[svnbook-pt-br commit] r181 - trunk/book
codesite-noreply at google.com
codesite-noreply at google.com
Fri Aug 8 16:22:55 CDT 2008
Author: brunolmfg
Date: Fri Aug 8 14:21:57 2008
New Revision: 181
Modified:
trunk/book/ch03-advanced-topics.xml
Log:
Tradução do capítulo 3 - Tópicos Avançados, seção:
* Travamento
- Quebrando e roubando travas (concluído)
Modified: trunk/book/ch03-advanced-topics.xml
==============================================================================
--- trunk/book/ch03-advanced-topics.xml (original)
+++ trunk/book/ch03-advanced-topics.xml Fri Aug 8 14:21:57 2008
@@ -2105,20 +2105,20 @@
<!-- =============================================================== -->
<sect2 id="svn.advanced.locking.break-steal">
- <title>Breaking and stealing locks</title>
+ <title>Quebrando e roubando travas</title>
- <para>A repository lock isn't sacred—in Subversion's
- default configuration state, locks can be released not only by
- the person who created them, but by anyone at all. When
- somebody other than the original lock creator destroys a lock,
- we refer to this as <firstterm>breaking</firstterm> the
- lock.</para>
-
- <para>From the administrator's chair, it's simple to break
- locks. The <command>svnlook</command>
- and <command>svnadmin</command> programs have the ability to
- display and remove locks directly from the repository. (For
- more information about these tools, see
+ <para>Uma trava no repositório não é algo sagrado—na configuração
+ padrão do Subversion, as travas podem ser liberadas não somente pela
+ pessoa que a criou, mas por qualquer outra também. Quando
+ alguém que são seja o criador original da trava a destrói,
+ referimos a isto como <firstterm>quebrar</firstterm> a
+ trava.</para>
+
+ <para>Para o administrador é simples quebrar
+ travas. Os programas <command>svnlook</command>
+ e <command>svnadmin</command> possuem a habilidade de
+ mostrar e remover travas diretamente do repositório. (Para
+ mais informações sobre estas ferramentas, veja
<xref linkend="svn.reposadmin.maint.tk"/>.)</para>
<screen>
@@ -2129,7 +2129,7 @@
Created: 2006-06-15 13:29:18 -0500 (Thu, 15 Jun 2006)
Expires:
Comment (1 line):
-Still improving the yellow color.
+Ainda melhorando a cor amarela.
Path: /project/raisin.jpg
UUID Token: opaquelocktoken:fc2b4dee-98f9-0310-abf3-653ff3226e6b
@@ -2137,17 +2137,17 @@
Created: 2006-02-16 13:29:18 -0500 (Thu, 16 Feb 2006)
Expires:
Comment (1 line):
-Need to make a quick tweak to this image.
+Necessidade de fazer um ajuste rápido nesta imagem.
$ svnadmin rmlocks /usr/local/svn/repos /project/raisin.jpg
Removed lock on '/project/raisin.jpg'.
$
</screen>
- <para>The more interesting option is allowing users to break
- each other's locks over the network. To do this, Sally simply
- needs to pass the <option>--force</option> to the unlock
- command:</para>
+ <para>Uma opção mais interessante é permitir que usuários quebrem
+ as travas de outros através da rede. Para fazer isto, Sally simplesmente
+ precisa passar a opção <option>--force</option> para o comando de
+ destravamento:</para>
<screen>
$ svn status -u
@@ -2166,28 +2166,28 @@
$
</screen>
- <para>Now, Sally's initial attempt to unlock failed because she
- ran <command>svn unlock</command> directly on her working copy
- of the file, and no lock token was present. To remove the
- lock directly from the repository, she needs to pass a URL
- to <command>svn unlock</command>. Her first attempt to unlock
- the URL fails, because she can't authenticate as the lock
- owner (nor does she have the lock token). But when she
- passes <option>--force</option>, the authentication and
- authorization requirements are ignored, and the remote lock is
- broken.</para>
+ <para>Agora, a tentativa inicial de Sally para destravar falhou porque ela
+ executou <command>svn unlock</command> diretamente em sua cópia de trabalho
+ do arquivo, e nenhum sinal de trava estava presente. Para removee a
+ trava diretamente do repositório, ela precisa passar uma URL
+ para <command>svn unlock</command>. Sua primeira tentativa para destravar
+ a URL falhou, porque ela não pode autenticar como a proprietária
+ da trava (nem ela possui o sinal de trava). Mas quando ela
+ passa <option>--force</option>, os requisitos de autenticação e
+ autorização são ignorados, e a trava remota agora está
+ quebrada.</para>
- <para>Simply breaking a lock may not be enough. In
- the running example, Sally may not only want to break Harry's
- long-forgotten lock, but re-lock the file for her own use.
- She can accomplish this by running <command>svn unlock
- --force</command> and then <command>svn lock</command>
- back-to-back, but there's a small chance that somebody else
- might lock the file between the two commands. The simpler thing
- to is <firstterm>steal</firstterm> the lock, which involves
- breaking and re-locking the file all in one atomic step. To
- do this, Sally passes the <option>--force</option> option
- to <command>svn lock</command>:</para>
+ <para>Simplesmente quebrar uma trava pode não ser suficiente. No
+ exemplo atual, Sally pode não somente querer quebrar a trava esquecida
+ a longo prazo por Harry, mas também re-travar o arquivo para seu próprio uso.
+ Ela pode realizar isto executando <command>svn unlock
+ --force</command> e então <command>svn lock</command>
+ logo em seguida, mas existe uma pequena chance de que outra pessoa
+ possa travar o arquivo entre os dois comandos. Uma coisa mais simples
+ é <firstterm>roubar</firstterm> a trava, que envolve
+ quebrar e re-travar o arquivo em um passo atômico. Para
+ fazer isto, Sally passa a opção <option>--force</option>
+ para <command>svn lock</command>:</para>
<screen>
$ svn lock raisin.jpg
@@ -2197,15 +2197,15 @@
$
</screen>
- <para>In any case, whether the lock is broken or stolen, Harry
- may be in for a surprise. Harry's working copy still contains
- the original lock token, but that lock no longer exists. The
- lock token is said to be <firstterm>defunct</firstterm>. The
- lock represented by the lock token has either been broken (no
- longer in the repository), or stolen (replaced with a
- different lock). Either way, Harry can see this by asking
- <command>svn status</command> to contact the
- repository:</para>
+ <para>Em qualquer caso, se a trava é quebrada ou roubada, Harry
+ terá uma surpresa. A cópia de trabalho de Harry ainda contém
+ o sinal original da trava, mas esta trava não existe mais. O
+ sinal da trava está agora <firstterm>extinto</firstterm>. A
+ trava representada pelo sinal de trava, ou terá sido quebrada (não
+ está mais no repositório), ou roubada (substituída por uma
+ trava diferente). De qualquer forma, Harry pode ver isto pedindo para
+ <command>svn status</command> verificar o
+ repositório:</para>
<screen>
$ svn status
@@ -2218,41 +2218,41 @@
$
</screen>
- <para>If the repository lock was broken, then <command>svn
- status --show-updates</command> displays a
- <literal>B</literal> (Broken) symbol next to the file. If a
- new lock exists in place of the old one, then a
- <literal>T</literal> (sTolen) symbol is shown. Finally,
- <command>svn update</command> notices any defunct lock tokens
- and removes them from the working copy.</para>
+ <para>Se a trava foi quebrada no repositório, então <command>svn
+ status --show-updates</command> exibe um símbolo
+ <literal>B</literal> (<foreignphrase>Broken</foreignphrase>) próximo ao arquivo. Se uma
+ nova trava existe no lugar da anterior, então um símbolo
+ <literal>T</literal> (<foreignphrase>sTolen</foreignphrase>) é mostrado. Finalmente,
+ <command>svn update</command> relata os sinais de trava existos
+ e os remove da cópia de trabalho.</para>
<sidebar>
- <title>Locking Policies</title>
+ <title>Políticas de Travamento</title>
- <para>Different systems have different notions of how strict a
- lock should be. Some folks argue that locks must be
- strictly enforced at all costs, releasable only by the
- original creator or administrator. They argue that if
- anyone can break a lock, then chaos runs rampant and the
- whole point of locking is defeated. The other side argues
- that locks are first and foremost a communication tool. If
- users are constantly breaking each others' locks, then it
- represents a cultural failure within the team and the
- problem falls outside the scope of software enforcement.</para>
-
- <para>Subversion defaults to the <quote>softer</quote>
- approach, but still allows administrators to create stricter
- enforcement policies through the use of hook scripts. In
- particular, the <filename>pre-lock</filename> and
- <filename>pre-unlock</filename> hooks allow administrators
- to decide when lock creation and lock releases are allowed
- to happen. Depending on whether or not a lock already
- exists, these two hooks can decide whether or not to allow a
- certain user to break or steal a lock. The
- <filename>post-lock</filename> and
- <filename>post-unlock</filename> hooks are also available,
- and can be used to send email after locking actions. To
- learn more about repository hooks, see <xref
+ <para>Diferentes sistemas possuem diferentes noções de como rigorosa uma
+ trava deve ser. Algumas pessoas afirmam que travas devem ser
+ estritamente aplicadas a todo custo, liberáveis somente pelo
+ criador original ou administrador. Eles argumentam que se
+ qualquer um pode quebrar uma trava, então o caos corre galopante e
+ toda circunstância de travamento é derrotada. O outro lado afirma
+ que travas são, antes de mais nada, uma ferramenta de comunicação. Se
+ usuários estão constantemente quebrando as travas de outros, então ele
+ representa um fracasso cultural dentro da equipe e o
+ problema sai fora do escopo da aplicação de software.</para>
+
+ <para>Por padrão o Subversion possui uma abordagem <quote>branda</quote>,
+ mas ainda permite que administradores criem políticas de aplicação
+ mais rigorosas através da utilização de scripts de gancho. Em
+ particular, os ganchos <filename>pre-lock</filename> e
+ <filename>pre-unlock</filename> permitem aos administradores
+ decidir quando a criação e liberação de travas são autorizadas
+ a acontecer. Dependendo se uma trava já existe ou não,
+ estes dois ganchos podem decidir se permitem ou não que um
+ certo usuário pode quebrar ou roubar uma trava. Os ganchos
+ <filename>post-lock</filename> e
+ <filename>post-unlock</filename> também estão disponíveis,
+ e podem ser usados para enviar email após ações de travamento. Para
+ aprender mais sobre ganhos de repositório, veja <xref
linkend="svn.reposadmin.create.hooks" />.</para>
</sidebar>
More information about the svn-pt_br
mailing list