I want to translate the book "Version Control with Subversion" into Vietnamese

C. Michael Pilato cmpilato at red-bean.com
Fri Oct 7 08:07:21 CDT 2016


Chinh Do,

I've added you as a developer on the project, and created ^/branches/1.8/vi
and ^/www/index.vi.html.  I've also added the translation to the nightly
build system.

Good luck, and happy translating!  (And thanks in advance for your efforts.)

-- Mike

On Thu, Oct 6, 2016 at 9:46 PM, Chinh Do <chinh.d.v at gmail.com> wrote:

> Hi Mike,
>
> It's of course would be better to start with 1.8 as the newest version so
> please let me start with 1.8. About SourceForge.net account, I've just
> registered for an account with username *chinhdo* (email:
> chinh.d.v at gmail.com).
>
> About the translation into Vietnamese, I can only do the translation in my
> free time so the progress would not be fast but I'll try my best.
>
> Thanks and Best,
> Chinh Do
>
> On Fri, Oct 7, 2016 at 4:58 AM, C. Michael Pilato <cmpilato at red-bean.com>
> wrote:
>
>> Chinh Do,
>>
>> Thanks for your mail.
>>
>> At this time, I'm not aware of anyone else attempting a Vietnamese
>> translation of the Subversion book.  So there's not much of an existing
>> "team" -- you would be the team for now!
>>
>> Generally, I encourage folks to pick the latest stable version of the
>> English text to work off of (which would be ^/branches/1.7/en), copying
>> that to your translation directory (would that be ^/branches/1.7/vi ?)
>> and replacing the English with Vietnamese in chunks at a time.  But the
>> current ^/trunk/en is probably pretty stable, too, and covers Subversion
>> 1.8, so if you'd rather start from that we can do so.
>>
>> If you have a SourceForge.net account, I can grant you the necessary
>> commit privileges so that you can do your work within our repository.  This
>> also lets me easily configure nightly builds of your work so they become
>> immediately accessible, even in their incomplete state.  Or, if you'd
>> prefer, you can replicate the code into your own repository hosted
>> elsewhere.  Either way, once you show demonstrable progress, we can give
>> you an index.vi.html page for the website so you can report your progress
>> (and solicit the help of other translators).
>>
>> Let me know how you'd like to proceed.
>>
>> -- Mike
>>
>> On Sun, Oct 2, 2016 at 11:44 PM, Chinh Do <chinh.d.v at gmail.com> wrote:
>>
>>> Hi,
>>>
>>> I'm Chinh Do and I'm a Vietnamese developer and I'm using SVN everyday
>>> in my development. I have more than 10 years experience in software
>>> development (https://vn.linkedin.com/in/chinhdv) so I confident that I
>>> can translate this book into my native language to spread the book and to
>>> help the other Vietnamese developers from using SVN. Before, I used to
>>> contributed on translating Mantis Bug Tracker, Vivaldi browser into
>>> Vietnamese. Please let me know how can I join the translation team.
>>>
>>> Thanks,
>>>
>>> Chinh Do
>>>
>>> _______________________________________________
>>> svnbook-dev mailing list
>>> svnbook-dev at red-bean.com
>>> http://www.red-bean.com/mailman/listinfo/svnbook-dev
>>>
>>
>>
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://www.red-bean.com/pipermail/svnbook-dev/attachments/20161007/1f4a17f6/attachment.html>


More information about the svnbook-dev mailing list