Marcel Gosselin <marcel.gosselin@polymtl.ca> (marcelg)


Found Patch
r871669 r868746, r862900, r861404, r861403, r861402, r861318, r861315, r861310, r861132, r857943, r857286, r857239, r856415, r856206, r856193, r856151, r856114, r855452, r855450, r855025, r855024, r854984, r854585, r854473, r854327, r853910

r871669 | hwright | 2008-06-05 00:23:04 -0500 (Thu, 05 Jun 2008)

Check the version number we use to generate the release announcements,
to prevent further fat finger mistakes, such as this one:
http://svn.haxx.se/dev/archive-2008-06/0171.shtml

Found by: Marcel Gosselin <marcel.gosselin@polymtl.ca>

* tools/dist/write-announcement.py
  (main): Double check the version number before producing the
    announcement.


r868746 | marcelg | 2007-12-27 19:20:07 -0600 (Thu, 27 Dec 2007)

* subversion/libsvn_subr/genctype.py: Fix typo in comment.

r862900 | marcelg | 2006-12-28 15:54:10 -0600 (Thu, 28 Dec 2006)

Modify comments to remove Doxygen warnings

* subversion/include/svn_delta.h,
  subversion/include/svn_wc.h: Modify comments to remove Doxygen warnings

r861404 | marcelg | 2006-08-31 21:50:24 -0500 (Thu, 31 Aug 2006)

Small doxygen comments fixes

* subversion/include/svn_path.h:
  Escape \ in comments so they are handled correctly by doxygen

* subversion/include/svn_wc.h:
  Use @note doxygen tag to emphasize the note

* subversion/include/svn_error.h:
  Use the following doxygen tags where appropriate
  @note, @a, @c, @code, @endcode


r861403 | marcelg | 2006-08-31 21:40:55 -0500 (Thu, 31 Aug 2006)

Small doxygen comments fixes

* subversion/include/svn_string.h
  (svn_string_compare): Put @a flag for argument
  (svn_cstring_split): Fix argument name


r861402 | marcelg | 2006-08-31 21:35:03 -0500 (Thu, 31 Aug 2006)

Emphasize correctly the Note and Important sections in doxygen comments
by using @note and @par doxygen flags

* subversion/include/svn_client.h:
  Doc fix


r861318 | maxb | 2006-08-24 05:17:58 -0500 (Thu, 24 Aug 2006)

* www/tools_contrib.html: Fix po-merge.py description.

Patch by: Marcel Gosselin <marcel.gosselin@polymtl.ca>
(Tweaked by me.)


r861315 | maxb | 2006-08-24 05:08:20 -0500 (Thu, 24 Aug 2006)

* tools/dev/po-merge.py: Fix typo in po-merge.py usage string.

Patch by: Marcel Gosselin <marcel.gosselin@polymtl.ca>


r861310 | marcelg | 2006-08-23 23:15:38 -0500 (Wed, 23 Aug 2006)

French translation update.

* subversion/po/fr.po:
  3 new translated strings


r861132 | marcelg | 2006-08-13 00:09:00 -0500 (Sun, 13 Aug 2006)

French translation update.

* subversion/po/fr.po:
  Write same strings as in English for deprecated and unused error
  messages so that French translation is declared complete by
  msgfmt --check-format


r857943 | kfogel | 2005-12-19 21:01:20 -0600 (Mon, 19 Dec 2005)

* www/faq.html (httpd-301-error): Fix a typo.

Patch by: Marcel Gosselin <marcel.gosselin@polymtl.ca>


r857286 | marcelg | 2005-11-05 22:08:55 -0600 (Sat, 05 Nov 2005)

French translation update.

* subversion/po/fr.po: New translations.


r857239 | marcelg | 2005-11-02 22:24:42 -0600 (Wed, 02 Nov 2005)

French translation update.

* subversion/po/fr.po:
  Some fixes to the translation.


r856415 | marcelg | 2005-09-28 21:13:17 -0500 (Wed, 28 Sep 2005)

French translation update

* subversion/po/fr.po:
  Add another ~50 messages translations


r856206 | marcelg | 2005-09-14 20:53:46 -0500 (Wed, 14 Sep 2005)

French translation update

* subversion/po/fr.po:
  Some translation updates.


r856193 | marcelg | 2005-09-12 21:40:24 -0500 (Mon, 12 Sep 2005)

French translation update

* subversion/po/fr.po:
  Fix a few incorrect translations


r856151 | marcelg | 2005-09-06 22:12:36 -0500 (Tue, 06 Sep 2005)

French translation update

* subversion/po/fr.po:
  Add another ~90 messages translations


r856114 | marcelg | 2005-09-04 08:30:33 -0500 (Sun, 04 Sep 2005)

Fix typo in French translation.
Suggested by: Julian Foad

* subversion/po/fr.po:
  Fix typo in French translation


r855452 | marcelg | 2005-07-21 00:21:15 -0500 (Thu, 21 Jul 2005)

French translation update

* subversion/po/fr.po:
  Add another ~60 messages translations

r855450 | marcelg | 2005-07-20 23:47:27 -0500 (Wed, 20 Jul 2005)

French translation update

* subversion/po/fr.po:
  Synchronize svn status help message with English version

r855025 | fitz | 2005-06-02 22:22:01 -0500 (Thu, 02 Jun 2005)

Improve Doxygen group usage by placing the "@{" just before the first
element of the group and by adding an "@name" group name.

Patch by: Marcel Gosselin <marcel.gosselin@polymtl.ca>

* subversion/include/svn_fs.h
* subversion/include/svn_dav.h
* subversion/include/svn_subst.h
* subversion/include/svn_config.h
* subversion/include/svn_client.h
* subversion/include/svn_auth.h: 
  Move the "@{" group tags and add "@name" to those groups.


r855024 | dlr | 2005-06-02 15:51:31 -0500 (Thu, 02 Jun 2005)

Added more Doxygen markup.

Patch by: Marcel Gosselin

* subversion\include\svn_diff.h
* subversion\include\svn_fs.h
* subversion\include\svn_sorts.h
* subversion\include\svn_repos.h
* subversion\include\svn_delta.h
* subversion\include\svn_path.h
* subversion\include\svn_props.h
* subversion\include\svn_io.h
* subversion\include\svn_client.h
* subversion\include\svn_ra.h
* subversion\include\svn_opt.h:
  Replaced Note: comments by @note doxygen tags.

* subversion\include\svn_wc.h:
  Replaced "Note:" comments by @note doxygen tags and "Important
  note:" by "@par Important:" (to create a heading for the text
  "Important:").
  http://www.stack.nl/~dimitri/doxygen/commands.html#par


r854984 | julianfoad | 2005-06-01 10:23:27 -0500 (Wed, 01 Jun 2005)

Improve Doxygen "@since" and "@deprecated" usage.  Move those to the end of
each comment so that Doxygen uses the first descriptive sentence as the
item's brief description.  Make their wording and punctuation consistent.

Patch by: Marcel Gosselin <marcel.gosselin@polymtl.ca>
(Tweaked by me.)

* subversion/include/svn_client.h
* subversion/include/svn_delta.h
* subversion/include/svn_diff.h
* subversion/include/svn_error.h
* subversion/include/svn_error_codes.h
* subversion/include/svn_fs.h
* subversion/include/svn_hash.h
* subversion/include/svn_io.h
* subversion/include/svn_opt.h
* subversion/include/svn_path.h
* subversion/include/svn_props.h
* subversion/include/svn_ra.h
* subversion/include/svn_repos.h
* subversion/include/svn_sorts.h
* subversion/include/svn_string.h
* subversion/include/svn_subst.h
* subversion/include/svn_types.h
* subversion/include/svn_utf.h
* subversion/include/svn_version.h
* subversion/include/svn_wc.h
* subversion/include/svn_xml.h
  Move and clean up "@since" and "@deprecated" and one "@note" lines.


r854585 | marcelg | 2005-04-29 06:48:46 -0500 (Fri, 29 Apr 2005)

French translation update with first complete review and changes of 
'commit' and 'delete' words with the new terms decided on the list

* subversion/po/fr.po


r854473 | marcelg | 2005-04-22 04:15:09 -0500 (Fri, 22 Apr 2005)

French translation update.

* subversion/po/fr.po:
  Update with review of the first 90% messages


r854327 | marcelg | 2005-04-16 08:19:18 -0500 (Sat, 16 Apr 2005)

French translation update.

* subversion/po/fr.po: Review of the first 30% messages

r853910 | lundblad | 2005-04-01 14:01:54 -0600 (Fri, 01 Apr 2005)

Allow translation of strings with plural forms (for languages with one or
two plural forms).

Patch by: me
          Nicolás Lichtmaier <nick@reloco.com.ar>
          Marcel Gosselin <marcin.gosselin@polymtl.ca>

* subversion/clients/cmdline/log-cmd.c (log_message_receiver),
* subversion/clients/cmdline/info-cmd.c (print_info),
* subversion/svnadmin/main.c (subcommand_lslocks): 
* subversion/svnlook/main.c (subcommand_lock):
  Make string localizable.