[svnbook] r5282 committed - branches/1.8/fr/book/ref-svnmucc.xml

chris-nanteuil at users.sourceforge.net chris-nanteuil at users.sourceforge.net
Fri Jan 13 16:36:19 CST 2017


Revision: 5282
          http://sourceforge.net/p/svnbook/source/5282
Author:   chris-nanteuil
Date:     2017-01-13 22:36:18 +0000 (Fri, 13 Jan 2017)
Log Message:
-----------
[fr] svnmucc Reference: translation completed.

Modified Paths:
--------------
    branches/1.8/fr/book/ref-svnmucc.xml

Modified: branches/1.8/fr/book/ref-svnmucc.xml
===================================================================
--- branches/1.8/fr/book/ref-svnmucc.xml	2017-01-12 22:00:15 UTC (rev 5281)
+++ branches/1.8/fr/book/ref-svnmucc.xml	2017-01-13 22:36:18 UTC (rev 5282)
@@ -1,10 +1,15 @@
 <!-- -*- sgml -*- -->
 
 <reference id="svn.ref.svnmucc">
+<!--
   <title>svnmucc Reference—Subversion Multiple URL Command Client</title>
+-->
+  <title>Référence de svnmucc : client texte Subversion pour URL
+    multiples</title>
 
   <partintro>
 
+<!--
     <para>The Subversion Multiple URL Command Client
       (<command>svnmucc</command>) is a tool that can make arbitrary
       changes to the repository without the use of a working copy.  As
@@ -16,10 +21,28 @@
       to perform working-copy-less file content and versioned property
       modifications, which is functionality not currently offered
       by <command>svn</command>.</para>
+-->
+    <para>Le client texte Subversion pour URL multiples
+      (<foreignphrase>Subversion Multiple URL Command
+      Client</foreignphrase>, <command>svnmucc</command>) est un outil pour
+      effectuer n'importe quelles modifications sur un dépôt sans disposer
+      de copie de travail. Pour ce qui concerne les actions à distance sur un
+      dépôt, les fonctionnalités de cet outil dépassent très largement ce
+      qu'il est possible de faire avec le client texte interactif Subversion.
+      Par exemple, <command>svnmucc</command> n'est pas limité à une seule
+      modification par propagation. Il est aussi capable d'effectuer des
+      modifications sur le contenu des fichiers et les propriétés, toujours
+      sans copie de travail, ce qui est actuellement impossible avec
+      <command>svn</command>.</para>
 
+<!--
     <para>This reference describes the <command>svnmucc</command> tool,
       and the various remote modification actions you can perform
       using it.</para>
+-->
+    <para>Cette documentation de référence décrit l'outil
+      <command>svnmucc</command> et les différentes actions de modification
+      que vous pouvez faire avec lui.</para>
 
   </partintro>
 
@@ -35,19 +58,28 @@
     <refnamediv>
       <refname>svnmucc</refname>
 
+<!--
       <refpurpose>Perform one or more Subversion repository
         URL-based ACTIONs, committing the result as a (single) new
         revision.</refpurpose>
+-->
+      <refpurpose>Effectuer une ou plusieurs actions sur un dépôt Subversion
+        et propager les modifications résultantes dans une nouvelle révision
+        atomique.</refpurpose>
     </refnamediv>
 
     <refsynopsisdiv>
+<!--
       <para><literal>svnmucc ACTION...</literal></para>
+-->
+      <para><literal>svnmucc ACTION...</literal></para>
     </refsynopsisdiv>
 
     <!-- =============================================================== -->
     <refsect1 id="svn.ref.svnmucc.re.desc">
       <title>Description</title>
 
+<!--
       <para><command>svnmucc</command> is a program for modifying
         Subversion-versioned data without the use of a working copy.
         It allows operations to be performed directly against the
@@ -57,6 +89,16 @@
         atomically committing the results of those combined
         <replaceable>ACTION</replaceable>s as a single new
         revision.</para>
+-->
+      <para><command>svnmucc</command> est un programme pour modifier des
+        données suivies en versions par Subversion sans utiliser une copie
+        de travail. Il permet d'effectuer les opérations directement
+        <foreignphrase>via</foreignphrase> les URL des fichiers et dossiers
+        du dépôt que l'utilisateur souhaite modifier. Chaque invocation de
+        la commande <command>svnmucc</command> tente une ou plusieurs
+        <replaceable>ACTION</replaceable>s, en propageant de manière atomique
+        les modifications résultantes dans une unique nouvelle
+        révision.</para>
 
     </refsect1>
 
@@ -64,27 +106,43 @@
     <refsect1 id="svn.ref.svnmucc.re.actions">
       <title>Actions</title>
 
+<!--
       <para><command>svnmucc</command> supports the following
         actions (and related arguments), which may be combined into
         ordered sequences on the command line:</para>
+-->
+      <para><command>svnmucc</command> comprend les actions suivantes (et
+        leurs paramètres), qui peuvent être combinées dans des séquences
+        ordonnées dans la ligne de commande :</para>
 
       <variablelist>
 
         <varlistentry>
           <term>cp <replaceable>REV</replaceable>
+<!--
             <replaceable>SRC-URL</replaceable> 
             <replaceable>DST-URL</replaceable></term>
+-->
+            <replaceable>URL_SRC</replaceable>
+            <replaceable>URL_DST</replaceable></term>
           <listitem>
+<!--
             <para>Copy the file or directory located
               at <replaceable>SRC-URL</replaceable> in
               revision <replaceable>REV</replaceable>
               to <replaceable>DST-URL</replaceable>.</para>
+-->
+            <para>Copier le fichier ou dossier situé à
+              <replaceable>URL_SRC</replaceable> dans la révision
+              <replaceable>REV</replaceable> vers
+              <replaceable>URL_DST</replaceable>.</para>
           </listitem>
         </varlistentry>
 
         <varlistentry>
           <term>mkdir <replaceable>URL</replaceable></term>
           <listitem>
+<!--
             <para>Create a new directory at <replaceable>URL</replaceable>.
               The parent directory of <replaceable>URL</replaceable>
               must already exist (or have been created by a
@@ -92,31 +150,57 @@
               command does not offer the ability to automatically
               create any missing intermediate parent
               directories.</para>
+-->
+            <para>Créer un nouveau dossier à
+              <replaceable>URL</replaceable>. Le dossier parent de
+              <replaceable>URL</replaceable> doit déjà exister (ou avoir été
+              créé par une action <command>svnmucc</command> précédente) car
+              cette commande ne permet pas de créer automatiquement les
+              dossiers parents intermédiaires manquants.
+              .</para>
           </listitem>
         </varlistentry>
 
         <varlistentry>
+<!--
           <term>mv <replaceable>SRC-URL</replaceable> 
             <replaceable>DST-URL</replaceable></term>
+-->
+          <term>mv <replaceable>URL_SRC</replaceable>
+            <replaceable>URL_DST</replaceable></term>
           <listitem>
+<!--
             <para>Move the file or directory located
               at <replaceable>SRC-URL</replaceable> to
               <replaceable>DST-URL</replaceable>.</para>
+-->
+            <para>Déplacer le fichier ou dossier situé à
+              <replaceable>SRC-URL</replaceable> vers
+              <replaceable>DST-URL</replaceable>.</para>
           </listitem>
         </varlistentry>
 
         <varlistentry>
           <term>rm <replaceable>URL</replaceable></term>
           <listitem>
+<!--
             <para>Delete the file or directory located
               at <replaceable>URL</replaceable>.</para>
+-->
+            <para>Effacer le fichier ou dossier situé à
+              <replaceable>URL</replaceable>.</para>
           </listitem>
         </varlistentry>
 
         <varlistentry>
+<!--
           <term>put <replaceable>SRC-FILE</replaceable>
             <replaceable>URL</replaceable></term>
+-->
+          <term>put <replaceable>FICHIER_SOURCE</replaceable>
+            <replaceable>URL</replaceable></term>
           <listitem>
+<!--
             <para>Add a new file—or modify an existing
               one—located at <replaceable>URL</replaceable>,
               copying the contents of the local file
@@ -126,40 +210,76 @@
               be <literal>-</literal> to instruct
               <command>svnmucc</command> to read from standard input
               rather than a local filesystem file.</para>
+-->
+            <para>Ajouter un nouveau fichier (ou modifier un fichier
+              existant) situé à
+              <replaceable>URL</replaceable> en copiant le contenu du fichier
+              local <replaceable>SRC-FILE</replaceable>. Notez que
+              <replaceable>SRC-FILE</replaceable> peut valoir
+              <literal>-</literal> pour que <command>svnmucc</command> lise
+              l'entrée standard plutôt qu'un fichier du système de fichiers
+              local.</para>
           </listitem>
         </varlistentry>
 
         <varlistentry>
+<!--
           <term>propset <replaceable>NAME</replaceable>
             <replaceable>VALUE</replaceable>
+-->
+          <term>propset <replaceable>NOM_PROPRIÉTÉ</replaceable>
+            <replaceable>VALEUR</replaceable>
             <replaceable>URL</replaceable></term>
           <listitem>
+<!--
             <para>Set the value of the
               property <replaceable>NAME</replaceable> on the
               target <replaceable>URL</replaceable>
               to <replaceable>VALUE</replaceable>.</para>
+-->
+            <para>Définir la valeur de la propriété
+              <replaceable>NOM_PROPRIÉTÉ</replaceable> de l'élément situé à
+              <replaceable>URL</replaceable>
+              à <replaceable>VALEUR</replaceable>.</para>
           </listitem>
         </varlistentry>
 
         <varlistentry>
+<!--
           <term>propsetf <replaceable>NAME</replaceable>
             <replaceable>FILE</replaceable>
+-->
+          <term>propset <replaceable>NOM_PROPRIÉTÉ</replaceable>
+            <replaceable>FICHIER</replaceable>
             <replaceable>URL</replaceable></term>
           <listitem>
+<!--
             <para>Set the value of the
               property <replaceable>NAME</replaceable> on the
               target <replaceable>URL</replaceable>
               to the contents of the file
               <replaceable>FILE</replaceable>.</para>
+-->
+            <para>Définir la valeur de la propriété
+              <replaceable>NOM_PROPRIÉTÉ</replaceable> de l'élément situé à
+              <replaceable>URL</replaceable>
+              au contenu du fichier <replaceable>FICHIER</replaceable>.</para>
           </listitem>
         </varlistentry>
 
         <varlistentry>
+<!--
           <term>propdel <replaceable>NAME</replaceable>
+-->
+          <term>propdel <replaceable>NOM_PROPRIÉTÉ</replaceable>
             <replaceable>URL</replaceable></term>
           <listitem>
+<!--
             <para>Delete the property <replaceable>NAME</replaceable>
               from the target <replaceable>URL</replaceable>.</para>
+-->
+            <para>Effacer la propriété <replaceable>NOM_PROPRIÉTÉ</replaceable>
+              de l'élément situé à <replaceable>URL</replaceable>.</para>
           </listitem>
         </varlistentry>
 
@@ -170,21 +290,35 @@
     <refsect1 id="svn.ref.svnmucc.re.sw">
       <title>Options</title>
 
+<!--
       <para>Options specified on the <command>svnmucc</command>
         command line are global to all actions performed by that
         command line.  The following is a list of the options
         supported by this tool:</para>
+-->
+      <para>Les options spécifiées sur une ligne de commande à
+        <command>svnmucc</command> sont globales à toutes les actions
+        effectuées par cette ligne de commande. La liste des options
+        comprises par cet outil est la suivante :</para>
 
       <variablelist>
 
         <varlistentry>
           <term><option>--config-dir</option>
+<!--
             <replaceable>DIR</replaceable></term>
+-->
+            <replaceable>REP</replaceable></term>
           <listitem>
+<!--
             <para>Read configuration information from the specified
               directory instead of the default location
               (<filename>.subversion</filename> in the user's home
               directory).</para>
+-->
+            <para>Lire la configuration dans le répertoire spécifié plutôt
+              qu'à l'endroit par défaut (<filename>.subversion</filename>
+              dans le répertoire de l'utilisateur).</para>
           </listitem>
         </varlistentry>
 
@@ -192,6 +326,7 @@
           <term><option>--config-option</option>
             <replaceable>CONFSPEC</replaceable></term>
           <listitem>
+<!--
             <para>Set, for the duration of the command, the value
               of a runtime configuration option.
               <replaceable>CONFSPEC</replaceable> is a
@@ -211,16 +346,43 @@
               any) you wish to assign to the option.  For example,
               to temporarily disable the use of the automatic
               property setting feature,
-              use <option>--config-option=config:miscellany:enable-auto-props=no</option>.
+              use <option>- -config-option=config:miscellany:enable-auto-props=no</option>.
               You can use this option multiple times to change
               multiple option values simultaneously.</para>
+-->
+            <para>Définir, pour la durée de la commande, la valeur d'une
+            option de configuration.
+            <replaceable>CONFSPEC</replaceable> est une chaîne de caractères
+            qui spécifie l'espace de nom de l'option de configuration, son
+            nom et la valeur que vous voulez lui assigner, formatée
+            ainsi :
+            <replaceable>FICHIER</replaceable>:<replaceable>SECTION</replaceable>:<replaceable>OPTION</replaceable>=[<replaceable>VALEUR</replaceable>]
+            Dans cette syntaxe, <replaceable>FICHIER</replaceable> et
+            <replaceable>SECTION</replaceable> sont des fichiers de la zone
+            de configuration (soit
+            <literal>config</literal> ou
+            <literal>servers</literal>) et de la section où se trouve
+            l'option dont vous voulez changer la valeur.
+            <replaceable>OPTION</replaceable> est, bien sûr, le nom de
+            l'option elle-même et
+            <replaceable>VALEUR</replaceable> est la valeur (si vous la
+            donnez) que vous voulez assigner à l'option. Par exemple, pour
+            désactiver temporairement la définition automatique des 
+            propriétés, utilisez
+            <option>--config-option=config:miscellany:enable-auto-props=no</option>.
+            Vous pouvez utiliser cette option plusieurs fois pour modifier
+            les valeurs de plusieurs options temporairement.</para>
           </listitem>
         </varlistentry>
 
         <varlistentry>
           <term><option>--extra-args</option> (<option>-X</option>)
+<!--
             <replaceable>ARGFILE</replaceable></term>
+-->
+            <replaceable>FICHIER_ARGS</replaceable></term>
           <listitem>
+<!--
             <para>Read additional would-be command-line arguments
               from <replaceable>ARGFILE</replaceable>, one argument
               per line.  As a special consideration,
@@ -228,15 +390,31 @@
               <literal>-</literal> to indicate that additional
               arguments should be read instead from standard
               input.</para>
+-->
+            <para>Lire les arguments supplémentaires (qu'on aurait placés
+              dans la ligne de commande) dans
+              <replaceable>FICHIER_ARGS</replaceable>, un argument par ligne.
+              Notez que <replaceable>FICHIER_ARGS</replaceable> peut valoir
+              <literal>-</literal> pour indiquer que les arguments
+              supplémentaires doivent être lus depuis l'entrée
+              standard.</para>
           </listitem>
         </varlistentry>
 
         <varlistentry>
           <term><option>--file</option> (<option>-F</option>)
+<!--
             <replaceable>MSGFILE</replaceable></term>
+-->
+            <replaceable>FICHIER_MSG</replaceable></term>
           <listitem>
+<!--
              <para>Use the contents of the <replaceable>MSGFILE</replaceable>
                as the log message for the commit.</para>
+-->
+             <para>Utiliser le contenu de
+               <replaceable>FICHIER_MSG</replaceable> comme message de
+               propagation.</para>
           </listitem>
         </varlistentry>
 
@@ -244,7 +422,10 @@
           <term><option>--help</option> (<option>-h</option>,
             <option>-?</option>)</term>
           <listitem>
+<!--
              <para>Show program usage information and exit.</para>
+-->
+             <para>Afficher le mode d'emploi du programme et terminer.</para>
           </listitem>
         </varlistentry>
 
@@ -252,25 +433,38 @@
           <term><option>--message</option> (<option>-m</option>)
             <replaceable>MSG</replaceable></term>
           <listitem>
+<!--
              <para>Use <replaceable>MSG</replaceable> as the log
                message for the commit.</para>
+-->
+             <para>Utiliser <replaceable>MSG</replaceable> comme message de
+               propagation.</para>
           </listitem>
         </varlistentry>
 
         <varlistentry>
           <term><option>--no-auth-cache</option></term>
           <listitem>
+<!--
             <para>Prevent caching of authentication information
               (e.g., username and password) in the Subversion
               runtime configuration directories.</para>
+-->
+            <para>Ne pas conserver les éléments d'authentification (par
+              exemple l'identifiant et le mot de passe) dans les zones de
+              configuration de Subversion.</para>
           </listitem>
         </varlistentry>
 
         <varlistentry>
           <term><option>--non-interactive</option></term>
           <listitem>
+<!--
             <para>Disable all interactive prompting (e.g., requests
               for authentication credentials).</para>
+-->
+            <para>Ne rien demander de manière interactive (par
+              exemple identifiant et mot de passe).</para>
           </listitem>
         </varlistentry>
 
@@ -278,6 +472,7 @@
           <term><option>--revision</option> (<option>-r</option>)
             <replaceable>REV</replaceable></term>
           <listitem>
+<!--
             <para>Use revision <replaceable>REV</replaceable> as the
               baseline revision for all changes made via
               the <command>svnmucc</command> actions.  This is an
@@ -285,13 +480,26 @@
               whenever modifying existing versioned items to avoid
               inadvertently undoing contemporary changes made by
               fellow team members.</para>
+-->
+            <para>Utiliser <replaceable>REV</replaceable> comme révision
+              de base pour toutes les modifications faites
+              <foreignphrase>via</foreignphrase> les actions
+              <command>svnmucc</command>. Cette option est particulièrement
+              importante et son utilisation est vivement encouragée pour
+              modifier des éléments suivis en versions, afin d'éviter
+              d'annuler des changements faits de manière concomittante par
+              les autres membres de l'équipe.</para>
           </listitem>
         </varlistentry>
 
         <varlistentry>
           <term><option>--root-url</option> (<option>-U</option>)
+<!--
             <replaceable>ROOT-URL</replaceable></term>
+-->
+            <replaceable>URL_RACINE</replaceable></term>
           <listitem>
+<!--
             <para>Use <replaceable>ROOT-URL</replaceable> as a base
               URL to which all other URL targets are relative.  This
               URL need not be the repository's root URL (such
@@ -299,47 +507,85 @@
               It can be any URL common to the various targets which
               are specified in the <command>svnmucc</command>
               actions.</para>
+-->
+            <para>Utiliser <replaceable>URL_RACINE</replaceable> comme URL de
+              référence. Les autres cibles seront relatives à cette URL.
+              Cette URL n'a pas besoin d'être l'URL racine du dépôt (celle
+              qui est indiquée par <command>svn info</command>). Ce peut être
+              n'importe quelle URL commune aux différentes cibles qui sont
+              spécifiées dans les actions <command>svnmucc</command>.</para>
           </listitem>
         </varlistentry>
 
         <varlistentry>
           <term><option>--password</option> (<option>-p</option>)
+<!--
             <replaceable>PASSWD</replaceable></term>
+-->
+            <replaceable>MOT_DE_PASSE</replaceable></term>
           <listitem>
+<!--
             <para>Use <replaceable>PASSWD</replaceable> as the
               password when authenticating against a Subversion
               server.  If not provided, or if incorrect, Subversion
               will prompt you for this information as needed.</para>
+-->
+            <para>Spécifie le mot de passe à utiliser pour s'authentifier
+              auprès d'un serveur Subversion. Si le mot de passe n'est pas
+              fourni ou s'il est incorrect, Subversion vous demandera cette
+              information quand il en aura besoin.</para>
           </listitem>
         </varlistentry>
 
         <varlistentry>
           <term><option>--username</option>
+<!--
             <replaceable>NAME</replaceable></term>
+-->
+            <replaceable>IDENTIFIANT</replaceable></term>
           <listitem>
+<!--
             <para>Use <replaceable>USERNAME</replaceable> as the
               username when authenticating against a Subversion
               server.  If not provided, or if incorrect, Subversion
               will prompt you for this information as needed.</para>
+-->
+            <para>Spécifie l'identifiant (ou nom d'utilisateur) à utiliser
+              pour s'authentifier auprès d'un serveur Subversion. S'il n'est
+              pas fourni ou s'il est incorrect, Subversion vous demandera
+              cette information quand il en aura besoin.</para>
           </listitem>
         </varlistentry>
-      
+
         <varlistentry>
           <term><option>--version</option></term>
           <listitem>
+<!--
             <para>Display the program's version information and
               exit.</para>
+-->
+            <para>Afficher les informations sur la version du programme et
+              terminer.</para>
           </listitem>
         </varlistentry>
 
         <varlistentry>
           <term><option>--with-revprop</option>
+<!--
             <replaceable>NAME</replaceable>=<replaceable>VALUE</replaceable></term>
+-->
+            <replaceable>NOM_PROPRIÉTÉ</replaceable>=<replaceable>VALEUR</replaceable></term>
           <listitem>
+<!--
             <para>Set the value of the revision property
               <replaceable>NAME</replaceable> to
               <replaceable>VALUE</replaceable> on the committed
               revision.</para>
+-->
+            <para>Définir la valeur de la propriété de révision
+              <replaceable>NOM_PROPRIÉTÉ</replaceable> à
+              <replaceable>VALEUR</replaceable> dans la révision qui est
+              propagée.</para>
           </listitem>
         </varlistentry>
 
@@ -348,14 +594,24 @@
 
     <!-- =============================================================== -->
     <refsect1 id="svn.ref.svnmucc.re.examples">
+<!--
       <title>Examples</title>
+-->
+      <title>Exemples</title>
 
+<!--
       <para>To (safely) modify a file's contents without using a
         working copy, use <command>svn cat</command> to fetch the
         current contents of the file, and <command>svnmucc
         put</command> to commit the edited contents thereof.</para>
+-->
+      <para>Pour modifier le contenu d'un fichier (de manière sûre) sans
+        utiliser de copie de travail, utilisez <command>svn cat</command>
+        pour récupérer le contenu actuel du ficheir et <command>svnmucc
+        put</command> pour propager le contenu modifié.</para>
 
       <informalexample>
+<!--
         <screen>
 $ # Calculate some convenience variables.
 $ export FILEURL=http://svn.example.com/projects/sandbox/README
@@ -372,15 +628,40 @@
 # Cleanup after ourselves.
 $ rm /tmp/README.tmpfile
 </screen>
+-->
+        <screen>
+$ # Définir quelques variables utiles
+$ export URL_FICHIER=http://svn.exemple.com/projets/bac-à-sable/LISEZMOI
+$ export REV_BASE=`LC_ALL=C svn info ${URL_FICHIER} | \
+                   grep '^Last Changed Rev' | cut -d ' ' -f 2`
+$ # Obtenir une copie du fichier avec son contenu actuel
+$ svn cat ${URL_FICHIER}@${REV_BASE} > /tmp/LISEZMOI.tempo
+$ # Modifier le fichier (copié)
+$ vi /tmp/LISEZMOI.tempo
+$ # Propager le nouveau contenu du fichier.
+$ svnmucc -r ${REV_BASE} put LISEZMOI.tempo ${URL_FICHIER} \
+          -m "Quelques modifs dans LISEZMOI."
+r24 committed by harry at 2013-01-21T16:21:23.100133Z
+# Un peu de nettoyage pour terminer.
+$ rm /tmp/LISEZMOI.tempo
+</screen>
       </informalexample>
 
+<!--
       <para>Apply a similar approach to change a file or directory
         property.  Simply use <command>svn propget</command>
         and <command>svnmucc propsetf</command> instead
         of <command>svn cat</command> and <command>svnmucc
         put</command>, respectively.</para>
+-->
+      <para>Appliquer une démarche similaire pour modifier une propriété de
+        fichier ou de dossier. Utiliser simplement <command>svn
+        propget</command> et <command>svnmucc
+        propsetf</command> au lieu de <command>svn cat</command> et
+        <command>svnmucc put</command>.</para>
 
       <informalexample>
+<!--
         <screen>
 $ # Calculate some convenience variables.
 $ export PROJURL=http://svn.example.com/projects/sandbox
@@ -397,17 +678,46 @@
 # Cleanup after ourselves.
 $ rm /tmp/prop.tmpfile
 </screen>
+-->
+        <screen>
+$ # Définir quelques variables utiles
+$ export URL_PROJET=http://svn.exemple.com/projets/bac-à-sable
+$ export REV_BASE=`LC_ALL=C svn info ${URL_PROJET} | \
+                   grep '^Last Changed Rev' | cut -d ' ' -f 2`
+$ # Obtenir une copie du fichier avec son contenu actuel
+$ svn -r {REV_BASE} propget license ${URL_PROJET} > /tmp/prop.tempo
+$ # Modifier la valeur de la propriété
+$ vi /tmp/prop.tempo
+$ # Propager la nouvelle valeur de propriété.
+$ svnmucc -r ${REV_BASE} propsetf prop.tempo ${URL_PROJET} \
+          -m "Modifié la propriété Licence de la racine du projet."
+r25 committed by harry at 2013-01-21T16:24:11.375936Z
+# Un peu de nettoyage pour terminer.
+$ rm /tmp/prop.tempo
+</screen>
       </informalexample>
 
+<!--
       <para>Let's look now at some multi-operation examples.</para>
+-->
+      <para>Regardons maintenant quelques exemples avec plusieurs
+        opérations.</para>
 
+<!--
       <para>To implement a <quote>moving tag</quote>, where a single
         tag name is recycled to point to different snapshots (for
         example, the current latest stable version) of a codebase,
         use <command>svnmucc rm</command> and <command>svnmucc
         cp</command>:</para>
+-->
+      <para>Pour implémenter une <quote>étiquette mobile</quote> où une
+        unique étiquette évolue pour pointer vers différents instantanés
+        (par exemple la dernière version stable) d'un projet, utilisez
+        <command>svnmucc rm</command> et <command>svnmucc
+        cp</command>:</para>
 
       <informalexample>
+<!--
         <screen>
 $ svnmucc -U http://svn.example.com/projects/doohickey \
           rm tags/latest-stable \
@@ -416,32 +726,57 @@
 r134 committed by harry at 2013-01-12T11:02:16.142536Z
 $ 
 </screen>
+-->
+        <screen>
+$ svnmucc -U http://svn.exemple.com/projets/bidule \
+          rm tags/dernière-stable \
+          cp HEAD trunk tags/dernière-stable \
+          -m "Ajusté l'étiquette 'dernière-stable'."
+r134 committed by harry at 2013-01-12T11:02:16.142536Z
+$
+</screen>
       </informalexample>
 
+<!--
       <para>In the previous example, we slyly introduced the use of
-        the <option>--root-url (-U)</option> option.  Use this
+        the <option>- -root-url (-U)</option> option.  Use this
         option to specify a base URL to which all other operand URLs
         are treated as relative (and save yourself some
         typing).</para>
+-->
+      <para>Dans l'exemple <foreignphrase>supra</foreignphrase>, nous avons
+        subtilement introduit l'option <option>--root-url (-U)</option>.
+        Vous pouvez utiliser cette option pour définir une URL de référence
+        par rapport à laquelle toutes les autres URL seront relatives (cela
+        vous fera aussi gagner quelques caractères dans la ligne de
+        commande).</para>
 
+<!--
       <para>The following shows an example of using
         <command>svnmucc</command> to, in a single revision, create
         a new tag of your project which includes a newly created
         descriptive file and which lacks a directory which shouldn't
         be included in, say, a release tarball.</para>
+-->
+      <para>L'exemple <foreignphrase>infra</foreignphrase> montre
+        l'utilisation de <command>svnmucc</command> pour, en une seule
+        propagation, créer une nouvelle version étiquetée pour le projet qui
+        inclut un fichier de description nouveau et efface un dossier
+        qui ne doit pas apparaître dans, disons, une archive publiée.</para>
 
       <informalexample>
+<!--
         <screen>
 $ echo "This is the 1.2.0 release." | \
        svnmucc -U http://svn.example.com/projects/doohickey \
                -m "Tag the 1.2.0 release." \
-               -- \
+               - - \
                cp HEAD trunk tags/1.2.0 \
                rm tags/1.2.0/developer-notes \
                put - tags/1.2.0/README.tag
 r164 committed by cmpilato at 2013-01-22T05:26:15.563327Z
 $ svn log -c 164 -v http://svn.example.com/projects/doohickey
-------------------------------------------------------------------------
+- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
 r164 | cmpilato | 2013-01-22 00:26:15 -0500 (Tue, 22 Jan 2013) | 1 line
 Changed paths:
    A /tags/1.2.0 (from /trunk:163)
@@ -449,18 +784,49 @@
    D /tags/1.2.0/developer-notes
 
 Tag the 1.2.0 release.
+$
+</screen>
+-->
+        <screen>
+$ echo "Création de la version publiée 1.2.0." | \
+       svnmucc -U http://svn.exemple.com/projets/bidule \
+               -m "Création de la version étiquetée 1.2.0." \
+               -- \
+               cp HEAD trunk tags/1.2.0 \
+               rm tags/1.2.0/notes-de-développements \
+               put - tags/1.2.0/LISEZMOI.tag
+r164 committed by cmpilato at 2013-01-22T05:26:15.563327Z
+$ svn log -c 164 -v http://svn.exemple.com/projets/bidule
+------------------------------------------------------------------------
+r164 | cmpilato | 2013-01-22 00:26:15 -0500 (mar. 22 jan 2013) | 1 ligne
+Chemins modifiés :
+   A /tags/1.2.0 (de /trunk:163)
+   A /tags/1.2.0/LISEZMOI.tag
+   D /tags/1.2.0/notes-de-développement
+
+Création de la version étiquetée 1.2.0.
 $ 
 </screen>
       </informalexample>
 
+<!--
       <para>The previous example demonstrates not only how to do
         several different things in a single <command>svnmucc</command>
         invocation, but also the use of standard input as the source
-        of new file contents.  Note the presence of <literal>--</literal>
+        of new file contents.  Note the presence of <literal>- -</literal>
         to indicate that no more options follow on the command line.
         This is required so that the bare <literal>-</literal> used
         in the <command>svnmucc put</command> action won't be
         flagged as a malformed option indicator.</para>
+-->
+      <para>L'exemple <foreignphrase>supra</foreignphrase> montre non
+        seulement comment effectuer différentes actions dans une seule
+        ligne de commande <command>svnmucc</command> mais aussi l'utilisation
+        de l'entrée standard pour définir le contenu d'un nouveau fichier.
+        Notez la présence de <literal>--</literal> pour indiquer la fin des
+        options dans la ligne de commande. C'est nécessaire pour que le
+        <literal>-</literal> de <command>svnmucc put</command> ne soit pas
+        interprété comme un indicateur d'une nouvelle option.</para>
 
     </refsect1>
 
@@ -468,7 +834,7 @@
 </reference>
 
 <!--
-local variables: 
+local variables:
 sgml-parent-document: ("book.xml" "reference")
 end:
 -->




More information about the svnbook-dev mailing list