[svnbook] r5949 committed - branches/1.8/zh/book/ref-svnsync.xml

wuzhouhui at users.sourceforge.net wuzhouhui at users.sourceforge.net
Fri Jul 12 05:06:13 CDT 2019


Revision: 5949
          http://sourceforge.net/p/svnbook/source/5949
Author:   wuzhouhui
Date:     2019-07-12 10:06:05 +0000 (Fri, 12 Jul 2019)
Log Message:
-----------
1.8/zh: translation of svnsync reference in progress

Modified Paths:
--------------
    branches/1.8/zh/book/ref-svnsync.xml

Modified: branches/1.8/zh/book/ref-svnsync.xml
===================================================================
--- branches/1.8/zh/book/ref-svnsync.xml	2019-07-08 10:18:11 UTC (rev 5948)
+++ branches/1.8/zh/book/ref-svnsync.xml	2019-07-12 10:06:05 UTC (rev 5949)
@@ -1,14 +1,23 @@
 <!-- -*- sgml -*- -->
 
 <reference id="svn.ref.svnsync">
+      <!--
   <title>svnsync Reference—Subversion Repository Mirroring</title>
+      -->
+  <title>svnsync 参考手册—Subversion 仓库镜像工具</title>
     
   <partintro>
+      <!--
     <para><command>svnsync</command> is the Subversion remote
       repository mirroring tool.  Put simply, it allows you to replay
       the revisions of one repository into another one.</para>
+      -->
+    <para><command>svnsync</command> 是 Subversion 的远程仓库镜像工具, 简单
+      地说, 它允许你在仓库中重放另一个仓库的版本号.</para>
 
+      <!--
     <para>In any mirroring scenario, there are two repositories: the
+                                            ### TODO
       source repository, and the mirror (or <quote>sink</quote>)
       repository.  The source repository is the repository from which
       <command>svnsync</command> pulls revisions.  The mirror
@@ -15,34 +24,60 @@
       repository is the destination for the revisions pulled from the
       source repository.  Each of the repositories may be local or
       remote—they are only ever addressed by their URLs.</para>
+      -->
+    <para>在做镜像时, 总是存在两个仓库: 源仓库和镜像仓库.
+      <command>svnsync</command> 从源仓库获取版本号, 再到镜像仓库中重放版本
+      号. 任意一个仓库都可以是远程的或本地的—<command>svnsync</command>
+      只是通过 URL 对它们进行寻址.</para>
 
+      <!--
     <para>The <command>svnsync</command> process requires only read
       access to the source repository; it never attempts to modify it.
       But obviously, <command>svnsync</command> requires both read and
       write access to the mirror repository.</para>
+      -->
+    <para><command>svnsync</command> 只要求对源仓库具有读取权限, 它不会试图
+      去修改源仓库的任何数据. 当然, <command>svnsync</command> 要求对镜像
+      仓库具有读写权限.</para>
 
     <warning>
+      <!--
       <para><command>svnsync</command> is very sensitive to changes
         made in the mirror repository that weren't made as part of a
         mirroring operation.  To prevent this from happening, it's
         best if the <command>svnsync</command> process is the only
         process permitted to modify the mirror repository.</para>
+      -->
+      <para><command>svnsync</command> 对于不是由镜像操作产生的修改非常
+        敏感, 因此最好的做法是仅允许 <command>svnsync</command> 对镜像
+        仓库进行修改.</para>
     </warning>
 
+      <!--
     <para>Options in <command>svnsync</command> are global, just
       as they are in <command>svn</command> and
       <command>svnadmin</command>:</para>
+      -->
+    <para><command>svnsync</command> 的选项都是全局的:</para>
 
     <variablelist id="svn.ref.svnsync.sw">
+      <!--
       <title>svnsync Options</title>
+      -->
+      <title>svnsync 选项</title>
 
       <varlistentry id="svn.ref.svnsync.sw.allow_non_empty">
         <term><option>--allow-non-empty</option></term>
         <listitem>
+      <!--
           <para>Disables the verification (which <command>svnsync
             initialize</command> performs by default) that the
             repository being initialized is empty of history
             version.</para>
+      -->
+          <para>不去核实被初始化的仓库是否是一个版本历史为空的仓库
+            (默认情况下, <command>svnsync initialize</command> 会去核实).
+          </para>
         </listitem>
       </varlistentry>
 
@@ -49,10 +84,14 @@
       <varlistentry id="svn.ref.svnsync.sw.config_dir">
         <term><option>--config-dir</option> <replaceable>DIR</replaceable></term>
         <listitem>
+      <!--
           <para>Instructs Subversion to read configuration
             information from the specified directory instead of the
             default location (<filename>.subversion</filename> in
             the user's home directory).</para>
+      -->
+          <para>告诉 Subversion 从指定的目录中读取配置信息, 而不是从默认目录
+            (用户家目录里的 <filename>.subversion</filename>) 中读取.</para>
         </listitem>
       </varlistentry>
 
@@ -59,6 +98,7 @@
       <varlistentry id="svn.ref.svnsync.sw.config_option">
         <term><option>--config-option</option> <replaceable>CONFSPEC</replaceable></term>
         <listitem>
+      <!--
           <para>Sets, for the duration of the command, the value of
             a runtime configuration
             option.  <replaceable>CONFSPEC</replaceable> is a string
@@ -76,9 +116,24 @@
             you wish to assign to the option.  For example, to
             temporarily disable the use of the compression in the
             HTTP protocol,
-            use <option>--config-option=servers:global:http-compression=no</option>.
+            use <option>- -config-option=servers:global:http-compression=no</option>.
             You can use this option multiple times to change
             multiple option values simultaneously.</para>
+      -->
+          <para>在命令运行期间, 设置运行时配置选项的值.
+            <replaceable>CONFSPEC</replaceable> 是一个字符串, 指定了运行时
+            配置选项的名字空间, 选项名和选项值, 格式是
+            <replaceable>FILE</replaceable>:<replaceable>SECTION</replaceable>:<replaceable>OPTION</replaceable>=[<replaceable>VALUE</replaceable>].
+            其中, <replaceable>FILE</replaceable> 和
+            <replaceable>SECTION</replaceable> 分别是运行时配置文件
+            (<filename>config</filename> 或 <filename>servers</filename>)
+            和节, 它们包含了用户希望修改的选项.
+            <replaceable>OPTION</replaceable> 是选项名,
+            <replaceable>VALUE</replaceable> 是选项值 (如果有的话). 例如,
+            为了临时禁止 HTTP 压缩, 可以写成
+            <option>--config-option=servers:global:http-compression=no</option>.
+            选项 <option>--config-option</option> 可以在命令行上出现多次,
+            从而同时修改多个选项.</para>
         </listitem>
       </varlistentry>
 
@@ -85,11 +140,15 @@
       <varlistentry id="svn.ref.svnsync.sw.disable_locking">
         <term><option>--disable-locking</option></term>
         <listitem>
+      <!--
           <para>Causes <command>svnsync</command> to bypass its own
             exclusive access mechanisms and operate on the
             assumption that its exclusive access to the mirror
             repository is being guaranteed through some other,
             out-of-band mechanism.</para>
+      -->
+          <para>告诉 <command>svnsync</command> 不要使用自己的互斥访问机制,
+            而是假定镜像仓库的互斥访问已经通过其他带外机制实现了.</para>
         </listitem>
       </varlistentry>
 
@@ -96,9 +155,13 @@
       <varlistentry id="svn.ref.svnsync.sw.no_auth_cache">
         <term><option>--no-auth-cache</option></term>
         <listitem>
+      <!--
           <para>Prevents caching of authentication information
             (e.g., username and password) in the Subversion
             runtime configuration directories.</para>
+      -->
+          <para>禁止在 Subversion 运行时配置目录中缓存认证信息
+            (例如用户名和密码).</para>
         </listitem>
       </varlistentry>
 
@@ -105,6 +168,7 @@
       <varlistentry id="svn.ref.svnsync.sw.non_interactive">
         <term><option>--non-interactive</option></term>
         <listitem>
+      <!--
           <para>In the case of an authentication failure or
             insufficient credentials, prevents prompting for
             credentials (e.g., username or password).  This is useful
@@ -111,6 +175,11 @@
             if you're running Subversion inside an automated
             script and it's more appropriate to have Subversion fail
             than to prompt for more information.</para>
+      -->
+          <para>如果认证失败, 或者证书不充分, 将不再提示输入证书 (例如
+            用户名和密码). 如果在一个自动化运行的脚本中使用 Subversion,
+            那么这个选项就会很有用, 当遇到错误时, 更好的做法是立刻失败退出,
+            而不是请求输入更多的数据.</para>
         </listitem>
       </varlistentry>
 
@@ -117,8 +186,11 @@
       <varlistentry id="svn.ref.svnsync.sw.quiet">
         <term><option>--quiet</option> (<option>-q</option>)</term>
         <listitem>
+      <!--
           <para>Requests that the client print only essential
             information while performing an operation.</para>
+      -->
+          <para>只输出重要的信息.</para>
         </listitem>
       </varlistentry>
 
@@ -125,9 +197,13 @@
       <varlistentry id="svn.ref.svnsync.sw.revision">
         <term><option>--revision</option> (<option>-r</option>) <replaceable>ARG</replaceable></term>
         <listitem>
+      <!--
           <para>Used by <command>svnsync copy-revprops</command> to
             specify a particular revision or revision range on which
             to operate.</para>
+      -->
+          <para>为 <command>svnsync copy-revprops</command> 指定版本号或
+            版本号范围.</para>
         </listitem>
       </varlistentry>
 
@@ -134,10 +210,14 @@
       <varlistentry id="svn.ref.svnsync.sw.source_password">
         <term><option>--source-password</option> <replaceable>PASSWD</replaceable></term>
         <listitem>
+      <!--
           <para>Specifies the password for the Subversion server
             from which you are syncing.  If not provided, or if
             incorrect, Subversion will prompt you for this
             information as needed.</para>
+      -->
+          <para>指定源仓库的密码, 如果没有指定或者密码不正确, Subversion
+            在需要时会提示用户输入密码.</para>
         </listitem>
       </varlistentry>
 
@@ -144,6 +224,7 @@
       <varlistentry id="svn.ref.svnsync.sw.source_prop_encoding ">
         <term><option>--source-prop-encoding <replaceable>ARG</replaceable></option></term>
         <listitem>
+      <!--
           <para>Instructs <command>svnsync</command> to assume that
             translatable Subversion revision properties found in the
             source repository are stored using the character
@@ -150,6 +231,11 @@
             encoding <replaceable>ARG</replaceable> and to transcode
             those into UTF-8 when copying them into the mirror
             repository.</para>
+      -->
+          <para>告诉 <command>svnsync</command> 在源仓库发现的版本号属性,
+            如果它是可翻译的, 则假定属性使用的字符编码是
+            <replaceable>ARG</replaceable>, 把这些属性复制到镜像仓库时,
+            把字符编码转换成 UTF-8.</para>
         </listitem>
       </varlistentry>
 
@@ -156,10 +242,14 @@
       <varlistentry id="svn.ref.svnsync.sw.source_username">
         <term><option>--source-username</option> <replaceable>NAME</replaceable></term>
         <listitem>
+      <!--
           <para>Specifies the username for the Subversion server
             from which you are syncing.  If not provided, or if
             incorrect, Subversion will prompt you for this
             information as needed.</para>
+      -->
+          <para>指定源仓库的用户名, 如果没有指定或用户名不正确, Subversion
+            在需要时会提示用户输入用户名.</para>
         </listitem>
       </varlistentry>
 
@@ -166,6 +256,7 @@
       <varlistentry id="svn.ref.svnsync.sw.steal_lock">
         <term><option>--steal-lock</option></term>
         <listitem>
+      <!--
           <para>Causes <command>svnsync</command> to steal, as
             necessary, the lock which it uses on the mirror
             repository to ensure exclusive repository access.  (This
@@ -174,6 +265,11 @@
             is, when you are certain that there are no
             other <command>svnsync</command> processes accessing
             that repository.)</para>
+      -->
+          <para>使得 <command>svnsync</command> 在必要时去窃取锁, 从而保证对
+            镜像仓库的互斥访问. (用户应该只在以下情况下才去使用该选项—
+            锁在镜像仓库中存在, 并且不再新鲜了, 即没有其他
+            <command>svnsync</command> 进程正在访问仓库.)</para>
         </listitem>
       </varlistentry>
       
@@ -180,10 +276,14 @@
       <varlistentry id="svn.ref.svnsync.sw.sync_password">
         <term><option>--sync-password</option> <replaceable>PASSWD</replaceable></term>
         <listitem>
+      <!--
           <para>Specifies the password for the Subversion server to
             which you are syncing.  If not provided, or if
             incorrect, Subversion will prompt you for this
             information as needed.</para>
+      -->
+          <para>指定镜像仓库的密码. 如果没有指定或者密码不正确, Subversion
+            在需要时会提示用户输入密码.</para>
         </listitem>
       </varlistentry>
       
@@ -190,10 +290,14 @@
       <varlistentry id="svn.ref.svnsync.sw.sync_username">
         <term><option>--sync-username</option> <replaceable>NAME</replaceable></term>
         <listitem>
+      <!--
           <para>Specifies the username for the Subversion server to
             which you are syncing.  If not provided, or if
             incorrect, Subversion will prompt you for this
             information as needed.</para>
+      -->
+          <para>指定镜像仓库的用户名, 如果没有指定或用户名不正确, Subversion
+            在需要时会提示用户输入用户名.</para>
         </listitem>
       </varlistentry>
 
@@ -200,8 +304,13 @@
       <varlistentry id="svn.ref.svnsync.sw.trust_server_cert">
         <term><option>--trust-server-cert</option></term>
         <listitem>
-          <para>Used with <option>--non-interactive</option> to accept
+      <!--
+          <para>Used with <option>- -non-interactive</option> to accept
             any unknown SSL server certificates without prompting.</para>
+      -->
+          <para>和 <option>--non-interactive</option> 一起使用, 告诉
+            Subversion 接受任意一个未知的 SSL 服务器证书, 不要向用户提示.
+          </para>
         </listitem>
       </varlistentry>
 




More information about the svnbook-dev mailing list