[svnbook] r5324 committed - branches/1.8/zh/book/ch00-preface.xml
wuzhouhui at users.sourceforge.net
wuzhouhui at users.sourceforge.net
Sat Jun 10 19:57:22 CDT 2017
Revision: 5324
http://sourceforge.net/p/svnbook/source/5324
Author: wuzhouhui
Date: 2017-06-11 00:57:22 +0000 (Sun, 11 Jun 2017)
Log Message:
-----------
Branch 1.8/zh: translation of chapter 00 in progress
Modified Paths:
--------------
branches/1.8/zh/book/ch00-preface.xml
Modified: branches/1.8/zh/book/ch00-preface.xml
===================================================================
--- branches/1.8/zh/book/ch00-preface.xml 2017-06-10 05:56:39 UTC (rev 5323)
+++ branches/1.8/zh/book/ch00-preface.xml 2017-06-11 00:57:22 UTC (rev 5324)
@@ -1,15 +1,26 @@
<!-- -*- sgml -*- -->
<preface id="svn.preface">
+ <!--
<title>Preface</title>
+ -->
+ <title>前言</title>
<blockquote>
+ <!--
<attribution>Greg Hudson, Subversion developer</attribution>
+ -->
+ <attribution>Greg Hudson, Subversion 开发人员</attribution>
+ <!--
<para><quote>It is important not to let the perfect become the
enemy of the good, even when you can agree on what perfect is.
Doubly so when you can't. As unpleasant as it is to be trapped by
past mistakes, you can't make any progress by being afraid of your
own shadow during design.</quote></para>
+ -->
+ <para><quote>即使你能确认什么是完美, 也不要让完成成为你的敌人, 更何况你
+ 不能确认. 因为落入过去陷阱的不悦, 你会在设计时因为担心自己的缺陷而无
+ 所作为.</quote></para>
</blockquote>
<para>
@@ -19,7 +30,9 @@
<indexterm>
<primary>CVS</primary>
<see>Concurrent Versions System</see>
- </indexterm>In the world of open source software, the Concurrent
+ </indexterm>
+ <!--
+ In the world of open source software, the Concurrent
Versions System (CVS) was the tool of choice for version control
for many years. And rightly so. CVS was open source software
itself, and its nonrestrictive modus operandi and support for
@@ -28,7 +41,14 @@
of the open source world very well. CVS and its semi-chaotic
development model have since become cornerstones of open source
culture.</para>
+ -->
+ 在开源软件世界, 并发版本控制系统 (Concurrent Versions System, CVS) 长久以
+ 来一直是版本控制工具的唯一选择. 事实证明这个选择不错, CVS 的自由软件身份,
+ 无约束的处事态度, 和对网络化操作的支持 (网络使众多身处不同地方的程序可以
+ 共享他们的工作成果), 正符合了开源世界协作的精神, CVS 和它半混乱的开发模式
+ 已经成为开源文化的基石.</para>
+ <!--
<para>But CVS was not without its flaws, and simply fixing those
flaws promised to be an enormous effort. Enter Subversion.
Subversion was designed to be a successor to CVS, and its
@@ -39,7 +59,15 @@
result wasn't—and isn't—the next great evolution in
version control design, Subversion <emphasis>is</emphasis> very
powerful, very usable, and very flexible.</para>
+ -->
+ <para>但是, CVS 并非毫无缺陷, 而修正这些缺陷必定会耗费大量的精力. Subversion
+ 以 CVS 继任者的面目出现的新型版本控制系统, Subversion 的设计者力图通过两
+ 方面的努力赢得 CVS 用户的青睐: 保持开源系统的设计 (以及
+ <quote>界面风格</quote>) 与 CVS 尽可能类似; 同时尽可能避免 CVS 的显著缺陷.
+ 虽然这些努力的结果并没有引起一场版本控制系统的伟大革命, 但 Subversion
+ 确实是一个非常强大, 实用, 灵活的版本控制系统.</para>
+ <!--
<para>This book is written to document the 1.8 series of the
Apache™ Subversion®<footnote><para>We'll refer to it
simply as <quote>Subversion</quote> throughout this book. You'll
@@ -50,6 +78,13 @@
number of features and improvements are planned for future
versions that may change some of the commands and specific notes
in this book.</para>
+ -->
+ <para>本书是为 Apache™ Subversion®<footnote><para>在本书的剩下部
+ 分, 我们都简单地写成 <quote>Subversion</quote>, 你应该感谢这样做节省了
+ 很多篇幅.</para></footnote> 1.8 系列撰写的. 我们努力让书中的内容详尽
+ 准确, 不过 Subversion 有一个非常活跃的开发社区, 已经有很多新特性和改进
+ 措施计划在 Subversion 的新版本中实现, 对于新版本, 书的内容可能会与实际
+ 情况有所出入.</para>
<!-- ================================================================= -->
@@ -56,7 +91,10 @@
<!-- ================================================================= -->
<!-- ================================================================= -->
<sect1 id="svn.intro.whatis">
+ <!--
<title>What Is Subversion?</title>
+ -->
+ <title>什么是 Subversion?</title>
<para>
<indexterm>
@@ -68,7 +106,9 @@
<indexterm>
<primary>VCS</primary>
<see>version control systems</see>
- </indexterm>Subversion is a free/open source <firstterm>version
+ </indexterm>
+ <!--
+ Subversion is a free/open source <firstterm>version
control system</firstterm> (VCS). That is, Subversion manages
files and directories, and the changes made to them, over time.
This allows you to recover older versions of your data or
@@ -75,7 +115,14 @@
examine the history of how your data changed. In this regard,
many people think of a version control system as a sort
of <quote>time machine.</quote></para>
+ -->
+ Subversion 是一个 免费/开源 的 <firstterm>版本控制系统</firstterm>
+ (<firstterm>version control system</firstterm>, VCS), 也就是说, Subversion
+ 可以在跨越时间地对文件和目录, 以及它们的修改进行管理. 这就允许你恢复
+ 数据的旧版本, 或检查数据的修改历史. 由于这个特点, 很多人把版本控制系统
+ 看成是一种 <quote>时间机器</quote>.</para>
+ <!--
<para>Subversion can operate across networks, which allows it to
be used by people on different computers. At some level, the
ability for various people to modify and manage the same set of
@@ -85,6 +132,12 @@
versioned, you need not fear that quality is the trade-off for
losing that conduit—if some incorrect change is made to
the data, just undo that change.</para>
+ -->
+ <para>Subversion 可以跨越网络进行操作, 这就允许多个用户在不同的机器上工作.
+ 从某种程度上讲, 允许用户在各自的空间里修改和管理同一组数据可以促进团队
+ 协作, 因为修改不再是单线进行, 开发速度会更快. 由于所有的工作都被记录在
+ 案, 也就不用担心并行开发会降低软件的质量—如果出现不正确的修改, 只
+ 要撤消那一次更改操作即可.</para>
<para>
<indexterm>
@@ -93,7 +146,9 @@
<indexterm>
<primary>SCM</primary>
<see>software configuration management</see>
- </indexterm>Some version control systems are
+ </indexterm>
+ <!--
+ Some version control systems are
also <firstterm>software configuration management</firstterm>
(SCM) systems. These systems are specifically tailored to
manage trees of source code and have many features that are
@@ -105,6 +160,14 @@
files might be source code—for others, anything from
grocery shopping lists to digital video mixdowns and
beyond.</para>
+ -->
+ 某些版本控制系统同时也是 <firstterm>软件配置管理</firstterm>
+ (<firstterm>software configuration management</firstterm>, SCM) 系统.
+ 这种系统经过精巧的设计, 专门用于管理源代码树, 具备许多与软件开发有关的
+ 特性—理解编程语言, 提供了程序构建工具. 但 Subversion 不是 SCM,
+ 它是一个通用系统, 可以管理 <emphasis>任意</emphasis> 类型的文件集合.
+ 对你来说, 这些文件可能是源代码文件—对别人来说, 可能是一个货物清单
+ 或数字电影.</para>
<!-- =============================================================== -->
More information about the svnbook-dev
mailing list