Fw: I want to translate the svnbook into Simplified Chinese

Max Bowsher maxb at ukf.net
Sat May 7 11:18:57 CDT 2005


Please send mail to the mailing list, not only to me.
Forwarding...

----- Original Message ----- 
From: "daijun sun" <daijun at gmail.com>
To: "Max Bowsher" <maxb at ukf.net>
Sent: Friday, May 06, 2005 2:37 PM
Subject: Re: I want to translate the svnbook into Simplified Chinese


; ) fotgot the attachment!

On 5/6/05, daijun sun <daijun at gmail.com> wrote:
>
> Ok, I had registe a user at tigris.org <http://tigris.org> with the name
> 'rocksun'. I also want to learn some knowledges about open source 
> community.
> The attachments is some translations I has done last year. I can start my
> work qucikly.
>
> On 5/6/05, Max Bowsher <maxb at ukf.net> wrote:
> >
> > daijun sun wrote:
> > > Thanks for your reply! I am getting ready to use the docbook. Build
> > pdf
> > > with
> > > FOP has some extra problems in Chinese. We must build the TrueType
> > Fonts
> > > Matrixs and some other special configuration.It's all ok now.
> > >
> > > What can I do now? I translate the doc and send to you or become a
> > project
> > > repository user?
> >
> > We recommend forming a team of two people or more, since then team
> > members
> > can share the work, and review each other's translations.
> >
> > Someone else has also expressed an interest in a Chinese translation:
> > http://red-bean.com/pipermail/svnbook-dev/2005-April/000282.html
> >
> > I suggest you contact him and discuss working together.
> >
> > Max.
> >
> >
>
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: subversion.rar
Type: application/octet-stream
Size: 44581 bytes
Desc: not available
URL: <http://www.red-bean.com/pipermail/svnbook-dev/attachments/20050507/f8f46a33/attachment-0001.obj>


More information about the svnbook-dev mailing list