I don't think the editor is a question or can make things easier. What
I has gave you is some tools can build the docbook in Chinese. 
The attachment is a book I had built. I don't know <a href="http://vex.sourceforge.net/" target="_blank" onclick="return top.js.OpenExtLink(window,event,this)">Vex</a>, it must not change the origin structure of the book. If you think 
<a href="http://vex.sourceforge.net/" target="_blank" onclick="return top.js.OpenExtLink(window,event,this)">Vex</a> is good, let me know! Because of Chinese we must use utf-8 as encoding of the source file. <br>
<br>
I am also waiting the version 1.2. Anyone could answer us?<br><br><div><span class="gmail_quote">On 5/10/05, <b class="gmail_sendername">EclipseCN</b> <<a href="mailto:eclipsecn@gmail.com">eclipsecn@gmail.com</a>> wrote:
</span><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">


  
  


Hi Rock,<br>
<br>
I have received your email and attachment. I think it may not easy to
use, so I hope I can use <a href="http://vex.sourceforge.net/" target="_blank" onclick="return top.js.OpenExtLink(window,event,this)">Vex</a>(A
Visual Editor for XML) to make translation. BTW, I know that subversion
1.2 will be released in a few week, so where I can get svnBook 1.2.<br>
<br>
Isaac<br>


</blockquote></div><br>