[svnbook commit] r1606 - trunk/src/es/book

julot svnbook-dev at red-bean.com
Sat Aug 13 20:49:00 CDT 2005


Author: julot
Date: Sat Aug 13 20:48:58 2005
New Revision: 1606

Modified:
   trunk/src/es/book/appc.xml
   trunk/src/es/book/ch05.xml
Log:
Book Spanish. About finish the first section of app C


Modified: trunk/src/es/book/appc.xml
==============================================================================
--- trunk/src/es/book/appc.xml	(original)
+++ trunk/src/es/book/appc.xml	Sat Aug 13 20:48:58 2005
@@ -132,16 +132,20 @@
       <title>Extensiones DeltaV</title>
 
       <para>
-        Because RFC 2518 left out versioning concepts, another
-        capable group was left with the responsibility of writing RFC
-        3253, which adds versioning to WebDAV.  WebDAV/DeltaV clients
-        and servers are often called just <quote>DeltaV</quote>
-        clients and servers, since DeltaV implies the existence of
-        basic WebDAV.</para>
-
-      <para>DeltaV introduces a whole slew of new acronyms, but don't
-        be intimidated.  The ideas are fairly straightforward.  Here
-        are the new concepts and methods introduced in DeltaV:</para>
+        Dado que el RFC 2518 dejó por fuera concetos de versionado,
+        se dejó a otro grupo  la responsabilidad de escribir el RFC 3253,
+        que añade el versionado a WebDAV. Los clientes y servidores de
+        WebDAV/DeltaV a menudo son llamados sólo clientes y servidores
+        <quote>DeltaV</quote>, ya que DeltaV implica la existencia de 
+        WebDAV básico.
+      </para>
+
+      <para>
+        <!--TODO:a whole slew of new acronyms-->
+        DeltaV introduce una gran cantidad de acrónimos, pero no deje que 
+        eso lo intimide. Las ideas son bastante directas. Aquí están los nuevos
+        conceptos y métodos presentados en DeltaV. 
+      </para>
 
       <variablelist>
 
@@ -209,9 +213,23 @@
         </varlistentry>
 
         <varlistentry>
-          <term>Configurations</term>
+          <term>Configuraciones</term>
           <listitem>
-            <para>DeltaV allows you define flexible collections of
+            <para>
+              DeltaV le permite definir colecciones flexibles de VCRs llamadas
+              <quote>configuraciones</quote>, que no necesariamente corresponden
+              a directorios particulares. El contenido de cada VCR puede hacerse
+              apuntar a un VR específico usando el método
+              <literal>UPDATE</literal>. Una vez la configuración es perfecta,
+              el cliente puede crear un <quote>snapshot</quote> de toda la
+              configuración, llamado <quote>baseline</quote>. Los clientes usan
+              los métodos <literal>CHECKOUT</literal> y
+              <literal>CHECKIN</literal> para capturar estados específicos de
+              las configuraciones, de manera muy similar a cuando usan estos
+              métodos 
+              <!--TODO:la ultima frase del párrafo-->
+              
+              DeltaV allows you define flexible collections of
               VCRs called <quote>configurations</quote>, which don't
               necessarily respond to particular directories.  Each VCR's
               contents can be made to point to a specific VR using the
@@ -227,31 +245,36 @@
         </varlistentry>
 
         <varlistentry>
-          <term>Extensibility</term>
+          <term>Extensibilidad</term>
           <listitem>
-            <para>DeltaV defines a new method,
-              <literal>REPORT</literal>, which allows the client and
-              server to perform customized data exchanges.  The client
-              sends a <literal>REPORT</literal> request with a
-              properly-labeled XML body full of custom data; assuming
-              the server understands the specific report-type, it
-              responds with an equally custom XML body.  This technique
-              is very similar to XML-RPC.</para>
+            <para>
+              DeltaV define un nuevo método, <literal>REPORT</literal>, que
+              permite al clienet y al servidor llevar a cabo intercambios
+              personalizados de datos. El cliente envía una solicitud
+              <literal>REPORT</literal> con un cuerpo XML adecuadamente
+              etiquetado y lleno de datos personalizados; asumiendo que el
+              servidor entiende el tipo específico del reporte, responde con un
+              cuerpo XML igualmente personalizado. Esta técnica es muy similar a
+              XML-RPC.
+            </para>
           </listitem>
         </varlistentry>
 
         <varlistentry>
-          <term>Autoversioning</term>
+          <term>Autoversionado</term>
           <listitem>
-            <para>For many, this is the <quote>killer</quote> feature
-              of DeltaV.  If the DeltaV server supports this feature,
-              then basic WebDAV clients (i.e. those unaware of
-              versioning) can still write to the server, and the server
-              will silently perform versioning anyway.  In the simplest
-              example, an ignorant <literal>PUT</literal> from a basic
-              WebDAV client might be translated by the server as a
-              <literal>CHECKOUT</literal>, <literal>PUT</literal>,
-              <literal>CHECKIN</literal>.</para>
+            <para>
+              Para muchos, esta es la aplicación <quote>estrella</quote> de
+              DeltaV. Si el servidor DeltaV soporta esta característica,
+              entonces los clientes WebDAV básico (por ejemplo, aquellos que no
+              son compatibles con versionado) aún pueden escribir en el
+              servidor, y el servidor silenciosamente hará el versionado.
+              <!--TODO: perform versioning anyway-->
+              En el ejemplo más simple, un <literal>PUT</literal> ignorante de
+              parte de un cliente WebDAV básico puede ser traducido por el
+              servidor como un <literal>CHECKOUT</literal>,
+              <literal>PUT</literal>, <literal>CHECKIN</literal>.
+            </para>
           </listitem>
         </varlistentry>
 

Modified: trunk/src/es/book/ch05.xml
==============================================================================
--- trunk/src/es/book/ch05.xml	(original)
+++ trunk/src/es/book/ch05.xml	Sat Aug 13 20:48:58 2005
@@ -67,11 +67,11 @@
         
       <para>Hablando conceptualmente, un repositorio Subversion es
         una secuencia de árboles de directorios. Cada árbol es una
-	<!--TODO:snapshot=¿fotografía?-->fotografía de cómo eran 
-	los ficheros y directorios versionados en tu repositorio en
-	un momento determinado. Estas fotografías son generadas como
-	resultado de operaciones de programas cliente, y son llamadas
-	revisiones.</para>
+  <!--TODO:snapshot=¿fotografía?-->fotografía de cómo eran 
+  los ficheros y directorios versionados en tu repositorio en
+  un momento determinado. Estas fotografías son generadas como
+  resultado de operaciones de programas cliente, y son llamadas
+  revisiones.</para>
 
       <para>Cada revisión nace como un árbol de transacciones. Cuando se
         envían cambios al repositorio, el programa cliente construye
@@ -83,7 +83,7 @@
         Si el envío de datos no da error, la transacción se convierte
         en una nueva revisión del árbol, y se le asigna un nuevo número de
         revisión. Si el envío de datos fallara por alguna razón,
-	la transacción se destruye, y se le informa al cliente del error.</para>
+  la transacción se destruye, y se le informa al cliente del error.</para>
         
       <para>Las actualizaciones funcionan de una manera parecida. El Cliente
         prepara un árbol de transacción temporal que <!--mirrors=copia?-->copia el estado
@@ -158,7 +158,7 @@
         en tu mensaje de log, puedes simplemente sustituir el valor de
         la propiedad <literal>svn:log</literal> con un nuevo y corregido
         mensaje de log.</para>
-	
+  
     </sect2>
 
     <!-- ***************************************************************** -->
@@ -173,7 +173,7 @@
           su licencia open-source, soporte de transacciones, ser de confianza,
           funcionamiento, simplicidad de su API, soporte de hilos, cursores,
           y más.</para> 
-	
+  
         <para>La base de datos Berkely tiene un soporte real de transacciones
           —probablemente es su característica más poderosa.
           Muchos procesos que accede a tus repositorios Subversion
@@ -211,7 +211,7 @@
           corruptas—y repetir transacciones hasta que los datos estén
           en un estado usable. Ver <xref linkend="svn-ch-5-sect-3.3"/>
           si quieres más información acerca de los ficheros de registro
-	  de las BD Berkeley.</para>
+    de las BD Berkeley.</para>
 
         <para>Pero toda rosa tiene su espina, así que tenemos que
           hablar sobre algunas conocidas limitaciones de la BD Berkeley.
@@ -220,7 +220,7 @@
           en un sistema Unix a un sistema Windows y esperar que funcione.
           Mientras mucho del formato de base de datos de la BD Berkeley
           es independiente de la arquitectura, hay otros aspectos del
-	  entorno que no lo son.
+    entorno que no lo son.
           Segundo, Subversion usa BD Berkeley de una manera que no puede
           funcionar en sistemas Windows 95/98—si necesita almacenar
           un repositorio en una máquina windows, <!--TODO stick-->utilice
@@ -263,7 +263,7 @@
         de ficheros remoto como NFS, AFS, o Windows SMB. La DB Berkeley
         necesita que el sistema de ficheros subyacente implemente
         estrictamente la semántica de bloqueo POSIX, y más importante,
-	la habilidad para mapear ficheros directamente <!--TODO into 
+  la habilidad para mapear ficheros directamente <!--TODO into 
         process memory.--> Casi ningún sistema de ficheros de red
         tiene estas características. Si intentas usar una BD Berkeley
         en una unidad compartida de red, los resultados son impredecibles
@@ -320,7 +320,7 @@
         <term>dav</term>
         <listitem>
           <para>Un directorio para Apache y mod_dav_svn y su
-            economía privada de datos.<!--TODO:comprobar "housekeeping"--></para>	  
+            economía privada de datos.<!--TODO:comprobar "housekeeping"--></para>    
         </listitem>
       </varlistentry>
      <varlistentry>
@@ -336,7 +336,7 @@
         <term>format</term>
         <listitem>
           <para>Un fichero cuyo contenido es un simple valor entero que
-            nos dice el número de versión del repositorio <!--TODO:layout--></para>	  
+            nos dice el número de versión del repositorio <!--TODO:layout--></para>    
         </listitem>
       </varlistentry>
      <varlistentry>
@@ -512,70 +512,70 @@
           <listitem>
             <para>Al no ser versionadas las propiedades de revisión de Subversion,
               hacer modificaciones a una de ellas ( como por ejemplo,
-	      el mensaje de commit <literal>svn:log</literal> )
-	      sobreescribirá el valor previo de esa propiedad para siempre.
-	      Como hay datos aquí que potencialmente se pueden perder,
-	      Subversion provee este hook ( y su contrapartida,	      
+        el mensaje de commit <literal>svn:log</literal> )
+        sobreescribirá el valor previo de esa propiedad para siempre.
+        Como hay datos aquí que potencialmente se pueden perder,
+        Subversion provee este hook ( y su contrapartida,        
               <filename>post-revprop-change</filename>) de tal manera
-	      que los administradores de repositorios puedan mantener
-	      con métodos externos si así lo desean, registros de los
-	      cambios de dichas propiedades. Como precaución contra
-	      la pérdidad de datos de propiedades no versionadas,
-	      no se permite a los clientes Subversion modificarlos
-	      del todo remotamente a no ser que este hook se implemente
-	      para su repositorio.</para>
-
-	    <para>Este hook se ejecuta justo antes de que una modificación
-	      de este tipo se haga en el repositorio. El repositorio pasa
-	      cuatro argumentos al hook: la ruta al repositorio, la revisión
-	      en la cual la propiedad que se va a modificar existe,
-	      el nombre autenticado de usuario de la persona que va a hacer
-	      el cambio, y el nombre mismo de la propiedad.</para>
+        que los administradores de repositorios puedan mantener
+        con métodos externos si así lo desean, registros de los
+        cambios de dichas propiedades. Como precaución contra
+        la pérdidad de datos de propiedades no versionadas,
+        no se permite a los clientes Subversion modificarlos
+        del todo remotamente a no ser que este hook se implemente
+        para su repositorio.</para>
+
+      <para>Este hook se ejecuta justo antes de que una modificación
+        de este tipo se haga en el repositorio. El repositorio pasa
+        cuatro argumentos al hook: la ruta al repositorio, la revisión
+        en la cual la propiedad que se va a modificar existe,
+        el nombre autenticado de usuario de la persona que va a hacer
+        el cambio, y el nombre mismo de la propiedad.</para>
           </listitem>
         </varlistentry>
 
         <varlistentry>
           <term><filename>post-revprop-change</filename></term>
           <listitem>
-	    <para>Como se ha mencionado antes, este hook es la contrapartida
-	      del hook <filename>pre-revprop-change</filename>. De hecho,
-	      por paranoia, este script no se ejecutará a no ser que el 
-	      hook <filename>pre-revprop-change</filename> exista.
-	      Cuando ambos están presentes, el hook <filename>post-revprop-change</filename>
-	      se ejecuta justo después de que una propiedad de revisión
-	      haya sido modificad, y se usa típicamente para enviar un 
-	      correo electrónico con el nuevo valor de la propiedad
-	      cambiada. El repositorio pasa cuatro argumentos al hook:
-	      la ruta al repositorio, la revisión en la cual la propiedad
-	      existe, el nombre autenticado de usuario de la persona
-	      que va a hacer el cambio y el nombre mismo de la propiedad.</para>
-
-	    <para>La distribución de Subversion incluye el script
-	      <command>propchange-email.pl</command> script
-	      (localizado en el directorio <filename>tools/hook-scripts/</filename>
-	      del árbol de fuentes de Subversion ) que puede ser usado
-	      para enviar un correo electrónico con ( y/o añadido a un 
-	      fichero de log ) los detalles de un cambio en una propiedad
-	      de revisión. Este correo electrónico contiene la revisión
-	      y nombre de la propiedad modificada, el usuario que hizo el cambio,
-	      y el nuevo valor.</para>
+      <para>Como se ha mencionado antes, este hook es la contrapartida
+        del hook <filename>pre-revprop-change</filename>. De hecho,
+        por paranoia, este script no se ejecutará a no ser que el 
+        hook <filename>pre-revprop-change</filename> exista.
+        Cuando ambos están presentes, el hook <filename>post-revprop-change</filename>
+        se ejecuta justo después de que una propiedad de revisión
+        haya sido modificad, y se usa típicamente para enviar un 
+        correo electrónico con el nuevo valor de la propiedad
+        cambiada. El repositorio pasa cuatro argumentos al hook:
+        la ruta al repositorio, la revisión en la cual la propiedad
+        existe, el nombre autenticado de usuario de la persona
+        que va a hacer el cambio y el nombre mismo de la propiedad.</para>
+
+      <para>La distribución de Subversion incluye el script
+        <command>propchange-email.pl</command> script
+        (localizado en el directorio <filename>tools/hook-scripts/</filename>
+        del árbol de fuentes de Subversion ) que puede ser usado
+        para enviar un correo electrónico con ( y/o añadido a un 
+        fichero de log ) los detalles de un cambio en una propiedad
+        de revisión. Este correo electrónico contiene la revisión
+        y nombre de la propiedad modificada, el usuario que hizo el cambio,
+        y el nuevo valor.</para>
           </listitem>
         </varlistentry>
       </variablelist>
 
       <para>Subversión tratará de ejecutar los hooks como el mismo 
         usuario que posee el proces que está accediendo al repositorio
-	Subversion. En la mayoría de los casos, el repositorio se 
-	accede a través del servidor HTTP Apache y mod_dav_svn, así que
-	este usuario es el mismo que el usuario con el que se ejecuta
-	Apache. Los mismos hooks necesitarán ser configurados con permisos
-	a nivel de sistema operativo que les permitan ser ejecutados
-	por dicho usuario. Asimismo, esto significa  que cualquier fichero
-	o programas ( incluyendo el repositorio mismo ) al que acceda
-	directa o indirectamente el hook, será a través del mismo usuario.
-	En otras palabras, esté alerta a problemas potenciales relacionados
-	con permisos que impidan al hook realizar las tareas para las cuales
-	lo haya escrito.</para>
+  Subversion. En la mayoría de los casos, el repositorio se 
+  accede a través del servidor HTTP Apache y mod_dav_svn, así que
+  este usuario es el mismo que el usuario con el que se ejecuta
+  Apache. Los mismos hooks necesitarán ser configurados con permisos
+  a nivel de sistema operativo que les permitan ser ejecutados
+  por dicho usuario. Asimismo, esto significa  que cualquier fichero
+  o programas ( incluyendo el repositorio mismo ) al que acceda
+  directa o indirectamente el hook, será a través del mismo usuario.
+  En otras palabras, esté alerta a problemas potenciales relacionados
+  con permisos que impidan al hook realizar las tareas para las cuales
+  lo haya escrito.</para>
 
     </sect2>
 



More information about the svnbook-dev mailing list