<p dir="ltr">Thanks Mike!</p>
<p dir="ltr">I'll try my best for translating the book into Vietnamese.</p>
<p dir="ltr">Best,<br>
Chinh Do</p>
<div class="gmail_extra"><br><div class="gmail_quote">On Oct 7, 2016 8:07 PM, "C. Michael Pilato" <<a href="mailto:cmpilato@red-bean.com">cmpilato@red-bean.com</a>> wrote:<br type="attribution"><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div dir="ltr">Chinh Do,<div><br></div><div>I've added you as a developer on the project, and created <font face="monospace, monospace">^/branches/1.8/vi</font> and <font face="monospace, monospace">^/www/index.vi.html</font>.  I've also added the translation to the nightly build system.</div><div><br></div><div>Good luck, and happy translating!  (And thanks in advance for your efforts.)</div><div><br></div><div>-- Mike</div></div><div class="gmail_extra"><br><div class="gmail_quote">On Thu, Oct 6, 2016 at 9:46 PM, Chinh Do <span dir="ltr"><<a href="mailto:chinh.d.v@gmail.com" target="_blank">chinh.d.v@gmail.com</a>></span> wrote:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div dir="ltr">Hi Mike,<div><br></div><div>It's of course would be better to start with 1.8 as the newest version so please let me start with 1.8. About <span style="font-size:12.8px">SourceForge.net account, I've just registered for an account with username <b>chinhdo</b> (email: <a href="mailto:chinh.d.v@gmail.com" target="_blank">chinh.d.v@gmail.com</a>). </span></div><div><span style="font-size:12.8px"><br></span></div><div><span style="font-size:12.8px">About the translation into Vietnamese, I can only do the translation in my free time so the progress would not be fast but I'll try my best.</span></div><div><span style="font-size:12.8px"><br></span></div><div><span style="font-size:12.8px">Thanks and Best,</span></div><div><span style="font-size:12.8px">Chinh Do</span></div></div><div class="m_-8693471941713876083HOEnZb"><div class="m_-8693471941713876083h5"><div class="gmail_extra"><br><div class="gmail_quote">On Fri, Oct 7, 2016 at 4:58 AM, C. Michael Pilato <span dir="ltr"><<a href="mailto:cmpilato@red-bean.com" target="_blank">cmpilato@red-bean.com</a>></span> wrote:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div dir="ltr">Chinh Do,<div><br></div><div>Thanks for your mail.</div><div><br></div><div>At this time, I'm not aware of anyone else attempting a Vietnamese translation of the Subversion book.  So there's not much of an existing "team" -- you would be the team for now!</div><div><br></div><div>Generally, I encourage folks to pick the latest stable version of the English text to work off of (which would be <font face="monospace, monospace">^/branches/1.7/en</font>), copying that to your translation directory (would that be <font face="monospace, monospace">^/branches/1.7/vi</font> ?) and replacing the English with Vietnamese in chunks at a time.  But the current <font face="monospace, monospace">^/trunk/en</font> is probably pretty stable, too, and covers Subversion 1.8, so if you'd rather start from that we can do so.</div><div><br></div><div>If you have a SourceForge.net account, I can grant you the necessary commit privileges so that you can do your work within our repository.  This also lets me easily configure nightly builds of your work so they become immediately accessible, even in their incomplete state.  Or, if you'd prefer, you can replicate the code into your own repository hosted elsewhere.  Either way, once you show demonstrable progress, we can give you an index.vi.html page for the website so you can report your progress (and solicit the help of other translators).</div><div><br></div><div>Let me know how you'd like to proceed.</div><div><br></div><div>-- Mike</div></div><div class="gmail_extra"><br><div class="gmail_quote"><div><div class="m_-8693471941713876083m_7985250516692016109h5">On Sun, Oct 2, 2016 at 11:44 PM, Chinh Do <span dir="ltr"><<a href="mailto:chinh.d.v@gmail.com" target="_blank">chinh.d.v@gmail.com</a>></span> wrote:<br></div></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div><div class="m_-8693471941713876083m_7985250516692016109h5"><div dir="ltr">Hi,<div><br></div><div>I'm Chinh Do and I'm a Vietnamese developer and I'm using SVN everyday in my development. I have more than 10 years experience in software development (<a href="https://vn.linkedin.com/in/chinhdv" target="_blank">https://vn.linkedin.com/in/ch<wbr>inhdv</a>) so I confident that I can translate this book into my native language to spread the book and to help the other Vietnamese developers from using SVN. Before, I used to contributed on translating Mantis Bug Tracker, Vivaldi browser into Vietnamese. Please let me know how can I join the translation team.</div><div><br></div><div>Thanks,</div><div><br></div><div>Chinh Do</div></div>
<br></div></div>______________________________<wbr>_________________<br>
svnbook-dev mailing list<br>
<a href="mailto:svnbook-dev@red-bean.com" target="_blank">svnbook-dev@red-bean.com</a><br>
<a href="http://www.red-bean.com/mailman/listinfo/svnbook-dev" rel="noreferrer" target="_blank">http://www.red-bean.com/mailma<wbr>n/listinfo/svnbook-dev</a><br></blockquote></div><br></div>
</blockquote></div><br></div>
</div></div></blockquote></div><br></div>
</blockquote></div></div>