-            log output.</para>
+          <para>Specifies the username to use when authenticating
+            against a Subversion server.  If not provided, or if
+            incorrect, Subversion will prompt you for this
+            information as needed.</para>
  -->
-            <para>In Verbindung mit der Option <option>--xml</option>
-              von <command>svn log</command> werden alle
-              Revisions-Eigenschaften in der Protokollausgabe
-              unterdrückt, einschließlich der
-              Standard-Protokollnachricht, des Autors und des
-              Zeitstempels der Revision.</para>
-          </listitem>
-        </varlistentry>
+          <para>Gibt den Anwendernamen zur Authentisierung gegenüber
+            einem Subversion-Server an. Falls er nicht mitgegeben
+            wird oder falsch ist, fragt Subversion bei Bedarf
+            nach.</para>

-        <varlistentry id="svn.ref.svn.sw.with_revprop">
-          <term><option>--with-revprop</option>  
<replaceable>ARG</replaceable></term>
-          <listitem>
+          <note>
  <!--
-            <para>When used with any command that writes to the
-              repository, sets the revision property, using the
-              <replaceable>NAME=VALUE</replaceable> format,
-              <replaceable>NAME</replaceable> to
-              <replaceable>VALUE</replaceable>.  When used with
-              <command>svn log</command> in <option>- -xml</option> mode,  
this displays the value of
-              <replaceable>ARG</replaceable> in the log output.</para>
+            <para>This option is accepted by
+              all <command>svn</command> subcommands.</para>
  -->
-            <para>In Verbindung mit einem Befehl, der in das
-              Projektarchiv schreibt, wird die Revisions-Eigenschaft, bei
-              Verwendung des Formats
-              <replaceable>NAME=VALUE</replaceable>,
-              <replaceable>NAME</replaceable> auf den Wert
-              <replaceable>VALUE</replaceable> gesetzt. In Verbindung
-              mit <command>svn log</command> im
-              <option>--xml</option>-Modus wird der Wert von
-              <replaceable>ARG</replaceable> in der Protokollausgabe
-              angezeigt.</para>
-          </listitem>
-        </varlistentry>
+            <para>Diese Option wird von allen
+              <command>svn</command> Unterbefehlen akzeptiert.</para>
+          </note>
+        </listitem>
+      </varlistentry>

-        <varlistentry id="svn.ref.svn.sw.xml">
-          <term><option>--xml</option></term>
-          <listitem>
+      <varlistentry id="svn.ref.svn.sw.verbose">
+        <term><option>--verbose</option> (<option>-v</option>)</term>
+        <listitem>
  <!--
-            <para>Prints output in XML format.</para>
+          <para>Requests that the client print out as much
+            information as it can while running any subcommand.
+            This may result in Subversion printing out additional
+            fields, detailed information about every file, or
+            additional information regarding its actions.</para>
  -->
-            <para>Die Ausgabe erfolgt im XML-Format.</para>
-          </listitem>
-        </varlistentry>
+          <para>Fordert den Client auf, beim Ausführen eines
+            Unterbefehls soviel Information auszugeben, wie er kann.
+            Das kann dazu führen, dass Subversion zusätzliche
+            Felder, detaillierte Informationen zu jeder Datei oder
+            zusätzliche Informationen über seine Tätigkeiten
+            ausgibt.</para>
+        </listitem>
+      </varlistentry>

+      <varlistentry id="svn.ref.svn.sw.version">
+        <term><option>--version</option></term>
+        <listitem>
+<!--
+          <para>Prints the client version info.  This information
+            includes not only the version number of the client, but
+            also a listing of all repository access modules that the
+            client can use to access a Subversion repository.
+            With <option>- -quiet</option> (<option>-q</option>) it
+            prints only the version number in a compact form.</para>
+-->
+          <para>Gibt die Versionsinformation des Clients aus. Diese
+            Information umfasst nicht nur die Versionsnummer des
+            Clients sondern auch eine Auflistung aller vom Client
+            unterstützten Module für den Zugriff auf ein
+            Subversion-Projektarchiv. Mit <option>--quiet</option>
+            (<option>-q</option>) wird nur die Versionsnummer in
+            Kurzform ausgegeben.</para>
+        </listitem>
+      </varlistentry>

+      <varlistentry id="svn.ref.svn.sw.with_all_revprops">
+        <term><option>--with-all-revprops</option></term>
+        <listitem>
+<!--
+          <para>Used with the <option>- -xml</option> option
+          to <command>svn log</command>, instructs Subversion to
+          retrieve and display all revision properties—the
+          standard ones used internally by Subversion as well as any
+          user-defined ones—in the log output.</para>
+-->
+          <para>In Verbindung mit der Option <option>--xml</option>
+            von <command>svn log</command> werden alle
+            Revisions-Eigenschaften, sowohl die standardmäßig von
+            Subversion verwendeten als auch etwaige
+            anwenderdefinierte, abgerufen und in der
+            Protokollausgabe angezeigt.</para>
+        </listitem>
+      </varlistentry>

+      <varlistentry id="svn.ref.svn.sw.with_no_revprops">
+        <term><option>--with-no-revprops</option></term>
+        <listitem>
+<!--
+          <para>Used with the <option>- -xml</option> option
+          to <command>svn log</command>, instructs Subversion to
+          omit all revision properties—including the standard
+          log message, author, and revision datestamp—from the
+          log output.</para>
+-->
+          <para>In Verbindung mit der Option <option>--xml</option>
+            von <command>svn log</command> werden alle
+            Revisions-Eigenschaften in der Protokollausgabe
+            unterdrückt, einschließlich der
+            Standard-Protokollnachricht, des Autors und des
+            Zeitstempels der Revision.</para>
+        </listitem>
+      </varlistentry>

-        <varlistentry id="svn.ref.svn.sw.trust_server_cert">
-          <term><option>--trust-server-cert</option></term>
-          <listitem>
+      <varlistentry id="svn.ref.svn.sw.with_revprop">
+        <term><option>--with-revprop</option>  
<replaceable>ARG</replaceable></term>
+        <listitem>
  <!--
-            <para>When used with <option>- -non-interactive</option>,
-              instructs Subversion to accept SSL server certificates
-              issued by unknown certificate authorities without first
-              prompting the user.  For security's sake, you should use
-              this option only when the integrity of the remote server
-              and the network path between it and your client is known
-              to be trustworthy.</para>
+          <para>When used with any command that writes to the
+            repository, sets the revision property, using the
+            <replaceable>NAME=VALUE</replaceable> format,
+            <replaceable>NAME</replaceable> to
+            <replaceable>VALUE</replaceable>.  When used with
+            <command>svn log</command> in <option>- -xml</option> mode,  
this displays the value of
+            <replaceable>ARG</replaceable> in the log output.</para>
  -->
-            <para>Zusammen mit <option>--non-interactive</option>,
-              wird Subversion aufgefordert, ohne Nachfrage beim
-              Anwender von unbekannten Zertifizierungsstellen
-              herausgegebene SSL Server-Zertifikate zu akzeptieren.
-              Aus Sicherheitsgründen sollten Sie diese Option nur in
-              dem Fall verwenden, wenn sichergestellt ist, dass die
-              Integrität des Servers und die Netzverbindung zu Ihrem
-              Client vertrauernswürdig ist.</para>
-          </listitem>
-        </varlistentry>
+          <para>In Verbindung mit einem Befehl, der in das
+            Projektarchiv schreibt, wird die Revisions-Eigenschaft, bei
+            Verwendung des Formats
+            <replaceable>NAME=VALUE</replaceable>,
+            <replaceable>NAME</replaceable> auf den Wert
+            <replaceable>VALUE</replaceable> gesetzt. In Verbindung
+            mit <command>svn log</command> im
+            <option>--xml</option>-Modus wird der Wert von
+            <replaceable>ARG</replaceable> in der Protokollausgabe
+            angezeigt.</para>
+        </listitem>
+      </varlistentry>

-        <varlistentry id="svn.ref.svn.sw.username">
-          <term><option>--username</option>  
<replaceable>NAME</replaceable></term>
-          <listitem>
+      <varlistentry id="svn.ref.svn.sw.xml">
+        <term><option>--xml</option></term>
+        <listitem>
  <!--
-            <para>Specifies the username to use when authenticating
-              against a Subversion server.  If not provided, or if
-              incorrect, Subversion will prompt you for this
-              information as needed.</para>
+          <para>Prints output in XML format.  XML schemas for the
+            output (in RELAX NG format) are maintained in
+            the <filename>subversion/svn/schema/</filename>
+            directory of the Subversion source tree.</para>
  -->
-            <para>Gibt den Anwendernamen zur Authentisierung gegenüber
-              einem Subversion-Server an. Falls er nicht mitgegeben
-              wird oder falsch ist, fragt Subversion bei Bedarf
-              nach.</para>
-          </listitem>
-        </varlistentry>
+          <para>Die Ausgabe erfolgt im XML-Format. XML=Schemas für die
+            Ausgabe (im RELAX NG Format) werden im Verzeichnis
+            <filename>subversion/svn/schema/</filename> des
+            Subversion-Quelltextes gepflegt.</para>
+        </listitem>
+      </varlistentry>

-      </variablelist>
+    </variablelist>

+  </partintro>
  <!--
        <para>The rest of the options apply and are accepted by only a
          subset of the subcommand.  They are as follows:</para>


More information about the svnbook-dev mailing list