[svnbook commit] r1663 - trunk/src/ru/book

dmitriy svnbook-dev at red-bean.com
Sat Sep 3 04:18:59 CDT 2005


Author: dmitriy
Date: Sat Sep  3 04:18:58 2005
New Revision: 1663

Modified:
   trunk/src/ru/book/ch00.xml
   trunk/src/ru/book/ch01.xml
   trunk/src/ru/book/ch02.xml
   trunk/src/ru/book/ch03.xml
   trunk/src/ru/book/ch04.xml
   trunk/src/ru/book/ch07.xml
   trunk/src/ru/book/ch09.xml
Log:
Book Russian. Spelling performed

Modified: trunk/src/ru/book/ch00.xml
==============================================================================
--- trunk/src/ru/book/ch00.xml	(original)
+++ trunk/src/ru/book/ch00.xml	Sat Sep  3 04:18:58 2005
@@ -847,7 +847,7 @@
       at <systemitem
       class="url">http://svnbook.red-bean.com</systemitem>.</para>
     @ENGLISH }}} -->
-    <para>Относительно свежую версию этой книги можно взять в интернете
+    <para>Относительно свежую версию этой книги можно взять в Интернете
       по адресу <systemitem
         class="url">http://svnbook.red-bean.com</systemitem>.</para>
 
@@ -981,3 +981,4 @@
 end:
 vim: tw=78:ft=svnbook
 -->
+

Modified: trunk/src/ru/book/ch01.xml
==============================================================================
--- trunk/src/ru/book/ch01.xml	(original)
+++ trunk/src/ru/book/ch01.xml	Sat Sep  3 04:18:58 2005
@@ -317,7 +317,7 @@
     <!-- @ENGLISH {{{
     <para>Subversion provides:</para>
     @ENGLISH }}} -->
-    <para>Subversion предоставляет следущие возможности:</para>
+    <para>Subversion предоставляет следующие возможности:</para>
 
     <!-- @ENGLISH {{{
     <variablelist>
@@ -618,7 +618,7 @@
     <para>Subversion построена на портабельном слое под названием
       APR (the Apache Portable Runtime library). Это означает, что
       Subversion должна работать на любой операционной системе на которой
-      работет httpd сервер Apache:  Windows, Linux, все разновидности BSD,
+      работает httpd сервер Apache:  Windows, Linux, все разновидности BSD,
       MacOS X, Netware и другие.
     </para>
 
@@ -639,7 +639,7 @@
       пакеты присланные волонтерами, доступны для загрузки с веб-сайта
       Subversion (<systemitem
       class="url">http://subversion.tigris.org</systemitem>). Сайт обычно
-      содержит графичиский инсталятор для пользователей операционных
+      содержит графический инсталлятор для пользователей операционных
       систем Microsoft. Если вы используете Unix-подобную ОС то для получения
       Subversion вы можете использовать пакетную систему, специфичную для
       вашей системы (RPM, DEB, ports tree и т. д.).
@@ -667,7 +667,7 @@
       source-code релиз. После его распаковки для его сборки
       следуйте инструкциям в файле <filename>INSTALL</filename>. Обратите
       внимание, что такой пакет содержит все необходимое для сборки CLI-клиента
-      способного работать с удаленным репозиторием (обычно это библиотеки apr,
+      способного работать с удаленным хранилищем (обычно это библиотеки apr,
       apr-util и  neon). Однако некоторые опциональные части Subversion имеют
       много других зависимостей, таких как Berkeley DB и возможно Apache httpd.
       Если вы хотите выполнить полную сборку, убедитесь, что у вас есть все
@@ -732,7 +732,7 @@
           <!-- @ENGLISH {{{
           <para>A tool for inspecting a Subversion repository.</para>
           @ENGLISH }}} -->
-          <para>Инстумент для контроля Subversion хранилища.</para>
+          <para>Инструмент для контроля Subversion хранилища.</para>
         </listitem>
       </varlistentry>
 
@@ -743,7 +743,7 @@
           <para>A tool for creating, tweaking or repairing a Subversion
             repository.</para>
           @ENGLISH }}} -->
-          <para>Инструмент для создания, настройки или востановления
+          <para>Инструмент для создания, настройки или восстановления
             Subversion хранилища.</para>
         </listitem>
       </varlistentry>
@@ -794,8 +794,8 @@
       the use of <command>svn</command>, Subversion's command-line client
       program.</para>
     @ENGLISH }}} -->
-    <para>При условии корректно установленой Subversion вы готовы к старту.
-      Следующие две главы опысывают использование <command>svn</command>,
+    <para>При условии корректно установленной Subversion вы готовы к старту.
+      Следующие две главы описывают использование <command>svn</command>,
       CLI-клиента Subversion.</para>
 
   </sect1>
@@ -825,7 +825,7 @@
       читая приближение <quote>с верху вниз</quote>, предлагаемое этой
       книгой. Этот раздел представляет собой очень короткое введение в
       Subversion и предназначен для того, что бы помочь изучающим
-      <quote>снизу в верх</quote>. Если вы из тех, кто предпочитает
+      <quote>снизу вверх</quote>. Если вы из тех, кто предпочитает
       учиться на экспериментах то последующая демонстрация поможет
       вам начать. По ходу дела мы давали ссылки на соответствующие
       главы книги.
@@ -854,7 +854,7 @@
         Subversion клиента для командной строки <command>svn</command> и
         инструмента администрирования <command>svnadmin</command>.
         Кроме этого он рассчитан на то, что вы используете Subversion
-        версии 1.2 или или более поздней (для того, чтобы это проверить,
+        версии 1.2 или более поздней (для того, чтобы это проверить,
         выполните <command>svn --version</command>).</para>
     </note>
 
@@ -862,7 +862,7 @@
     <para>Subversion stores all versioned data in a central
       repository.  To begin, create a new repository:</para>
     @ENGLISH }}} -->
-    <para>Subversion хранит всю версионированую информацию в
+    <para>Subversion хранит всю версионированную информацию в
       центральном хранилище. Для начала, создадим новое
       хранилище:</para>
 
@@ -886,8 +886,8 @@
       хранилище. Убедитесь, что эта директория находится на локальном
       диске, <emphasis>не</emphasis> на сетевой шаре. Преимущественно в
       эта новая директория (кроме прочего) содержит набор файлов базы данных.
-      Вы не увидите своих версионированых файлов если вы загляните внутрь.
-      Больше информации о создании и поддержке репозитория ищите в
+      Вы не увидите своих версионированных файлов если вы загляните внутрь.
+      Больше информации о создании и поддержке хранилища ищите в
       <xref linkend="svn.reposadmin"/>.</para>
 
     <!-- @ENGLISH {{{
@@ -903,7 +903,7 @@
       as <quote>projects</quote>.</para>
     @ENGLISH }}} -->
     <para>У Subversion нет понятия <quote>проект</quote>. Хранилище
-      является просто виртуальной версионированой файловой системой,
+      является просто виртуальной версионированной файловой системой,
       большое дерево файлов, которое может содержать все, что угодно.
       Одни администраторы предпочитают держать в хранилище только
       один проект, другие держать в хранилище множество проектов,
@@ -932,14 +932,14 @@
     @ENGLISH }}} -->
     <para>В этом примере мы подразумеваем наличие у вас какого то проекта
       (набора файлов или директорий), который вы хотите импортировать в
-      только что созданое Subversion хранилище. Начните с объединения их
+      только что созданное Subversion хранилище. Начните с объединения их
       в отдельной директории названой <filename>myproject</filename>
-      (или как то иначе). По причинам, которые будут ясны позже (см.
+      (или как-то иначе). По причинам, которые будут ясны позже (см.
       <xref linkend="svn.branchmerge"/>), ваше дерево проекта должно содержать
       три директории верхнего уровня с названиями
       <filename>branches</filename>, <filename>tags</filename> и
       <filename>trunk</filename>. Вся ваша информация должна находиться в
-      в директории <filename>trunk</filename>, а директории
+       директории <filename>trunk</filename>, а директории
       <filename>branches</filename> и <filename>tags</filename> должны быть
       пустыми:</para>
 
@@ -1094,3 +1094,4 @@
 end:
 vim: tw=78:ft=svnbook
 -->
+

Modified: trunk/src/ru/book/ch02.xml
==============================================================================
--- trunk/src/ru/book/ch02.xml	(original)
+++ trunk/src/ru/book/ch02.xml	Sat Sep  3 04:18:58 2005
@@ -95,7 +95,7 @@
       совсем обычного. Что делает хранилище Subversion особенным — это то,
       что он <emphasis>запоминает каждое внесенное изменение</emphasis>:
       любое изменение любого файла, равно как изменения в самом дереве
-      директорий такие как добавление, удаление и реорганизация файлов и
+      директорий, такие как добавление, удаление и реорганизация файлов и
       директорий.</para>
 
     <!-- @ENGLISH {{{
@@ -211,7 +211,7 @@
       <!-- @ENGLISH {{{
       <title>The Lock-Modify-Unlock Solution</title>
       @ENGLISH }}} -->
-      <title>Модель Блокирование-Изменений-Разблокирование</title>
+      <title>Модель Блокирование-Изменение-Разблокирование</title>
 
       <!-- @ENGLISH {{{
       <para>Many version control systems use a
@@ -505,9 +505,9 @@
           when locking is appropriate.</para>
         @ENGLISH }}} -->
         <para>Несмотря на то, что модель
-          блокирование-изменение-разблокирование названа, вцелом, губительной
+          блокирование-изменение-разблокирование названа, в целом, губительной
           для командной работы, все-таки есть моменты когда блокирование
-          умесно.</para>
+          уместно.</para>
 
         <!-- @ENGLISH {{{
         <para>The copy-modify-merge model is based on the assumption
@@ -522,8 +522,8 @@
           discarded.</para>
         @ENGLISH }}} -->
         <para>Модель копирование-изменение-слияние основывается на
-          предположении о том, что файлы контекстно объединяемы: это так
-          если большинство файлов в хранилище — основаные на строках
+          предположении о том, что файлы контекстно-объединяемы: это так
+          если большинство файлов в хранилище — основанные на строках
           текстовые файлы (такие как исходный код программы). Но для файлов
           бинарных форматов, таких как графические или звуковые, как правило
           не возможно объединить конфликтующие изменения. В таких ситуациях
@@ -1296,10 +1296,10 @@
       @ENGLISH }}} -->
       <para>Subversion пытается быть гибкой настолько, насколько это возможно.
         В частности, существует возможность иметь рабочую копию, содержащую
-        файлы и директории, имеющие смешаные номера рабочих правок. Но к
+        файлы и директории, имеющие смешанные номера рабочих правок. Но к
         сожалению эта гибкость, иногда, смущает некоторых новых
-        пользователей. Если раньше примеры, показывающие смешаные правки,
-        вызывали у вас чувство растеряности, то вот вам руководство, которое
+        пользователей. Если раньше примеры, показывающие смешанные правки,
+        вызывали у вас чувство растерянности, то вот вам руководство, которое
         рассказывает и для чего такая возможность существует и как ее
         использовать.</para>
 
@@ -1336,10 +1336,10 @@
           made more complicated by the fact that directories
           themselves are versioned.</para>
         @ENGLISH }}} -->
-        <para>Главным побочным эфектом этого правила является то, что
+        <para>Главным побочным эффектом этого правила является то, что
           рабочей копии необходимо вести дополнительный учет при смешивании
           правок и быть терпимой к смешиванию вообще. Тот факт, что директории
-          сами по себе являются версионироваными, делает это еще более сложным
+          сами по себе являются версионированными, делает это еще более сложным
           для понимания.</para>
 
         <!-- @ENGLISH {{{
@@ -1366,7 +1366,7 @@
           can the latest changes be downloaded, and the whole working
           copy be marked as revision 15.</para>
         @ENGLISH }}} -->
-        <para>Допустим, есть рабочая копия, полностью соответствуящая
+        <para>Допустим, есть рабочая копия, полностью соответствующая
           правке 10. Редактируется файл <filename>foo.html</filename>,
           после чего выполняется команда <command>svn commit</command>,
           которая создает в хранилище правку 15. После выполнения
@@ -1427,19 +1427,19 @@
 
           <para>Фактически, <emphasis>каждый раз</emphasis>, при
             выполнении <command>svn commit</command>, правки рабочей
-            копии смешиваются. Только что зафиксированые элементы
+            копии смешиваются. Только что зафиксированные элементы
             отмечаются как имеющие большую рабочую правку чем все
             остальные. После нескольких фиксаций (без выполнения
             обновлений между ними) правки рабочей копии будут полностью
-            перемешаны. Даже если вы являетесь единственым пользователем
+            перемешаны. Даже если вы являетесь единственным пользователем
             хранилища, вы все равно с этим столкнетесь. Для просмотра
             этой смеси рабочих правок воспользуйтесь командой
             <command>svn status --verbose</command> (см.
             <xref linkend="svn.tour.cycle.examine.status"/>).</para>
 
           <para>Часто новые пользователи даже не подозревают о том,
-            что их рабочая копия содержит смешаные правки. Это может
-            сбить с толку, так как многие комманды клиента чувствительны
+            что их рабочая копия содержит смешанные правки. Это может
+            сбить с толку, так как многие команды клиента чувствительны
             к рабочей правке элемента, с которым он работает. Например,
             команда <command>svn log</command> используется для вывода
             истории изменения файла или директории (см. <xref
@@ -1471,7 +1471,7 @@
           @ENGLISH }}} -->
           <title>Смешивание правок это выгодно</title>
 
-          <para>Если у вас очень большой проект, вы можети найти
+          <para>Если у вас очень большой проект, вы можете найти
             полезным, время от времени принудительно
             <quote>возвращать</quote> части рабочей копии к более
             ранним правкам; как это делается вы узнаете в Главе 3.
@@ -1515,17 +1515,17 @@
             смешивание правок, в такого рода гибкости существуют
             ограничения.</para>
 
-          <para>Во-первых, нельзя зафиксировать уделение устаревшего
+          <para>Во-первых, нельзя зафиксировать удаление устаревшего
             файла или директории. Если в хранилище существует более новая
             версия элемента, попытка удаления будет отклонена, для
             предотвращения возможности непреднамеренного уничтожения
             еще не виденных изменений.</para>
 
-          <para>Во-вторых, нельзя зафиксировать изменененные метаданные
-            для директории которая не полность обновлена. О присоединении
+          <para>Во-вторых, нельзя зафиксировать измененные метаданные
+            для директории которая не полностью обновлена. О присоединении
             <quote>свойств</quote> к элементам вы узнаете в Главе 6.
             Рабочая правка директории определяет конкретный набор входящих
-            в нее элементов и свойств, по-этому фиксация изменений свойств
+            в нее элементов и свойств, поэтому фиксация изменений свойств
             для директории которая устарела может привести к уничтожению
             еще не виденных свойств.</para>
 
@@ -1608,3 +1608,4 @@
 end:
 vim: tw=78:ft=svnbook
 -->
+

Modified: trunk/src/ru/book/ch03.xml
==============================================================================
--- trunk/src/ru/book/ch03.xml	(original)
+++ trunk/src/ru/book/ch03.xml	Sat Sep  3 04:18:58 2005
@@ -22,7 +22,7 @@
     <para>Теперь перейдем к более тесному использованию Subversion.
       Ко времени когда вы достигнете конца этой главы, вы сможете
       выполнить практически все задачи, возникающие при использовании
-      Subversion в течении обычного рабочего дня. Вы начнете с
+      Subversion в течение обычного рабочего дня. Вы начнете с
       первоначального создания рабочей копии вашего кода и пойдете
       через внесение изменений и проверку этих изменений. Вы познакомитесь
       с тем, как внедрить изменения сделанные другими в вашу рабочую копию,
@@ -90,7 +90,7 @@
       detailed description of import, see <xref
       linkend="svn.tour.other.import"/> later in this chapter.</para>
     @ENGLISH }}} -->
-    <para>Для импортированния нового проекта в Subversion-хранилище
+    <para>Для импортирования нового проекта в Subversion-хранилище
       вы используете <command>svn import</command>. В то время как
       вероятно, это первое, что вы делаете при настройке Subversion-сервера
       выполняется это не так и часто. Подробное описание импорта см.
@@ -119,8 +119,8 @@
       идентифицировать отдельную правку в хранилище. Как вы узнали в
       <xref linkend="svn.basic.in-action.revs"/> правка представляет собой
       <quote>снимок</quote> хранилища в конкретный момент времени.
-      Помере продолжения фиксаций и увеличения хранилища вам потребуется
-      механизм для идентифицирования этих снимков.</para>
+      По мере продолжения фиксаций и увеличения хранилища вам потребуется
+      механизм для идентифицированния этих снимков.</para>
 
     <!-- @ENGLISH {{{
     <para>You specify these revisions by using the
@@ -195,7 +195,7 @@
       @ENGLISH }}} -->
       <para>Subversion клиент понимает определенное количество
         <firstterm>ключевых слов правок</firstterm>. Эти ключевые слова
-        моогут буть использованы в место цифровых аргументов в параметре
+        могут быть использованы в место цифровых аргументов в параметре
         <option>--revision</option> и будут преобразованы Subversion
         в конкретные номера правок:</para>
 
@@ -373,7 +373,7 @@
         revisions together!</para>
       @ENGLISH }}} -->
       <para>Везде, где вы указываете номер правки или ключевое слово,
-        вы так же можете использать и дату, указав ее в фигурных скобках
+        вы так же можете использовать и дату, указав ее в фигурных скобках
         <quote>{}</quote>. Вы даже можете получить доступ к диапазону
         изменений в хранилище, указывая даты и номера
         ревизий одновременно!</para>
@@ -526,7 +526,7 @@
       <firstterm>создания рабочей копии</firstterm> вашего проекта.
       При создании рабочей копии на вашей локальной машине создается копия
       хранилища. Эта копия содержит <literal>HEAD</literal> (последнюю
-      ревизию) указаного вами в командной строке хранилища:</para>
+      ревизию) указанного вами в командной строке хранилища:</para>
 
 
     <screen>
@@ -614,7 +614,7 @@
         @ENGLISH }}} -->
         <para>Не смотря на то что рабочая копия выглядит <quote>как и любой
           другой набор файлов на вашей системе</quote> вы должны поставить в
-          известность Subversion если вы будете что либо реорганизовывать в
+          известность Subversion если вы будете что-либо реорганизовывать в
           рабочей копии. Если вы хотите скопировать или переместить элемент в
           рабочей копии вы должны использовать команду <command>svn
           copy</command> или <command>svn move</command> вместо аналогичных
@@ -708,7 +708,7 @@
     @ENGLISH }}} -->
     <para>Subversion имеет множество возможностей, опций и украшательств, но
       на постоянной основе используются только некоторые из них. В этом
-      разделе мы пройдемся по наиболее часто выполняемым в течении рабочего
+      разделе мы пройдемся по наиболее часто выполняемым в течение рабочего
       дня задачам.</para>
 
     <!-- @ENGLISH {{{
@@ -816,7 +816,7 @@
         необходимо для получения любых изменений внесенных с момента
         вашего последнего обновления другими разработчиками проекта.
         Используйте <command>svn update</command> для синхронизации вашей
-        рабочей копии с последей правкой в хранилище.</para>
+        рабочей копии с последней правкой в хранилище.</para>
 
       <screen>
 $ svn update
@@ -928,8 +928,8 @@
             @ENGLISH }}} -->
             <para>Файл <filename>foo</filename> получил новые изменения
               из хранилища, однако ваша локальная копия содержит ваши
-              изменения. Либо изменения не пересекаются либо они точно такие
-              же как ваши локальные изменения по-этому Subversion успешно
+              изменения. Либо изменения не пересекаются, либо они точно такие
+              же как ваши локальные изменения поэтому Subversion успешно
               выполнила mer<computeroutput>G</computeroutput>ed —
               слияние изменений хранилища с файлом.</para>
           </listitem>
@@ -978,7 +978,7 @@
         to use any of these commands until you commit.  Changes you can
         make to your working copy:</para>
       @ENGLISH }}} -->
-      <para>Теперю вы можете вносить изменения в рабочую копию. Самый
+      <para>Теперь вы можете вносить изменения в рабочую копию. Самый
         подходящий момент внести нужные изменения (или набор изменений),
         например, добавление новой возможности, исправление ошибки и т. д.
         Команды Subversion которыми вы будете здесь пользоваться — это
@@ -1027,7 +1027,7 @@
             <para>Вы можете попросить Subversion <quote>отметить</quote>
               файлы и директории для удаления, добавления, копирования или
               перемещения. Не смотря на то, что эти изменения сразу же
-              отразяться в рабочей копии, ни добавления ни удаления
+              отразятся в рабочей копии, ни добавления, ни удаления
               не произойдут в хранилище пока вы их не зафиксируете.</para>
           </listitem>
         </varlistentry>
@@ -1140,7 +1140,7 @@
               хранилища при фиксации изменений.<footnote><para>Конечно,
               ничего полностью из хранилища не удаляется — удаляется
               только из <literal>HEAD</literal> хранилища. Вы можете
-              восстановить все, что вы удалили создав рабочую кипию (или
+              восстановить все, что вы удалили создав рабочую копию (или
               обновив существующую) на основе более ранней правки чем та в
               которой вы удалили элемент.</para></footnote></para>
           </listitem>
@@ -1184,9 +1184,9 @@
             @ENGLISH }}} -->
             <para>Эта команда полностью аналогична выполнению
               <command>svn copy foo bar; svn delete foo</command>.
-              По-этому, <filename>bar</filename> будет запланирован для
+              Поэтому, <filename>bar</filename> будет запланирован для
               добавления как копия <filename>foo</filename>, а
-              <filename>foo</filename> будет запланирорван для удаления.
+              <filename>foo</filename> будет запланирован для удаления.
               <command>svn move</command> не создает промежуточных
               директорий.</para>
           </listitem>
@@ -1244,7 +1244,7 @@
           команды использующие рабочую копию могут использовать ее
           как своего рода <quote>сартовую площадку</quote> для
           устаканивания изменений перед фиксацией их в хранилище. Команды
-          оперирующие URL не могут позволить такой роскоши, по-этому,
+          оперирующие URL не могут позволить такой роскоши, поэтому,
           когда вы работаете напрямую с URL, любое из приведенных выше действий
           приводит к немедленной фиксации.</para>
 
@@ -1283,7 +1283,7 @@
         изменения, вы сможете составить более аккуратное лог-сообщение.
         Кроме того, вы можете обнаружить, что вы изменили файл непреднамеренно
         и это даст вам возможность до фиксации вернуть файл к предыдущему
-        состоянию. К тому-же, это хорошая возможность пересмотреть и проверить
+        состоянию. К тому же, это хорошая возможность пересмотреть и проверить
         изменения перед их публикацией. Что бы увидеть все сделанные изменения
         вы можете воспользоваться <command>svn status</command>, <command>svn
         diff</command> и <command>svn revert</command>. Первые две команды вы
@@ -1312,7 +1312,7 @@
         и способна выполнять множество действий без обращения к
         хранилищу. В частности, в <filename>.svn</filename>-области
         рабочая копия содержит скрытую кешированую <quote>нетронутую</quote>
-        копию каждого версионированого файла. Вследствие этого, Subversion
+        копию каждого версионированного файла. Вследствие этого, Subversion
         может быстро показать, как изменились ваши рабочие файлы или
         даже предоставить, не связываясь с хранилищем, возможность сделать
         откат изменений.</para>
@@ -1361,7 +1361,7 @@
           <para><command>Обновление</command> в Subversion делает именно
             это — обновляет вашу рабочую копию беря все изменения
             зафиксированные в хранилище с момента последнего обновления рабочей
-            копии. Это ломает традицию использования команды
+            копии. Это нарушает традицию использования команды
             <command>update</command> для того, что бы посмотреть сделанные
             локально изменения.</para>
 
@@ -1588,13 +1588,13 @@
               @ENGLISH }}} -->
               <para>Файл, директория или символьная ссылка
                 <filename>item</filename> находится под контролем версий
-                но отсутствует или повреждена как то по другому. Элемент
+                но отсутствует или повреждена как-то по другому. Элемент
                 может отсутствовать если был удален используя не-Subversion
                 команды. В случае если это директория, она может оказаться
                 поврежденной, если вы прервали создание рабочей копии или
                 обновление. Быстрый запуск <command>svn update</command>
                 заново вытащит файл или директорию из хранилища, либо
-                <command>svn revert file</command> востановит отсутствующий
+                <command>svn revert file</command> восстановит отсутствующий
                 файл.</para>
             </listitem>
           </varlistentry>
@@ -1644,7 +1644,7 @@
                 версий и Subversion настроена на его игнорирование
                 при операциях <command>svn add</command>, <command>svn
                 import</command> и <command>svn status</command>.
-                Больше информации о игнорированых файлах см. в
+                Больше информации об игнорированных файлах см. в
                 <xref linkend="svn.advanced.props.special.ignore"/>.
                 Обратите внимание на то, что этот символ появляется
                 при использовании опции <option>--no-ignore</option>
@@ -1721,7 +1721,7 @@
           <quote>добавления с историей</quote>, т. е. одна из родительских
           директорий была скопирована и этот элемент просто ее часть.
           <computeroutput>M  +</computeroutput> означает, что
-          элемент является частью поддерева запланированоого для
+          элемент является частью поддерева запланированного для
           <quote>добавления с историей</quote> <emphasis>and</emphasis>
           имеет локальные изменения. При выполнении фиксации, в начале
           родительская директория будет <quote>добавлена с историей</quote>,
@@ -1797,7 +1797,7 @@
           which the item last changed, and who changed it.</para>
         @ENGLISH }}} -->
         <para>Это <quote>длинная форма</quote> представления вывода
-          <command>svn status</command>. Первая колонка та-же самая,
+          <command>svn status</command>. Первая колонка та же самая,
           а вот вторая колонка показывает рабочую правку элемента.
           Третья и четвертая колонки показывают правку в которой элемент
           последний раз изменялся и кто делал эти изменения.</para>
@@ -1812,7 +1812,7 @@
           and adds information about things that are
           out-of-date:</para>
         @ENGLISH }}} -->
-        <para>Ни один из указаных выше вызовов <command>svn
+        <para>Ни один из указанных выше вызовов <command>svn
           status</command> не обращается к хранилищу, они работают
           только локально, сравнивая метаданные директории
           <filename>.svn</filename> с рабочей копией. Отметим, что есть
@@ -1940,10 +1940,10 @@
           text.</para>
         @ENGLISH }}} -->
         <para>Команда <command>svn diff</command> формирует
-          свой вывод сравнивая ваши рабочие файлы с кешированными
+          свой вывод сравнивая ваши рабочие файлы с кэшированными
           <quote>нетронутыми</quote> копиями из <filename>.svn</filename>
           Весь текст запланированных для добавления файлов показывается
-          показывается как добавленный, а весь текст запланированных
+           как добавленный, а весь текст запланированных
           для удаления файлов показывается как удаленный.</para>
 
         <!-- @ENGLISH {{{
@@ -1962,7 +1962,7 @@
           <literal>+</literal>. Кроме этого <command>svn diff</command>
           печатает имена файлов и информацию о сдвиге информации которая
           необходима программе <command>patch</command>, и следовательно
-          вы можете получать <quote>патчи</quote> перенаправляя вывод
+          вы можете получать <quote>патчи</quote> перенаправив вывод
           различий в файл:</para>
 
         <screen>
@@ -2014,12 +2014,12 @@
           example, you might decide that you don't want to add a new
           file after all:</para>
         @ENGLISH }}} -->
-        <para>Subversion возвращает файл в состояние, предществующее
-          модификации, путем замены файла его кешированной
+        <para>Subversion возвращает файл в состояние, предшествующее
+          модификации, путем замены файла его кэшированной
           <quote>первоначальной</quote> копией из
           <filename>.svn</filename>-области. Кроме того, обратите внимание,
           что <command>svn revert</command> может отменить
-          <emphasis>любые</emphasis> заланированые операции —
+          <emphasis>любые</emphasis> запланированные операции —
           например, вы можете прийти к решению таки не добавлять новый
           файл:</para>
 
@@ -2052,10 +2052,10 @@
           <para><command>svn revert</command>
             <replaceable>ITEM</replaceable> будет иметь точно такой же эффект,
             как и удаление <replaceable>ITEM</replaceable> из вашей рабочей
-            копии, а затем выполение <command>svn update -r BASE</command>
+            копии, а затем выполнение <command>svn update -r BASE</command>
             <replaceable>ITEM</replaceable>. Однако, если вы отменяете
             изменения для файла, <command>svn revert</command> будет иметь
-            одно значительное отличие — для востановления файла
+            одно значительное отличие — для восстановления файла
             не происходит соединения с хранилищем.</para>
         </note>
 
@@ -2101,7 +2101,7 @@
           status</command>, <command>svn diff</command> и
           <command>svn revert</command>) могут использоваться
           при полном отсутствии сетевого доступа. Это позволяет
-          легко управлять рабочими изменениями кагда вы находитесь там
+          легко управлять рабочими изменениями когда вы находитесь там
           где нет сетевого соединения, например, находясь в самолете,
           едучи в пригородном поезде или занимаясь хакерством на
           пляже.</para>
@@ -2126,7 +2126,7 @@
           the server!</para>
         @ENGLISH }}} -->
         <para>Для этого Subversion использует отдельную для каждого
-          версионированого файла кешированую в административной области
+          версионированного файла кэшированную в административной области
           <filename>.svn</filename> первоначальную версию. Это позволяет
           Subversion показывать — и отменять — локальные
           изменения таких файлов <emphasis>без необходимости сетевого
@@ -2135,9 +2135,9 @@
           при фиксации отправлять локальные пользовательские изменения
           в виде сжатой <firstterm>дельты</firstterm> (или
           <quote>различий</quote>) первоначальной версии. Наличие такого
-          кеша ужастно выгодо — даже если у вас высокоскоростное
+          кеша ужасно выгодно — даже если у вас высокоскоростное
           соединение намного быстрее отправлять на сервер только изменения
-          файла вместо отправки челого файла. На первый взгляд это может
+          файла вместо отправки целого файла. На первый взгляд это может
           показаться не таким уж и важным, но представьте себе последствия,
           если вы попытаетесь зафиксировать изменения в одной строчке для
           файла размером 400MБ и отправите на сервер весь файл!</para>
@@ -2201,9 +2201,9 @@
         with your own, and now you have to manually choose between
         them.</para>
       @ENGLISH }}} -->
-      <para>А вот отмеченые <computeroutput>C</computeroutput> имеют конфликт.
+      <para>А вот отмеченные <computeroutput>C</computeroutput> имеют конфликт.
         Это значит, что изменения с сервера пересеклись с вашими личными и
-        теперь вам вам нужно вручную сделать между ними выбор.</para>
+        теперь вам нужно вручную сделать между ними выбор.</para>
 
       <!-- @ENGLISH {{{
       <para>Whenever a conflict occurs, three things typically occur
@@ -2255,7 +2255,7 @@
             three extra unversioned files in your working copy:</para>
           @ENGLISH }}} -->
           <para>Для каждого конфликтного файла Subversion добавляет в
-            рабочую копию до трех неверсионированных дополнительных
+            рабочую копию до трех не версионированных дополнительных
             файлов:</para>
 
           <variablelist>
@@ -2275,7 +2275,7 @@
                 @ENGLISH }}} -->
                 <para>Это ваш файл в том виде в каком он был в
                   рабочей копии до обновления — без маркеров
-                  конфликта. Этот файл сотержит в себе только ваши изменения
+                  конфликта. Этот файл содержит в себе только ваши изменения
                   и ничего больше. (Если Subversion решает, что файл не
                   объединяемый, тогда файл <filename>.mine</filename>
                   не создается, так как он будет идентичным рабочему
@@ -2397,7 +2397,7 @@
             <para>Copy one of the temporary files on top of your
               working file.</para>
             @ENGLISH }}} -->
-            <para>Скопровать один из временных файлов поверх
+            <para>Скопировать один из временных файлов поверх
               своего рабочего файла.</para>
           </listitem>
 
@@ -2407,7 +2407,7 @@
               to throw away all of your local changes.</para>
             @ENGLISH }}} -->
             <para>Выполнить <command>svn revert <filename></command>
-              для того, чтобы убрать все ваши локальные измения.</para>
+              для того, чтобы убрать все ваши локальные изменения.</para>
           </listitem>
 
         </itemizedlist>
@@ -2423,7 +2423,7 @@
         </footnote></para>
       @ENGLISH }}} -->
       <para>После того, как вы решили конфликт, вам нужно поставить в
-        извесность Subversion, выполнив <command>svn resolved</command>.
+        известность Subversion, выполнив <command>svn resolved</command>.
         Это удаляет три временных файла и Subversion больше не считает,
         что файл находится в состоянии конфликта.
         <footnote><para>Вы можете удалить временные файлы самостоятельно,
@@ -2462,8 +2462,8 @@
         <para>Вот пример. По недоразумению, вы и ваш соразработчик Салли,
           оба одновременно редактируете файл
           <filename>sandwich.txt</filename>.  Салли зафиксировала свои
-          изменения и когда вы ваполните обновление своей рабочей копии,
-          вы получите конфликт и для рещения конфликта вам необходимо
+          изменения и когда вы выполните обновление своей рабочей копии,
+          вы получите конфликт и для решения конфликта вам необходимо
           редактировать <filename>sandwich.txt</filename>. Для начала,
           посмотрим на файл:</para>
 
@@ -2495,7 +2495,7 @@
           composed of the changes you made in the conflicting
           area:</para>
         @ENGLISH }}} -->
-        <para>Строки знаков меньше чем, знаков равенства и заков
+        <para>Строки знаков меньше чем, знаков равенства и знаков
           больше чем являются маркерами конфликта. Перед следующей
           фиксацией, вам необходимо будет убедиться, что они удалены из
           файла. Текст между первыми двумя маркерами состоит из
@@ -2536,8 +2536,8 @@
           markers.</para>
         @ENGLISH }}} -->
         <para>Скорее всего вы не захотите просто удалить маркеры конфликта
-          и изменения Салли — она ужастно удивится, когда дойдет до
-          сандвича и не увидит того, что ей нужнно. Так, что это тот случай
+          и изменения Салли — она ужасно удивится, когда дойдет до
+          сандвича и не увидит того, что ей нужно. Так, что это тот случай
           когда вы снимаете трубку или пересекаете офис и объясняете Салли,
           что не можете получить из итальянского гастронома квашеную капусту.
           <footnote><para>And if you ask them for it, they may very well
@@ -2601,7 +2601,7 @@
         @ENGLISH }}} -->
         <para>Если вы получили конфликт и решили отказаться от своих
           изменений, вы можете просто скопировать один из временных файлов
-          созданых Subversion поверх файла в рабочей копии:</para>
+          созданных Subversion поверх файла в рабочей копии:</para>
 
         <screen>
 $ svn update
@@ -2626,7 +2626,7 @@
           you want to throw out your changes and start your edits
           again, just revert your changes:</para>
         @ENGLISH }}} -->
-        <para>Если вы получили конфликт и вместо анализирования решаете
+        <para>Если вы получили конфликт и вместо анализированния решаете
           отбросить изменения и начать сначала, просто отмените ваши
           изменения:</para>
 
@@ -2660,7 +2660,7 @@
       <para>Теперь вы готовы к фиксации изменений. Обратите внимание на
         то, что <command>svn resolved</command>, в отличие от большинства
         команд с которыми мы имели дело в этой главе, требует аргумент.
-        В любом случае будте осторожны и выполняйте <command>svn
+        В любом случае будьте осторожны и выполняйте <command>svn
         resolved</command> тогда, когда убеждены, что исправили конфликт в
         файле — после того как временные файлы будут удалены, Subversion
         позволит вам зафиксировать файл даже если он все еще содержит маркеры
@@ -2698,7 +2698,7 @@
       <para>Команда <command>svn commit</command> отправляет все ваши
         изменения в хранилище. При фиксации изменений необходимо указать
         описывающие ваши изменения <firstterm>лог сообщение</firstterm>.
-        Лог сообщение будет присоединено к созданой правке. Если ваше
+        Лог сообщение будет присоединено к созданной правке. Если ваше
         лог сообщение короткое, вы можете указать его в командной строке,
         используя опцию <option>--message</option> (или
         <option>-m</option>):</para>
@@ -2750,7 +2750,7 @@
           saved your commit message, simply delete the text and save
           again.</para>
         @ENGLISH }}} -->
-        <para>Если в редактире набирая сообщение решите отменить фиксацию,
+        <para>Если в редакторе набирая сообщение решите отменить фиксацию,
           вы можете просто выйти из редактора без сохранения изменений.
           Если вы уже сохранили сообщение, просто удалите текст и
           выполните сохранение еще раз.</para>
@@ -2776,7 +2776,7 @@
       @ENGLISH }}} -->
       <para>Хранилище, в целом, не знает и не заботится о смысле ваших
         изменений; оно только контролирует, что бы никто не изменил
-        те же файлы что и вы. Если это все таки
+        те же файлы что и вы. Если это все-таки
         <emphasis>случилось</emphasis> вся фиксация будет отклонена с
         сообщением информирующим вас, что один или несколько файлов
         устарели:</para>
@@ -2793,7 +2793,7 @@
         update</command>, deal with any merges or conflicts that
         result, and attempt your commit again.</para>
       @ENGLISH }}} -->
-      <para>Тепереь вам нужно выполнить <command>svn update</command>
+      <para>Теперь вам нужно выполнить <command>svn update</command>
         разобраться со всеми объединениями и конфликтами и попытаться
         выполнить фиксацию снова.</para>
 
@@ -2836,14 +2836,14 @@
       into</emphasis> the past.</para>
     @ENGLISH }}} -->
     <para>Как мы уже говорили, хранилище похоже на машину времени.
-      Оно хранит запись о любом когда либо зафиксированом изменении
-      и позваляет вам просмотреть его хронологию путем анализа
-      предыдущих версий файлов и директорий равно как и
+      Оно хранит запись о любом когда-либо зафиксированном изменении
+      и позволяет вам просмотреть его хронологию путем анализа
+      предыдущих версий файлов и директорий, равно как и
       метаданных присоединенных к ним. Одной командой Subversion
-      вы можете создать рабочую копию (или воснановить существующую)
+      вы можете создать рабочую копию (или восстановить существующую)
       точно в том виде, в котором она была в любой момент времени или номер
       правки в прошлом. Однако, как правило, иногда вам просто нужно
-      <emphasis>заглянуть в</emphasis> прошлое, вместо <emphasis>возврашения
+      <emphasis>заглянуть в</emphasis> прошлое, вместо <emphasis>возвращения
       в</emphasis> прошлое.</para>
 
     <!-- @ENGLISH {{{
@@ -2864,7 +2864,7 @@
               revision.</para>
             @ENGLISH }}} -->
             <para>Показывает вам развернутую информацию: лог сообщения
-              присоединены к правкам и и изменениям в каждой правке.</para>
+              присоединены к правкам и изменениям в каждой правке.</para>
           </listitem>
         </varlistentry>
 
@@ -2875,7 +2875,7 @@
             <para>Shows you the specific details of how a file changed
               over time.</para>
             @ENGLISH }}} -->
-            <para>Показывает конкретные детеали того, как файл изменился
+            <para>Показывает конкретные детали того, как файл изменился
               с течением времени.</para>
           </listitem>
         </varlistentry>
@@ -2901,7 +2901,7 @@
             <para>Displays the files in a directory for any given
               revision.</para>
             @ENGLISH }}} -->
-            <para>Показывает файлы в директории для любой указаной
+            <para>Показывает файлы в директории для любой указанной
               правки.</para>
           </listitem>
         </varlistentry>
@@ -2926,7 +2926,7 @@
         или директории воспользуйтесь командой <command>svn log</command>.
         <command>svn log</command> показывает информацию о том, кто изменял
         файл или директорию, в какой правке это было, дату и время этой правки
-        и присоедененное к фиксации лог сообщение, если оно доступно.</para>
+        и присоединенное к фиксации лог сообщение, если оно доступно.</para>
 
       <screen>
 $ svn log
@@ -2999,12 +2999,12 @@
         <emphasis>только</emphasis> для тех правок, в которых рабочий
         файл (или URL) изменялись.</para>
 
-      <para>Если вам нужно еще больще информации о файле или директории,
+      <para>Если вам нужно еще больше информации о файле или директории,
         то для <command>svn log</command> есть параметр
         <option>--verbose</option> (<option>-v</option>). Так как
         Subversion позволяет перемещать и копировать файлы и директории,
         важной является возможность отслеживания изменений путей в
-        файловой системе, по-этому в режиме расширеного вывода,
+        файловой системе, поэтому в режиме расширенного вывода,
         <command>svn log</command> включает перечень измененных в правке
         путей:</para>
 
@@ -3061,7 +3061,7 @@
           Subversion по умолчанию будет использовать в качестве целевого
           объекта текущую рабочую директорию. И в результате, если вы
           находитесь в поддиректории рабочей копии и попытаетесь
-          посмотреть лог правки в которой ни эта директориия ни ее
+          посмотреть лог правки в которой ни эта директория, ни ее
           поддиректории не менялись, Subversion покажет пустой лог.
           Если вы хотите знать, что менялось в этой правке, попробуйте
           направить <command>svn log</command> прямо на самый верхний URL
@@ -3137,7 +3137,7 @@
         <title>Анализ локальных изменений</title>
 
         <para>Как мы уже знаем, запуск <command>svn diff</command> без
-          параметров сравнивает рабочие файлы, с кешироваными
+          параметров сравнивает рабочие файлы, с кешированными
           в <filename>.svn</filename> <quote>первоначальными</quote>
           копиями:</para>
 
@@ -3172,7 +3172,7 @@
 
         <para>Если в <option>--revision</option> (<option>-r</option>)
           указан один номер, то рабочая копия сравнивается
-          с указаной паравкой хранилища.</para>
+          с указанной правкой хранилища.</para>
 
         <screen>
 $ svn diff --revision 3 rules.txt
@@ -3305,7 +3305,7 @@
         предпочтительнее воспользоваться
         <command>svn cat</command>.</para>
 
-      <para>Во первых, возможно вы хотите увидеть различия между
+      <para>Во-первых, возможно вы хотите увидеть различия между
         двумя правками одного файла используя внешнюю программу
         просмотра различий (возможно с графическим интерфейсом
         или может быть файл в таком формате, что объединенный вывод
@@ -3328,8 +3328,8 @@
         files are in a repository directory without actually
         downloading the files to your local machine:</para>
       @ENGLISH }}} -->
-      <para>Комманда <command>svn list</command> показывает содержимое
-        директории в хранилише, при этом не закачивая его на локальную
+      <para>Команда <command>svn list</command> показывает содержимое
+        директории в хранилище, при этом не закачивая его на локальную
         машину:</para>
 
       <screen>
@@ -3367,7 +3367,7 @@
       @ENGLISH }}} -->
       <para>Колонки показывают правку, в которой файл или директория последний
         раз менялись, имя пользователя делавшего изменения, размер если это
-        файл, дату последнего изменения и имя елемента.</para>
+        файл, дату последнего изменения и имя элемента.</para>
 
     </sect2>
 
@@ -3417,9 +3417,9 @@
     @ENGLISH }}} -->
     <title>Другие полезные команды</title>
 
-      <para>При том, что эти команды используются не так часто как те
+      <para>Притом, что эти команды используются не так часто как те
         которые рассматривались ранее в этой главе, иногда эти команды вам
-        все таки понадобятся.</para>
+        все-таки понадобятся.</para>
 
     <!-- =============================================================== -->
     <sect2 id="svn.tour.other.cleanup">
@@ -3449,12 +3449,12 @@
       @ENGLISH }}} -->
       <para>Когда Subversion изменяет рабочую копию (или любую информацию
         в области <filename>.svn</filename>) она пытается делать это
-        безопастно настолько, насколко это возмоно. Перед изменением рабочей
+        безопасно настолько, насколько это возможно. Перед изменением рабочей
         копии Subversion записывает свои намерения в лог файл. Затем
-        для выполнения запрошеных изменений она выполняет  команды из лог
+        для выполнения запрошенных изменений она выполняет  команды из лог
         файла. И в конце Subversion удаляет лог файл. Архитектурно, это
         напоминает журналируемую файловую систему. Если работа Subversion
-        была прервана (в результате того, что процес был убит или, например,
+        была прервана (в результате того, что процесс был убит или, например,
         из-за машинного сбоя) лог файлы остаются на диске. Перезапустив
         выполнение лог файлов, Subversion может завершить предварительно
         начатые операции и рабочая копия снова вернется в согласованное
@@ -3462,10 +3462,10 @@
 
       <para>Что собственно делает <command>svn cleanup</command>:
         в рабочей копии выполняет поиск и выполнение незавершенных лог файлов,
-        удаляя походу блокировки. Если Subversion когда нибудь говорила вам о
+        удаляя походу блокировки. Если Subversion когда-нибудь говорила вам о
         том, что часть рабочей копии <quote>заблокирована</quote> тогда вам
         нужно запустить эту команду. Кроме того <command>svn status</command>
-        покажет для заблокированых элементов букву
+        покажет для заблокированных элементов букву
         <literal>L</literal>:</para>
 
       <screen>
@@ -3491,7 +3491,7 @@
         creating intermediate directories as necessary.</para>
       @ENGLISH }}} -->
       <para>Команда <command>svn import</command> это быстрый способ
-        скопировать неверсионированое дерево файлов в хранилище,
+        скопировать не версионированное дерево файлов в хранилище,
         Создавая при необходимости промежуточные директории.</para>
 
       <screen>
@@ -3511,7 +3511,7 @@
         <filename>mytree</filename> under the directory
         <filename>some/project</filename> in the repository:</para>
       @ENGLISH }}} -->
-      <para>В предыдещем примере выполняется копирование содержимого
+      <para>В предыдущем примере выполняется копирование содержимого
         директории <filename>mytree</filename> в директорию
         <filename>some/project</filename> хранилища:</para>
 
@@ -3574,4 +3574,4 @@
 sgml-parent-document: ("book.xml" "chapter")
 end:
 vim: tw=78:ft=svnbook
--->
\ No newline at end of file
+-->

Modified: trunk/src/ru/book/ch04.xml
==============================================================================
--- trunk/src/ru/book/ch04.xml	(original)
+++ trunk/src/ru/book/ch04.xml	Sat Sep  3 04:18:58 2005
@@ -21,16 +21,16 @@
       assumes that you're already familiar with Subversion's basic
       concepts (<xref linkend="svn.basic"/>).</para>
     @ENGLISH }}} -->
-    <para>Ветвление, назначение меток и слияние понятия свойственые
+    <para>Ветвление, назначение меток и слияние понятия свойственные
       практически всем системам управления версиями. Если вы плохо
-      знакомы с этими понятиями, то в этой гллаве мы предллагаем хорошее
-      введение. Еси эти понятия вам знакомы, тогда надеемся что вам будет
-      интересно узнать как эти идеи реаизует Subversion.</para>
+      знакомы с этими понятиями, то в этой главе мы предлагаем хорошее
+      введение. Если эти понятия вам знакомы, тогда надеемся что вам будет
+      интересно узнать как эти идеи реализует Subversion.</para>
 
-    <para>Ветвение это фундоментаьное понятие управения версиями.
-      Еси вы доверии Subversion управять своей информацией, то эта
+    <para>Ветвление это фундаментальное понятие управления версиями.
+      Если вы доверии Subversion управлять своей информацией, то эта
       функция от которой со временем вы будете зависеть. Эта глава
-      предпоогает, что вы уже знакомы с основными понятиями
+      предполагает, что вы уже знакомы с основными понятиями
       Subversion (<xref linkend="svn.basic"/>).</para>
 
   </simplesect>
@@ -60,8 +60,8 @@
     <para>Предположим, что ваша работа заключается в сопровождении
       документа, например какого-то руководства, для подразделений
       в вашей компании. Однажды различные подразделения запросят у вас
-      одно и то-же руководство, но с несколькими частями которые будут
-      немного <quote>подредактированы</quote>, так как задачи у них
+      одно и тоже руководство, но с несколькими частями которые будут
+      немного <quote>подредактированны</quote>, так как задачи у них
       немного различаются.</para>
 
     <para>Как вы поступите в такой ситуации? Вы делаете очевидную вещь:
@@ -88,7 +88,7 @@
     <para>Как правило, вам будет нужно вносить изменения в обе копии.
       Например, если вы обнаружили опечатку в одной копии, скорее
       всего, эта же опечатка присутствует и во второй копии.
-      Два документа вобщем то одинаковые; отличиются они незначительно
+      Два документа в общем то одинаковые; отличаются они незначительно
       в отдельных, специфичных моментах.</para>
 
     <para>В этом заключается основная идея
@@ -120,7 +120,7 @@
       </figure>
 
     <para>У Subversion есть команды, которые помогают сопровождать
-      паралельные ветки файлов и директорий. Эти команды позволяют создавать
+      параллельные ветки файлов и директорий. Эти команды позволяют создавать
       ветки, копируя информацию и запоминая, что копии относятся
       друг к другу. Кроме того эти команды помогают дублировать изменения
       из одной ветки в другую. Наконец, они могут сделать отдельные части
@@ -154,7 +154,7 @@
     <title>Использование веток</title>
 
     <para>К этому моменту вы должны понимать как в хранилище, при каждой
-      фиксации, создается поностью новое дерево файлов (называемое
+      фиксации, создается полностью новое дерево файлов (называемое
       <quote>правка</quote>). Если нет, то вернитесь назад и прочитайте
       раздел <xref linkend="svn.basic.in-action.revs"/>.</para>
 
@@ -205,7 +205,7 @@
 
     <para>Скажем, перед вами была поставлена задача коренной реорганизации
       проекта. Это займет много времени и затронет все файлы проекта.
-      Проблема заключается в том, что вы не хотите мешать Салли, котороя
+      Проблема заключается в том, что вы не хотите мешать Салли, которая
       прямо сейчас занимается исправлением небольших ошибок. Ее работа
       зависит от постоянной доступности последней версии проекта (директории
       <filename>/calc/trunk</filename>). Если вы начнете пошагово фиксировать
@@ -236,11 +236,11 @@
       copy—especially if you run <command>svn update</command>
       after weeks of isolation.</para>
     @ENGLISH }}} -->
-    <para>Одиним из вариантов является ограничение свободы действий:
+    <para>Одним из вариантов является ограничение свободы действий:
       вы и Салли перестаете делиться информацией на неделю или две.
       В это время начинайте переворачивать и реорганизовывать файлы
       рабочей копии, но не фиксируйте и не обновляйте ее пока не
-      закончите эту задачу. Однако в этом случаее появляется несколько
+      закончите эту задачу. Однако в этом случае появляется несколько
       проблем. Во-первых это не очень надежно. Большинство людей
       предпочитают часто сохранять свою работу в хранилище, на случай если
       вдруг что-то плохое случится с рабочей копией. Во-вторых, это не
@@ -249,13 +249,13 @@
       есть у вас на разных машинах), вам придется вручную копировать
       изменения взад и вперед, либо делать всю работу на одном
       компьютере. А с другой стороны, вам трудно разделять вносимые
-      изменения с кем-то еще. Общий при разработке програмного обеспечения
+      изменения с кем-то еще. Общий при разработке программного обеспечения
       <quote>лучший метод организации</quote> это возможность
-      совместного просмотра проделаной работы по мере продвижения.
+      совместного просмотра проделанной работы по мере продвижения.
       Если никто не видит ваших промежуточных фиксаций, вы теряете
       потенциальную возможность обратной связи. В конце концов, когда вы
       закончите свои изменения, вы можете обнаружить, что очень трудно
-      заново слить сделаную вами работу с остальным програмным кодом
+      заново слить сделанную вами работу с остальным программным кодом
       компании. Салли или (кто-то другой) могли внести изменения в
       хранилище, которые будет трудно внедрить в вашу рабочую копию
       — особенно если вы выполните <command>svn update</command>
@@ -272,7 +272,7 @@
     @ENGLISH }}} -->
     <para>Лучшим решением является создание вашей собственной ветки, или
       направления разработки, в хранилище. Это позволит вам часто сохранять
-      наполовину поломаную работу не пересекаясь с другими, и кроме того,
+      наполовину поломанную работу не пересекаясь с другими, и кроме того,
       вы можете выборочно разделять информацию с другими соразработчиками.
       Дальше по тексту вы увидите как все это работает.</para>
 
@@ -338,7 +338,7 @@
         working-copy paths to the <command>svn copy</command>
         command:</para>
       @ENGLISH }}} -->
-      <para>Теперь создание копии заключается в простой предаче
+      <para>Теперь создание копии заключается в простой передаче
         двух путей в пределах рабочей копии команде
         <command>svn copy</command>:</para>
 
@@ -375,7 +375,7 @@
         то что запланировано для добавления является
         <emphasis>копией</emphasis> чего-то, а не чем-то новым.
         При следующей фиксации, Subversion создаст в хранилище путем
-        копирования дириктории <filename>/calc/trunk</filename>
+        копирования директории <filename>/calc/trunk</filename>
         директорию <filename>/calc/branches/my-calc-branch</filename>,
         вместо повторного отправления через сеть всей информации
         рабочей копии:</para>
@@ -421,7 +421,7 @@
         technique doesn't even require you to have a working copy at
         all.</para>
       @ENGLISH }}} -->
-      <para>Всущности, между этими двумя методами нет разници. Оба варианта
+      <para>В сущности, между этими двумя методами нет разницы. Оба варианта
         создают в правке 341 новую директорию и эта новая директория является
         копией <filename>/calc/trunk</filename>. Это показывает <xref
         linkend="svn.branchmerge.using.create.dia-1"/>. Обратите внимание на
@@ -483,14 +483,14 @@
 
         <para>Хранилище Subversion спроектировано особым образом.
           При копировании директории, нет необходимости задумываться о
-          большом увеличении размера хранилиша — на самом деле
+          большом увеличении размера хранилища — на самом деле
           Subversion никогда не дублирует информацию. Вместо этого,
           создается новая сущность директории, которая указывает на
           <emphasis>существующие</emphasis> дерево файлов. Если вы
           пользователь Unix, это тот же подход, что используется
-          для жестких ссыллок. То есть копия, так сказать, стала
+          для жестких ссылок. То есть копия, так сказать, стала
           <quote>ленивой</quote>. Это значит, что если вы зафиксируете
-          изменения одного файла из скопированой директории,
+          изменения одного файла из скопированной директории,
           то изменится только этот файл — остальные файлы
           будут продолжать существовать как ссылки на первоначальные файлы
           в первоначальной директории.</para>
@@ -498,18 +498,18 @@
         <para>Вот почему часто в разговоре пользователей Subversion можно
           услышать о <quote>легких копиях</quote>. Не имеет значения,
           насколько директория большая — для создания копии требуется
-          очень небольшой фиксированый промежуток времени. Фактически,
+          очень небольшой фиксированный промежуток времени. Фактически,
           на этой функции основана работа фиксаций в Subversion: каждая
           правка является <quote>легкой копией</quote> предыдущей правки,
           с несколькими элементами лениво измененными в ней. (Что бы прочитать
-          больше об этом, посетите веб-сайт Subversion и прочитайте в
+          больше об этом, посетите веб сайт Subversion и прочитайте в
           документах по архитектуре Subversion о методе <quote>всплывающих
           пузырьков</quote>.)</para>
 
         <para>Конечно, эти внутренние механизмы копирования и деления
           информации скрыты от пользователя, который видит просто
           копии файлов. Основное здесь, это то, что копии легкие
-          как по времени так и по размеру. Делайте ветки так часто, как
+          как по времени, так и по размеру. Делайте ветки так часто, как
           вам необходимо.</para>
 
       </sidebar>
@@ -623,7 +623,7 @@
         <graphic fileref="images/ch04dia4.png"/>
       </figure>
 
-      <para>Если посмотреть историю сделаных изменений для вашей копии
+      <para>Если посмотреть историю сделанных изменений для вашей копии
         <filename>integer.c</filename>, можно увидеть интересные
         вещи:</para>
 
@@ -727,7 +727,7 @@
         расположение в хранилище. Тем не менее, Subversion
         <emphasis>будет</emphasis> показывать то, что два файла имеют одну
         историю. До создания в правке 341 ветки (или копии) это был один файл.
-        По-этому и вы и Салли видите изменения сделанные в правке 303 и
+        Поэтому и вы и Салли видите изменения сделанные в правке 303 и
         98.</para>
 
     </sect2>
@@ -762,7 +762,7 @@
       @ENGLISH }}} -->
       <title>Ключевые идеи, стоящие за ветками</title>
 
-      <para>Два важних понятия, которые вы должны запомнить из этого
+      <para>Два важных понятия, которые вы должны запомнить из этого
         раздела.</para>
 
       <orderedlist>
@@ -809,7 +809,7 @@
     @ENGLISH }}} -->
     <title>Копирование изменений между ветками</title>
 
-    <para>Сейчас вы и Салли работаете над паралельными ветками проекта:
+    <para>Сейчас вы и Салли работаете над параллельными ветками проекта:
       вы работаете над своей собственной веткой, а Салли работает над
       главной линией разработки (<firstterm>trunk</firstterm>).</para>
 
@@ -839,16 +839,16 @@
     <para>Положительным моментом является то, что вы и Салли не
       пересекаетесь друг с другом. Отрицательный момент в том, что
       вы можете разойтись <emphasis>слишком</emphasis> далеко друг
-      отностительно друга. Помните, что одной из проблем такой
+      относительно друга. Помните, что одной из проблем такой
       <quote>сходящейся к тупику</quote> стратегии является то,
       что к моменту, когда вы закончите работу со своей веткой
-      может буть практически невозможно снова объединить ваши изменения
+      может быть практически невозможно снова объединить ваши изменения
       с главной линией без огромного количества конфликтов.</para>
 
     <para>Вместо этого вы и Салли можете продолжать делиться изменениями
       по ходу работы. Вы можете решать вплоть до отдельного изменения,
       стоит ли им делиться; Subversion предоставляет возможность
-      ваборочного <quote>копирования</quote> изменений между ветками.
+      выборочного <quote>копирования</quote> изменений между ветками.
       А тогда, когда ваша ветка будет полностью закончена, полный набор
       изменений ветки может быть скопирован обратно в основную
       ветку.</para>
@@ -884,22 +884,22 @@
       <para>В предыдущем пункте мы указали, что и вы и Салли, в месте,
         в разных ветках вносите изменения в <filename>integer.c</filename>.
         Если посмотреть на лог сообщение Салли для правки 344, вы увидите,
-        что она исправила несколько орфаграфических ошибок. Конечно же,
+        что она исправила несколько орфографических ошибок. Конечно же,
         в вашей копии этого файла эти ошибки остались. Возможно, что
         ваши будущие изменения для этого файла коснутся областей которые
         содержат орфографические ошибки и таким образом вы получите несколько
         потенциальных конфликтов при последующем объединении вашей ветки.
-        По-этому, лучше получить изменения Салли сейчас,
+        Поэтому, лучше получить изменения Салли сейчас,
         <emphasis>до</emphasis> того, как вы начнете вплотную работать в
         этих областях файла.</para>
 
       <para>Настал момент воспользоваться командой <command>svn
         merge</command>. Эта команда, оказывается, является очень близким
-        родственником команды <command>svn diff</command> (о кторой вы
+        родственником команды <command>svn diff</command> (о которой вы
         читали Главе 3). Обе эти команды способны сравнивать любые два
         объекта в хранилище и показывать изменения. Например, вы можете
         попросить <command>svn diff</command> показать все изменения
-        сделаные Салли в правке 344:</para>
+        сделанные Салли в правке 344:</para>
 
 <screen>
 $ svn diff -r 343:344 http://svn.example.com/repos/calc/trunk
@@ -983,7 +983,7 @@
       @ENGLISH }}} -->
       <para>Вывод команды <command>svn merge</command> показывает, что
         к вашей копии <filename>integer.c</filename> был применен патч.
-        Теперь она содержит изменения Салли — изменеия Салли были
+        Теперь она содержит изменения Салли — изменения Салли были
         <quote>скопированы</quote> из главной линии разработки в вашу
         рабочую копию, вашей личной ветки и теперь существуют в виде
         локальных изменений. С этого момента вы можете просмотреть локальные
@@ -992,7 +992,7 @@
       <para>По другому сценарию, возможно, что не все будет так хорошо
         и <filename>integer.c</filename> может оказаться в состоянии
         конфликта. Вам необходимо будет при помощи стандартной процедуры
-        (см. Главу 3) решить конфликт, либо если вы прийдете к мнению, что
+        (см. Главу 3) решить конфликт, либо если вы прейдете к мнению, что
         объединение было плохой идеей, просто отказаться от него, отменив
         локальные изменения командой <command>svn revert</command>.</para>
 
@@ -1085,24 +1085,24 @@
           tree-changes by directly applying them to your working
           copy.</para>
         @ENGLISH }}} -->
-        <para>Для этого этого конкретного случая, да, действительно разници
+        <para>Для этого конкретного случая, да, действительно разницы
           нет. Однако, <command>svn merge</command> имеет специфические
           функции благодаря которым превосходит программу
           <command>patch</command>.
           Формат файлов, используемый программой <command>patch</command>
-          довольно таки ограниченый; он способен передавать только изменения
+          довольно таки ограниченный; он способен передавать только изменения
           содержимого файлов. Он не имеет способа для представления изменений
           <emphasis>дерева</emphasis> файлов, таких, как добавление, удаление
           или переименование файлов и директорий. Если скажем, в результате
           изменений Салли, добавилась новая директория то в выводе
           <command>svn diff</command> упоминания об этом не будет.
           Вывод <command>svn diff</command> представляет собой только
-          ограниченый патч-формат, по этому некоторые понятия он просто не
+          ограниченный патч-формат, по этому некоторые понятия он просто не
           может передать. <footnote><para>В будущем, проект Subversion
-          планирует воспользоваться (или изобрести) расширеный формат
-          представления различий, который будет передавть изменения в
-          структуре дерева файлов.</para></footnote> Комманда
-          <command>svn merge</command>, на против, может передавать
+          планирует воспользоваться (или изобрести) расширенный формат
+          представления различий, который будет передавать изменения в
+          структуре дерева файлов.</para></footnote> Команда
+          <command>svn merge</command>, напротив, может передавать
           изменения в структуре файлов, непосредственно применяя их к
           рабочей копии.</para>
 
@@ -1138,17 +1138,17 @@
         <command>svn help</command>. Например, <command>svn
         merge</command> требует в качестве целевого объекта путь в
         рабочей копии, т. е. место, где ей нужно применить изменения
-        структуры файлов. Если целевой объект не указан, предпологается,
+        структуры файлов. Если целевой объект не указан, предполагается,
         что делается попытка выполнить одну из следующих операций:</para>
 
       <orderedlist>
         <listitem>
-          <para>Вы хотите объединить изменения директории с вашй текущей
-            рабочей дирикторией.</para>
+          <para>Вы хотите объединить изменения директории с вашей текущей
+            рабочей директорией.</para>
         </listitem>
         <listitem>
           <para>Вы хотите объединить изменения в конкретном файле с
-            файлом имеющим то-же имя в текущей рабочей директории.</para>
+            файлом имеющим тоже имя в текущей рабочей директории.</para>
         </listitem>
       </orderedlist>
 
@@ -1167,7 +1167,7 @@
         target directory to receive the changes:</para>
       @ENGLISH }}} -->
       <para>Если вы объединяете директорию и не указываете целевой путь
-        <command>svn merge</command> предпологает первый из приведеных выше
+        <command>svn merge</command> предполагает первый из приведенных выше
         вариантов и попытается применить изменения к текущей директории.
         Если вы объединяете файл и такой файл (то есть файл с таким именем)
         существует в текущей рабочей директории, <command>svn merge</command>
@@ -1216,7 +1216,7 @@
 
       <para>Вы увидели примеры использования <command>svn
         merge</command>, продолжим рассмотрение. Если вы чувствуете
-        не увереность  в том как собственно работает слияние, то в этом
+        не уверенность  в том как собственно работает слияние, то в этом
         вы не одиноки. Многие пользователи (особенно те, для которых
         управление версиями в новинку) поначалу путаются в правильности
         записи этой команды и в том, как и когда эту функцию следует
@@ -1262,7 +1262,7 @@
 
         <listitem><para>Конечное дерево хранилища (как правило
           называемое <firstterm>правой частью</firstterm> при
-          сревнении),</para></listitem>
+          сравнении),</para></listitem>
 
         <listitem><para>Рабочую копию для применения отличий,
           в виде локальных изменений (как правило, называемую
@@ -1358,7 +1358,7 @@
           в том, что при многократном объединении изменений одной
           ветки с другой можно непреднамеренно сделать объединение одних
           и тех же изменений <emphasis>дважды</emphasis>. Иногда,
-          когда это случается, проблем это не вызывает. При внемсении
+          когда это случается, проблем это не вызывает. При внесении
           изменений в файл, как правило Subversion предупреждает
           о том что файл уже содержит изменения и в этом случае не
           выполняет никаких действий. Однако если уже присутствующие
@@ -1410,7 +1410,7 @@
         <para>In the next section, we'll show some examples of this
           technique in action.</para>
         @ENGLISH }}} -->
-        <para>Что это означает для вас, как пользователя? Это означаяет,
+        <para>Что это означает для вас, как пользователя? Это означает,
           что до того момента, пока у Subversion не появится этой функции,
           вам придется контролировать слияние информации самостоятельно.
           Лучшим местом для этого является лог-сообщение. Как было
@@ -1564,7 +1564,7 @@
           о том наборе изменений, который исправляет ошибку можно выполнить
           <command>svn log -r9238</command>, а для того, что бы увидеть
           сам патч, выполнить <command>svn diff -r9237:9238</command>.
-          В Subversion команда для объединения то-же использует
+          В Subversion команда для объединения тоже использует
           номера правок. Можно объединить набор изменений из одной ветки
           в другую указав его в качестве аргумента:
           команда <command>svn merge -r9237:9238</command> внедрит
@@ -1598,7 +1598,7 @@
 
         <para>Так же как и команда <command>svn update</command>,
           <command>svn merge</command> внедряет изменения в
-          рабочую копию. А следовательно то-же может создавать
+          рабочую копию. А следовательно тоже может создавать
           конфликты. Однако конфликты, создаваемые <command>svn
           merge</command> иногда отличаются и эти отличия
           рассмотрены в этом разделе.</para>
@@ -1629,7 +1629,7 @@
           will complain about <quote>skipped targets</quote>:</para>
         @ENGLISH }}} -->
         <para>Однако <command>svn merge</command> не может этого
-          гарантировать и и может вести себя более хаотично:
+          гарантировать и может вести себя более хаотично:
           пользователь может запросить сервер сравнить
           <emphasis>любые</emphasis> два дерева файлов, даже такие,
           которые не имеют отношения к рабочей копии! Из этого
@@ -1642,7 +1642,7 @@
           Так же как команда <command>patch</command> в Unix
           иногда жалуется на <quote>неудачные попытки</quote>
           объединения, <command>svn merge</command> будет
-          жаловаться на <quote>пропущеные цели</quote>:</para>
+          жаловаться на <quote>пропущенные цели</quote>:</para>
 
 <screen>
 $ svn merge -r 1288:1351 http://svn.example.com/repos/branch
@@ -1732,15 +1732,15 @@
           названиями <filename>filename.mine</filename>,
           <filename>filename.rOLDREV</filename>, и
           <filename>filename.rNEWREV</filename>. А <command>svn
-          merge</command> в конфликтной ситуации созает три файла
+          merge</command> в конфликтной ситуации создает три файла
           с названиями <filename>filename.working</filename>,
           <filename>filename.left</filename> и
           <filename>filename.right</filename>. Здесь, термины
           <quote>left</quote> и <quote>right</quote> указывают
           на две стороны сравнения, то есть на используемые при
-          сравнении деревьевья. Это разделение используемых названий
+          сравнении деревья. Это разделение используемых названий
           поможет вам отличать конфликты возникшие в результате
-          обновления от конфликтов, возникших возникших в результате
+          обновления от конфликтов, возникших в результате
           объединения.</para>
 
       </sect3>
@@ -1774,7 +1774,7 @@
         <para>При общении разработчиков, использующих Subversion
           очень часто можно услышать упоминание термина
           <firstterm>происхождение</firstterm>. Это слово используется
-          для описания отнешений между двумя объектами хранилища:
+          для описания отношений между двумя объектами хранилища:
           если между ними есть связь, тогда говорят, что один объект
           является предком другого.</para>
 
@@ -1784,12 +1784,12 @@
           файла <filename>foo.c at 100</filename>. С другой стороны, можно
           допустить, что в правке 101 вы фиксируете удаление
           <filename>foo.c</filename>, а затем в правке 102 добавляете
-          новый файл с таким-же именем. В таком случае файлы
+          новый файл с таким же именем. В таком случае файлы
           <filename>foo.c at 99</filename> и <filename>foo.c at 102</filename>
           могут выглядеть так, как будто они имеют друг к другу отношение
           (у них одинаковый путь), однако на самом деле являются
-          полностью независимымы объектами хранилища. Они не имеют
-          ни общей истории ни общих <quote>предков</quote>.</para>
+          полностью независимыми объектами хранилища. Они не имеют
+          ни общей истории, ни общих <quote>предков</quote>.</para>
 
         <!-- @ENGLISH {{{
         <para>The reason for bringing this up is to point out an
@@ -1814,7 +1814,7 @@
           правки 99 и 102 файла <filename>foo.c</filename> вы увидите
           построчное сравнение; команда сравнения слепо сравнивает
           два пути. А вот если вы попросите <command>svn merge</command>
-          сравнить те-же объекты, то Subversion предупредит вас о том, что
+          сравнить те же объекты, то Subversion предупредит вас о том, что
           они не связаны друг с другом и сначала попытается удалить
           старый файл, а затем добавить новый; сначала вы увидите
           <literal>D  foo.c</literal>, а затем <literal>A
@@ -1844,22 +1844,22 @@
         @ENGLISH }}} -->
         <para>В большинстве случаев при объединении сравниваются
           деревья, имеющие родственную связь и по умолчанию
-          <command>svn merge</command> расчитывает на это. Однако
+          <command>svn merge</command> рассчитывает на это. Однако
           иногда, вам будет нужно, что бы команда объединения сравнила
           два не связанных дерева файлов. Например, у вас может быть
           два импортированных дерева содержащих исходный код
-          релизов програмных проектов от сторонних поставщиков
+          релизов программных проектов от сторонних поставщиков
           (см. <xref linkend="svn.advanced.vendorbr"/>). Если попросить
           <command>svn merge</command> сравнить два эти дерева,
           вы увидите, что первое дерево будет полностью удалено,
           а затем будет полностью добавлено второе!</para>
 
-        <para>В подобных ситуациях вам нужно, что-бы команда
+        <para>В подобных ситуациях вам нужно, чтобы команда
           <command>svn merge</command> выполняла сравнение основанное
           только на пути, без учета любых отношений между файлами
-          и директориями. Добавте опцию <option>--ignore-ancestry</option>
+          и директориями. Добавьте опцию <option>--ignore-ancestry</option>
           при записи команды объединения, после чего эта команда будет
-          вести себя так-же как <command>svn diff</command>. (И наоборот,
+          вести себя также как <command>svn diff</command>. (И наоборот,
           опция <option>--notice-ancestry</option> будет заставлять
           <command>svn diff</command> вести себя как команда
           объединения.)</para>
@@ -1916,15 +1916,15 @@
         линию разработки так и вашу личную ветку было внесено множество
         изменений. Допустим, что работу над своей веткой вы завершили;
         добавление функциональности или исправление ошибок наконец
-        законено и теперь вы хотите объединить все изменения из своей
+        закончено и теперь вы хотите объединить все изменения из своей
         ветки с главной линией разработки.</para>
 
-      <para>Как же в этом случае нужно ипользовать <command>svn
-        merge</command>? Помните о том, что эта команда сравнивнивает
-        два дерева и применяет различия к рабочей копии. По-этому,
+      <para>Как же в этом случае нужно использовать <command>svn
+        merge</command>? Помните о том, что эта команда сравнивает
+        два дерева и применяет различия к рабочей копии. Поэтому,
         для того, что бы было к чему применять изменения, необходимо
         иметь рабочую копию главной линии разработки. Будем считать,
-        что либо у вас под рукой имеется такая (полностью обновленная)
+        что-либо у вас под рукой имеется такая (полностью обновленная)
         копия, либо вы только что создали новую рабочую копию
         <filename>/calc/trunk</filename>.</para>
 
@@ -1961,7 +1961,7 @@
         сравнение последние версии главной линии разработки и вашей ветки
         покажет изменения сделанные <emphasis>не</emphasis> только в вашей
         ветке. Такое сравнение покажет слишком много изменений: будут
-        показано не только то, что добавлялялось в вашей ветке,
+        показано не только то, что добавлялось в вашей ветке,
         но и то, что <emphasis>удалялось</emphasis> в главной линии
         разработки и не удалялось в вашей ветке.</para>
 
@@ -1991,11 +1991,11 @@
       @ENGLISH }}} -->
       <tip>
         <para>Удобно для определения правки, в которой ветка была создана
-          (<quote>базовой</quote> правки ветки) использовать парметр
+          (<quote>базовой</quote> правки ветки) использовать параметр
           <option>--stop-on-copy</option> при запуске <command>svn
           log</command>. При обычном запуске, эта команда показывает
-          все изменения сделанные в ветке, включаяя те, которые были
-          сделанны до создания ветки. По-этому, при таком запуске
+          все изменения сделанные в ветке, включая те, которые были
+          сделаны до создания ветки. Поэтому, при таком запуске
           вы увидите и историю главной линии разработки. Параметр
           <option>--stop-on-copy</option> остановит вывод лог сообщений
           как только <command>svn log</command> определит, что
@@ -2089,7 +2089,7 @@
         выполнить еще одно объединение своей личной копии с главной линией
         разработки. Однако, как уже было сказано в разделе
         <xref linkend= "svn.branchmerge.copychanges.bestprac"/>, нет
-        необходимости объединять изменения которые уже были объеденены
+        необходимости объединять изменения которые уже были объединены
         раньше; нужно объединить только <quote>новые</quote> изменения,
         появившиеся с момента последнего объединения. Сложность в том,
         что бы выделить эти новые изменения.</para>
@@ -2118,7 +2118,7 @@
         <literal>HEAD</literal>.</para>
       @ENGLISH }}} -->
       <para>Ага! Так как все изменения в ветке, которые делались между
-        правками 341 и 405 уже были объеденены с главной линией разработки
+        правками 341 и 405 уже были объединены с главной линией разработки
         в правке 406, то теперь вы знаете, что необходимо брать только те
         изменения ветки, которые были выполнены после этого —
         сравнивая правки 406 и <literal>HEAD</literal>.</para>
@@ -2152,7 +2152,7 @@
       @ENGLISH }}} -->
       <para>Теперь главная линия разработки полностью содержит вторую
         волну изменений, сделанных в ветке. С этого момента можно
-        либо удалить ветку (об ътом мы поговорим позже), либо
+        либо удалить ветку (об этом мы поговорим позже), либо
         продолжать работать над веткой, с последующим объединением
         изменений.</para>
 
@@ -2182,7 +2182,7 @@
         зафиксированы. Предположим вы спокойно работаете в рабочей
         копии <filename>/calc/trunk</filename> и выясняете, что
         изменения сделанные в правке 303, которые изменили
-        <filename>integer.c</filename>, полность ошибочны. Вы можете
+        <filename>integer.c</filename>, полностью ошибочны. Вы можете
         воспользоваться командой <command>svn merge</command> для
         <quote>отмены</quote> изменений в своей рабочей копии,
         после чего зафиксировать локальные изменения в хранилище.
@@ -2239,8 +2239,8 @@
         <emphasis>в обратном направлении</emphasis>.</para>
 
       <para>Обратите внимание, что откат изменений подобным образом
-        ничем не отличается от любых других операций, выполненых с
-        помощью <command>svn merge</command>, по-этому необходимо
+        ничем не отличается от любых других операций, выполненных с
+        помощью <command>svn merge</command>, поэтому необходимо
         использовать <command>svn status</command> и <command>svn
          diff</command> для того, что бы убедится, что ваша
          работа находится в том состоянии в котором вам нужно, а затем
@@ -2300,9 +2300,9 @@
         возможность потери информации. Правки представляют собой не меняющиеся
         деревья файлов, основывающиеся одно на другом. Удаление правки из
         хранилища может вызвать эффект домино, создавая беспорядок во всех
-        последующих правках и возможно разрущая все рабочие копии.
+        последующих правках и возможно разрушая все рабочие копии.
         <footnote><para>Однако, проект Subversion планирует со временем
-        реальзовать команду <command>svnadmin obliterate</command>
+        реализовать команду <command>svnadmin obliterate</command>
         с помощью которой можно будет выборочно удалять информацию.
         А пока за возможным решением проблемы обратитесь к разделу <xref
         linkend="svn.reposadmin.maint.tk.svndumpfilter"/>.</para>
@@ -2332,7 +2332,7 @@
         specific coordinate pair.</para>
     @ENGLISH }}} -->
     <sect2 id="svn.branchmerge.commonuses.resurrect">
-      <title>Востановление удаленных элементов</title>
+      <title>Восстановление удаленных элементов</title>
 
       <para>Отличным свойством системы контроля версия является то,
         что информация никогда не теряется. При удалении файла
@@ -2344,7 +2344,7 @@
 
       <para>Первым шагом является определение того, <emphasis
         role="bold">какой именно</emphasis> элемент вы пытаетесь
-        востановить. Неплохой метафорой является представление
+        восстановить. Неплохой метафорой является представление
         каждого объекта в хранилище существующим в двухмерной системе
         координат. Первой координатой является отдельное дерево правок,
         второй координатой является путь в этом дереве. Таким образом
@@ -2370,18 +2370,18 @@
         to examine the log output (via <command>grep</command>, or
         perhaps via an incremental search in an editor).</para>
       @ENGLISH }}} -->
-      <para>Subversion, в отличии от CVS, не имеет директории
+      <para>Subversion, в отличие от CVS, не имеет директории
         <filename>Attic</filename><footnote><para>Из-за того, что
         CVS не версионирует деревья, она создает область
         <filename>Attic</filename> для каждой директории хранилища
-        как способ запомнания удаленных файлов.</para></footnote>
-        по-этому для определения необходимой при востановлении пары
+        как способ запоминания удаленных файлов.</para></footnote>
+        поэтому для определения необходимой при восстановлении пары
         координат нужно воспользоваться командой <command>svn
         log</command>. Лучше всего запустить <command>svn log
         --verbose</command> в директории, которая содержала
         удаленный элемент. Параметр <option>--verbose</option>
         покажет для каждой правки список измененных элементов;
-        все, что вам остаеться сделать, это найти правку, в которой
+        все, что вам остается сделать, это найти правку, в которой
         файл или директория были удалены. Сделать это можно
         визуально или воспользоваться для обработки вывода каким-то
         инструментом (<command>grep</command> или может быть
@@ -2424,16 +2424,16 @@
         The file would be scheduled for addition, and after a commit,
         the file would again exist in <literal>HEAD</literal>.</para>
       @ENGLISH }}} -->
-      <para>В примере предполагается, что вы ищите удвленный файл
-        <filename>real.c</filename>. Просмотрев логи радительской
-        директории вы опредилите, что этот файл был удален в правке
+      <para>В примере предполагается, что вы ищите удаленный файл
+        <filename>real.c</filename>. Просмотрев логи родительской
+        директории вы определите, что этот файл был удален в правке
         808. Следовательно, последняя существовавшая версия файла
-        была в правке, предществующей этой. Вывод: необходимо из
-        правки 807 востанавить путь
+        была в правке, предшествующей этой. Вывод: необходимо из
+        правки 807 восстановить путь
         <filename>/calc/trunk/real.c</filename>.</para>
 
       <para>Поиск был сложной задачей. Теперь, когда известно, что
-        нужно востановить, есть две возможности.</para>
+        нужно восстановить, есть две возможности.</para>
 
       <para>Одним из вариантов является использование <command>svn
         merge</command> для применения правки 808 <quote>в обратном
@@ -2469,7 +2469,7 @@
         чего вы не хотите. Конечно, можно выполнить обратное объединение
         с правкой 808, а затем отменить (<command>svn revert</command>)
         локальные изменения <filename>integer.c</filename>, однако такой
-        подход плохо маштабируется. Что если в правке 808 было измененно
+        подход плохо масштабируется. Что если в правке 808 было изменено
         90 файлов?</para>
 
       <para>При втором, более целевом методе, <command>svn merge</command>
@@ -2510,15 +2510,15 @@
         запланирован для добавления, а запланирован для добавления
         <quote>с историей</quote>. Subversion запоминает откуда он был
         скопирован. В будущем, запуск <command>svn log</command> для
-        этого файла будет пересекать востановление файла и всю историю,
+        этого файла будет пересекать восстановление файла и всю историю,
         предшествующую правке 807. Другими словами, новый файл
         <filename>real.c</filename> на самом деле не является новым;
         он является прямым наследником оригинального, удаленного
         файла.</para>
 
-      <para>Хотя наш пример показывает как востанавливать файл, обратите
-        внимание, на то что этот подход работает так-же и для
-        востановления удаленных директорий.</para>
+      <para>Хотя наш пример показывает как восстанавливать файл, обратите
+        внимание, на то что этот подход работает также и для
+        восстановления удаленных директорий.</para>
 
     </sect2>
 
@@ -2542,7 +2542,7 @@
       <title>Типовые приемы при использовании веток</title>
 
       <para>Управление версиями чаще всего используется при
-        разработке програмного обеспечения, по-этому здесь мы
+        разработке программного обеспечения, поэтому здесь мы
         вкратце рассмотрим два, наиболее часто используемые командами
         программистов, приема ветвления/слияния. Если вы не используете
         Subversion для разработки программного обеспечения, можете
@@ -2576,7 +2576,7 @@
         <title>Ветки релизов</title>
 
         <para>Большинство программного обеспечения имеет типовой
-          жизненый цикл: написание кода, тестирование, выпуск,
+          жизненный цикл: написание кода, тестирование, выпуск,
           повторный цикл. При таком подходе возникают две проблемы.
           Во-первых, разработчикам необходимо продолжать расширять
           функциональность в то время, как группа проверки качества
@@ -2585,7 +2585,7 @@
           разработка. Во-вторых, как правило, требуется поддерживать старые,
           уже выпущенные версии программы; если найдена ошибка в
           последней версии кода, то скорее всего она присутствует и в уже
-          выпущенных версиях, по-этому пользователи захотят, что-бы
+          выпущенных версиях, поэтому пользователи захотят, чтобы
           эта ошибка была исправлена не дожидаясь выхода новой версии
           программы.</para>
 
@@ -2657,7 +2657,7 @@
         </listitem>
         @ENGLISH }}} -->
         <listitem>
-          <para><emphasis>Группы продолжают работать паралельно.</emphasis>
+          <para><emphasis>Группы продолжают работать параллельно.</emphasis>
 
               Одна группа начинает всестороннее тестирование ветки релиза,
               в то время как вторая группа продолжает работу (скажем, над
@@ -2765,7 +2765,7 @@
           <filename>/trunk</filename>. В отличие от веток релизов
           (которые могут поддерживаться вечно), функциональные ветки
           создаются, используются, внедряются обратно в главную линию
-          разработки, после чего полностью удаляются. Они имеют ограниченый
+          разработки, после чего полностью удаляются. Они имеют ограниченный
           срок использования.</para>
 
         <para>Опять же, правила проекта относительно определения момента,
@@ -2813,8 +2813,8 @@
           требуется только тогда, когда изменение требует большого количества
           дестабилизирующих фиксаций. Хорошим способом проверки является
           постановка такого вопроса: если разработчик работал несколько
-          дней изолировано, а затем за один раз зафиксировавал большое
-          изменение (при том, что <filename>/trunk</filename> не будет
+          дней изолировано, а затем за один раз зафиксировал большое
+          изменение (притом, что <filename>/trunk</filename> не будет
           дестабилизирован) будет ли сложно отследить это изменение? Если
           ответ на этот вопрос <quote>да</quote>, то тогда изменение должно
           разрабатываться в функциональной ветке. По мере того, как
@@ -2822,9 +2822,9 @@
           легко отслеживаться другими участниками.</para>
 
         <para>Напоследок, рекомендация, как по ходу работы лучше всего
-          сохранять функциональную ветку <quote>синхронизированой</quote> с
-          главной линией разработки. Как мы уже говорили, рисковано работать
-          над веткой в течении недель или месяцев; изменения в главной линии
+          сохранять функциональную ветку <quote>синхронизированной</quote> с
+          главной линией разработки. Как мы уже говорили, рискованно работать
+          над веткой в течение недель или месяцев; изменения в главной линии
           будут продолжаться, и настанет момента, когда две линии разработки
           станут отличаться так сильно, что  попытка объединить ветку обратно
           с главной линией разработки может стать ночным кошмаром.</para>
@@ -2949,10 +2949,10 @@
       при работе с ветками эта команда не является крайне необходимой,
       она значительно облегчает жизнь пользователям. В ранее приведенном
       примере, после создания личной ветки вы создавали новую рабочую
-      копию созданой директории хранилища. Вместо этого, можно
+      копию созданной директории хранилища. Вместо этого, можно
       попросить Subversion изменить рабочую копию
       <filename>/calc/trunk</filename> так, что бы она отражала
-      созданую ветку:</para>
+      созданную ветку:</para>
 
 <screen>
 $ cd calc
@@ -2990,7 +2990,7 @@
       algorithm when using branches:</para>
     @ENGLISH }}} -->
     <para>После <quote>переключения</quote> на ветку, рабочая копия
-      не будет отличаться от той которая получилась бы при созданании
+      не будет отличаться от той которая получилась бы при создании
       новой рабочей копии директории хранилища. Как правило, более
       эффективно использовать эту команду, так как обычно у ветки
       немного отличий. Сервер отправляет минимально необходимый для
@@ -3000,11 +3000,11 @@
     <para>Команда <command>svn switch</command> принимает параметр
       <option>--revision</option> (<option>-r</option>), по-этому
       необязательно помещать рабочую копию на самую
-      <quote>верхущку</quote> ветки.</para>
+      <quote>верхушку</quote> ветки.</para>
 
     <para>Конечно, большинство проектов, по сравнению с нашим примером
       <filename>calc</filename> более сложны, содержат множество
-      поддиректорий. Обычно пользователи Subversion использут
+      поддиректорий. Обычно пользователи Subversion используют
       специальный алгоритм для работы с ветками:</para>
 
       <!-- @ENGLISH {{{
@@ -3091,7 +3091,7 @@
       другом; реализация этой возможности запланирована после Subversion
       1.0.<footnote><para>Однако, <emphasis>можно</emphasis>
       воспользоваться <command>svn switch</command> с параметром
-      <option>--relocate</option> если URL сервервера изменился
+      <option>--relocate</option> если URL сервера изменился
       и вы не хотите бросать существующую рабочую копию. За более
       подробной информацией и примерами смотрите раздел, посвященный
       <command>svn switch</command> в <xref linkend="svn.ref"/></para>
@@ -3131,10 +3131,10 @@
       @ENGLISH }}} -->
       <title>Переключения и обновления</title>
 
-      <para>Вы не обращали внимание на то, что вывод <command>svn
+      <para>Вы не обратили внимания на то, что вывод <command>svn
         switch</command> и <command>svn update</command> выглядит
         одинаково? На самом деле команда переключения является
-        расширеным вариантом команды обновления.</para>
+        расширенным вариантом команды обновления.</para>
 
       <para>При запуске <command>svn update</command> вы просите
         хранилище сравнить два дерева. Хранилище выполняет это
@@ -3176,11 +3176,11 @@
     <para>Учитывая то, что <command>svn switch</command> в сущности
       является разновидностью <command>svn update</command> их поведение
       схоже; при получении новой информации из хранилища, все локальные
-      изменеия сохраняются. Это позволяет использовать разнообразные
+      изменения сохраняются. Это позволяет использовать разнообразные
       трюки.</para>
 
     <para>Предположим вы внесли некоторые изменения в имеющуюся у вас
-      рабочую копию <filename>/calc/trunk</filename>. После чего неожидано
+      рабочую копию <filename>/calc/trunk</filename>. После чего неожиданно
       обнаружили, что вместо этого вам необходимо внести изменения в ветку
       Нет проблем! Когда вы переключите (<command>svn switch</command>)
       рабочую копию на ветку, локальные изменения сохраняться. После чего
@@ -3285,20 +3285,20 @@
         <literal>HEAD</literal> на момент создания копии. Конечно,
         можно более точно указать какую именно правку копировать,
         возможна ситуация, когда кто-то другой зафиксировал изменения в
-        проекте с которыми вы еще не успели познакомиться. По-этому,
+        проекте с которыми вы еще не успели познакомиться. Поэтому,
         если вы знаете, что правка 350 <filename>/calc/trunk</filename>
-        это оиенно тот снимок который вам нужен, можете указать ее
+        это именно тот снимок который вам нужен, можете указать ее
         передав <option>-r 350</option> команде <command>svn
         copy</command>.</para>
 
-      <para>Постойте: ведь процедура создания метки такая-же как процедура
-        использованая нами при создании ветки? Да, фактически, это так.
+      <para>Постойте: ведь процедура создания метки такая же как процедура
+        использованная нами при создании ветки? Да, фактически, это так.
         Subversion не разделяет ветки и метки. И то и другое является
-        обычными директориями, создаными копированием. Как и в случае с
+        обычными директориями, созданными копированием. Как и в случае с
         ветками, скопированная директория становиться <quote>меткой</quote>
         только потому, что <emphasis>человек</emphasis> считает
         ее таковой: если никто не делает фиксаций в эту директорию она
-        будет оставться снимком. Если в эту директорию начнут делать
+        будет оставаться снимком. Если в эту директорию начнут делать
         фиксации она превратится в ветку.</para>
 
       <!-- @ENGLISH {{{
@@ -3326,11 +3326,11 @@
         параноидальный: вы можете воспользоваться одним из скриптов для
         контроля доступа, поставляемым с Subversion для того, что бы никто
         ничего другого кроме создания копий в области для создания меток
-        сделать немог. (См. <xref linkend="svn.serverconfig"/>.) Однако
+        сделать не мог. (См. <xref linkend="svn.serverconfig"/>.) Однако
         обычно в параноидальном подходе необходимости нет. Если пользователь
         непреднамеренно зафиксирует изменения в директорию с меткой,
         вы можете просто отменить изменения, как это было рассмотрено в
-        преддыдущем разделе. Как ни как, это управление версиями.</para>
+        предыдущем разделе. Как ни как, это управление версиями.</para>
 
 
     </sect2>
@@ -3382,13 +3382,13 @@
         ветки (применяя <command>svn switch</command>). По завершении
         рабочаяя копия будет представлять собой мешанину различных
         директорий и правок хранилища. После проверки вы поймете, что
-        вам нужна именно така комбинация.</para>
+        вам нужна именно такая комбинация.</para>
 
       <para>Время создавать снимок. Копирование одного URL в другой
         здесь не пройдет. Здесь нужно сделать и сохранить в хранилище снимок
         именно такой структуры которую имеет рабочая копия. К счастью,
-        <command>svn copy</command> имет четыре способа использования
-        (о которых вы можете прочитать в в Главе 9), включая возможность
+        <command>svn copy</command> имеет четыре способа использования
+        (о которых вы можете прочитать в Главе 9), включая возможность
         копировать в хранилище дерево рабочей копии:</para>
 
 <screen>
@@ -3419,7 +3419,7 @@
       @ENGLISH }}} -->
       <para>Теперь в хранилище есть новая директория
       <filename>/calc/tags/mytag</filename> которая является полным отражением
-        рабочей копии — смешаные правки, URL, и тому подобное.</para>
+        рабочей копии — смешанные правки, URL, и тому подобное.</para>
 
       <para>Некоторые пользователи находят интересное применение этой
         возможности. Иногда возникают ситуации, когда в вашей рабочей копии
@@ -3455,7 +3455,7 @@
 
     <para>Сейчас вы уже понимаете, что Subversion очень гибкая система.
       Учитывая то, что ветки и метки имеют одну и ту же основу (копии
-      директорий), а так-же то, что ветки и метки являются обычными элементами
+      директорий), а также то, что ветки и метки являются обычными элементами
       файловой системы, Subversion многих пугает. Она
       <emphasis>слишком</emphasis> гибкая. В этом разделе мы предложим
       несколько советов по компоновке и поддержке информации с течением
@@ -3538,8 +3538,8 @@
       @ENGLISH }}} -->
       <para>Конечно, вы можете не использовать такие типовые структуры.
         Вы можете сделать любую разновидность, которая будет удобна для вас
-        или вашей комманды. Помните о том, какой бы вы вабор не сделали,
-        он может быть не окончательным. Хранилище можно реарганизовать в
+        или вашей команды. Помните о том, какой бы вы выбор не сделали,
+        он может быть не окончательным. Хранилище можно реорганизовать в
         любое время. Учитывая то, что ветки и метки являются обычными
         директориями, команда <command>svn move</command> может переместить
         или переименовать их по вашему усмотрению. Переход от одной структуры
@@ -3550,7 +3550,7 @@
       <para>Однако не забывайте о том, что несмотря на легкость перемещения
         директорий, нужно помнить и о других пользователях. Ваши перестановки
         могут дезориентировать пользователей с существующими рабочими копиями.
-        Если у пользователя есть робочая копия отдельной директории хранилища,
+        Если у пользователя есть рабочая копия отдельной директории хранилища,
         то ваше использование <command>svn move</command> может удалить этот
         путь из последней правки. Когда в очередной раз пользователь запустит
         <command>svn update</command>, он будет проинформирован о том, что
@@ -3574,7 +3574,7 @@
         no need for your private branch directory to stick around
         anymore:</para>
       @ENGLISH }}} -->
-      <title>Продолжителность жизни информации</title>
+      <title>Продолжительность жизни информации</title>
 
       <para>Еще одним замечательным свойством модели Subversion
         является то, что ветки и метки могут иметь конечную
@@ -3614,8 +3614,8 @@
         или <command>svn list</command> для обращения к ранним правкам,
         свою старую ветку вы увидите.</para>
 
-      <para>Если просмотра удаленной директирии не достаточно, вы всегда
-        можете востановить эту директорию. Востановление информации в
+      <para>Если просмотра удаленной директории не достаточно, вы всегда
+        можете восстановить эту директорию. Восстановление информации в
         Subversion выполнить очень просто. Если есть директория или файл,
         который вы хотите вернуть обратно в <literal>HEAD</literal>,
         просто воспользуйтесь <command>svn copy -r</command> для того,
@@ -3649,11 +3649,11 @@
         После того, как работа завершена, завершена и ветка. При разработке
         программного обеспечения, тем не менее, часто имеют две
         <quote>главных</quote> ветки, существующих рядом довольно долгое
-        время. Допустим, пришло время вупустить релиз стабилизировавшегося
+        время. Допустим, пришло время выпустить релиз стабилизировавшегося
         проекта <filename>calc</filename>, а вы знаете, что нужна будет пара
         месяцев для того, что бы вытрясти из программы последние ошибки.
         Разработчики не должны добавлять в проект новых функции, но при этом
-        и работа не должна останавлиться. В подобной ситуации создается
+        и работа не должна останавливаться. В подобной ситуации создается
         <quote>стабильная</quote> ветка программы, которая существенно
         изменяться уже не будет:</para>
 
@@ -3678,11 +3678,11 @@
         as you continue to support that release for customers.</para>
       @ENGLISH }}} -->
       <para>После этого, разработчикам ничего не мешает продолжать добавлять
-        в <filename>/calc/trunk</filename> новые передовые (или эксперементальные)
+        в <filename>/calc/trunk</filename> новые передовые (или экспериментальные)
         функции, а в правилах проекта можно указать, что в
         <filename>/calc/branches/stable-1.0</filename> должны фиксироваться
         только исправления ошибок. По мере того, как будет продвигаться
-        работа над главной линией разработки, исправленые ошибки будут
+        работа над главной линией разработки, исправленные ошибки будут
         выборочно портироваться в стабильную ветку. Даже после выхода релиза
         стабильной ветки, она может продолжать поддерживаться долгое время
         — столько, сколько этот релиз будет продолжать поддерживаться
@@ -3716,16 +3716,16 @@
     @ENGLISH }}} -->
     <title>Подводя итоги</title>
 
-    <para>В этой главе было рассмотренно очень многое. Мы обсудили
+    <para>В этой главе было рассмотрено очень многое. Мы обсудили
       концепцию меток и веток, показали как Subversion реализует эти понятия
-      используя комманду <command>svn copy</command>. Показали, как
+      используя команду <command>svn copy</command>. Показали, как
       <command>svn merge</command> копирует изменения из одной ветки в другую,
-      как с помощью этой комманды отменить ошибочные изменения. Мы рассмотрели
+      как с помощью этой команды отменить ошибочные изменения. Мы рассмотрели
       использование <command>svn switch</command> для создания рабочих копий,
       собранных из разных директорий хранилища. Обсудили, как управлять
       организацией и временем жизни веток в хранилище.</para>
 
-    <para>Не забывайте о мантре Subversion: ветки и метки легковесны. По-этому
+    <para>Не забывайте о мантре Subversion: ветки и метки легковесны. Поэтому
       пользуйтесь ими свободно!</para>
 
   </sect1>
@@ -3740,3 +3740,4 @@
 -->
 
 
+

Modified: trunk/src/ru/book/ch07.xml
==============================================================================
--- trunk/src/ru/book/ch07.xml	(original)
+++ trunk/src/ru/book/ch07.xml	Sat Sep  3 04:18:58 2005
@@ -9,6 +9,7 @@
 
   <simplesect>
 
+    <!-- @ENGLISH {{{
     <para>If you've been reading this book chapter by chapter, from
       start to finish, you should by now have acquired enough
       knowledge to use the Subversion client to perform the most
@@ -23,7 +24,23 @@
 
     <para>But the Subversion feature set doesn't stop at <quote>common
       version control operations</quote>.</para>
+    @ENGLISH }}} -->
+    <para>Если эту книгу вы читали главу за главой, от начала до
+      конца, то к настоящему моменту должны иметь достаточно знаний
+      для использования Subversion клиента при выполнении типичных
+      для управления версиями операций. Вы понимаете, как создавать
+      рабочую копию. Знаете как используя команды <command>svn
+      commit</command> и <command>svn update</command> отправлять и
+      получать изменения. Возможно у вас уже даже выработался рефлекс
+      бессознательного запуска <command>svn status</command>. Вы готовы
+      применять Subversion в большинстве возможных типовых
+      ситуаций.</para>
+
+    <para>Однако предоставляемая Subversion функциональность не
+      ограничивается <quote>типовыми операциями управления
+      версиями</quote>.</para>
 
+    <!-- @ENGLISH {{{
     <para>This chapter highlights some of Subversion's features that
       aren't quite so regularly used.  In it, we will discuss
       Subversion's property (or <quote>metadata</quote>) support, and
@@ -42,10 +59,27 @@
       you've mastered the basics and consumed this chapter, you'll be
       a Subversion power-user!
     </para>
+    @ENGLISH }}} -->
+    <para>Эта глава рассказывает о не часто используемых возможностях
+      Subversion. В ней мы рассмотрим поддержку свойств (или
+      <quote>метаданных</quote>) и способы изменения стандартного поведения
+      Subversion изменяя ее параметры времени выполнения. Мы расскажем
+      как используя внешние зависимости заставить Subversion получать
+      информацию из нескольких хранилищ. Подробно рассмотрим клиентские и
+      серверные инструменты, входящие в поставку Subversion.</para>
+
+    <para>Перед чтением этой главы, необходимо хорошо представлять
+      механизмы версионирования файлов и директорий в Subversion.
+      Если вы еще этого не прочитали или просто хотите освежить в памяти
+      эту информацию, рекомендуем просмотреть <xref linkend="svn.basic" />
+      и <xref linkend="svn.tour" />. После того как вы овладеете
+      основами и примами, рассмотренными в этой главе, вы станете продвинутым
+      пользователем Subversion!</para>
 
   </simplesect>
 
   <sect1 id="svn.advanced.confarea">
+    <!-- @ENGLISH {{{
     <title>Runtime Configuration Area</title>
 
     <para>Subversion provides many optional behaviors that can be
@@ -66,9 +100,32 @@
       Emacs or vi), and contain directives read by the client to
       determine which of several optional behaviors the user
       prefers.</para>
+    @ENGLISH }}} -->
+    <title>Параметры времени выполнения</title>
+
+    <para>Subversion имеет множество контролируемых пользователем
+      опциональных параметров поведения. Возможно пользователь
+      хотел бы применять некоторые из этих параметров во всех
+      операциях Subversion. Поэтому для того, что бы не заставлять
+      пользователей помнить ключи командной строки используемые для
+      указания этих параметров и не указывать их при всех выполняемых
+      операциях, Subversion использует конфигурационные файлы, выделенные
+      в область конфигурации Subversion.</para>
+
+    <para><firstterm>Область конфигурации</firstterm> Subversion
+      имеет двух уровневую иерархию имен параметров их значений.
+      Как правило, она сводиться к отдельной директории содержащей
+      <firstterm>конфигурационные файлы</firstterm> (первый уровень)
+      являющиеся простыми текстовыми файлами в стандартном INI формате
+      (с <quote>разделами</quote>, обеспечивающими второй уровень).
+      Эти файлы содержат директивы используемые клиентом для определения
+      поведения клиента предпочитаемого пользователем, и могут быть легко
+      отредактированы используя ваш любимый редактор (например, Emacs
+      или vi).</para>
 
     <!-- =============================================================== -->
     <sect2 id="svn.advanced.confarea.layout">
+      <!-- @ENGLISH {{{
       <title>Configuration Area Layout</title>
 
       <para>The first time that the <command>svn</command>
@@ -90,7 +147,27 @@
         </footnote>
         We will refer to the per-user configuration area using its Unix
         name, <filename>.subversion</filename>.</para>
+      @ENGLISH }}} -->
+      <title>Структура области конфигурации</title>
+
+      <para>Во время первого запуска клиент для командной строки
+        <command>svn</command> создает отдельную для каждого пользователя
+        область конфигурации. На Unix-подобных системах эта директория
+        называется <filename>.subversion</filename> и находиться в домашней
+        директории пользователя. На Win32 системах Subversion создает
+        папку с именем <filename>Subversion</filename> в области
+        <filename>Application Data</filename> директории с профилем
+        пользователя (которая, кстати говоря, обычно является скрытой
+        директорией). Однако на этой платформе точное местоположение
+        отличается от системы к системе и указывается в реестре
+        Windows. <footnote><para>Переменная среды окружения
+        <literal>APPDATA</literal> указывает на папку <filename>Application
+        Data</filename> поэтому к этой директории можно всегда обращаться
+        как к <filename>%APPDATA%\Subversion</filename>.</para></footnote>
+        При обращении к пользовательской области конфигурации мы будем
+        использовать ее Unix-название.</para>
 
+      <!-- @ENGLISH {{{
       <para>In addition to the per-user configuration area, Subversion
         also recognizes the existence of a system-wide configuration
         area.  This gives system administrators the ability to
@@ -108,7 +185,25 @@
         specified by the Windows Registry).  Unlike the per-user
         case, the <command>svn</command> program does not attempt
         to create the system-wide configuration area.</para>
+      @ENGLISH }}} -->
+      <para>В дополнение к пользовательской области конфигурации,
+        Subversion использует общесистемную область конфигурации. Это
+        дает возможность системным администраторам устанавливать
+        параметры по умолчанию для всех пользователей отдельно взятой
+        машины. Помните, что системная область конфигурации не
+        устанавливает безоговорочные правила — параметры, заданные
+        пользовательской конфигурацией переопределяют системные параметры,
+        а аргументы командной строки, передаваемые программе
+        <command>svn</command>, имеют последнее слово. На Unix-подобных
+        платформах ожидаемым местоположением системной области конфигурации
+        является директория <filename>/etc/subversion</filename>; на
+        Windows машинах ищется директория <filename>Subversion</filename>
+        внутри общесистемной области <filename>Application Data</filename>
+        (также определяемой реестром). В отличие от пользовательской,
+        системную область конфигурации <command>svn</command> не
+        создает.</para>
 
+      <!-- @ENGLISH {{{
       <para>The configuration area currently contains three
         files—two configuration files (<filename>config</filename> and
         <filename>servers</filename>), and a <filename>README.txt</filename>
@@ -122,7 +217,7 @@
         any time you wish to have the default configuration settings
         restored, you can simply remove (or rename) your configuration
         directory and then run some innocuous <command>svn</command>
-        command, such as <command>svn --version</command>.  A new
+        command, such as <command>svn -ﳢ-version</command>.  A new
         configuration directory with the default contents will be
         created.</para>
 
@@ -133,11 +228,36 @@
         authentication methods.  This directory is created in such a
         way that only the user herself has permission to read its
         contents.</para>
+      @ENGLISH }}} -->
+      <para>На сегодняшний момент область конфигурации содержит три
+        файла — два файла конфигурации (<filename>config</filename>
+        и <filename>servers</filename>) и <filename>README.txt</filename>,
+        который содержит описание INI формата. После их создания, эти файлы
+        содержат значения по умолчанию для всех, поддерживаемых Subversion
+        параметров, обычно закомментированных и объединенных с текстовым
+        описанием значений ключей, влияющих на поведение Subversion.
+        Для того, что бы изменить отдельный параметр все, что нужно, просто
+        загрузить соответствующий файл в текстовый редактор и изменить
+        значение нужного параметра. Если в какой-то момент вы захотите
+        восстановить параметры по умолчанию, необходимо просто удалить
+        (или переименовать) директорию с конфигурацией, после чего
+        выполнить несколько безобидных команд <command>svn</command>,
+        например, <command>svn --version</command>. Будет создана
+        новая директория с конфигурацией и содержимым по
+        умолчанию.</para>
+
+      <para>Кроме того, пользовательская область конфигурации содержит
+        кеш идентификационной информации. Директория <filename>auth</filename>
+        объединяет набор поддиректорий содержащих кешированну информацию,
+        используемую в различных, поддерживаемых Subversion методах
+        авторизации. Эта директория создается так, что бы только сам
+        пользователь имел право просматривать ее содержимое.</para>
 
     </sect2>
 
     <!-- =============================================================== -->
     <sect2 id="svn.advanced.confarea.windows-registry">
+      <!-- @ENGLISH {{{
       <title>Configuration and the Windows Registry</title>
 
       <para>In addition to the usual INI-based configuration area,
@@ -159,7 +279,26 @@
         Per-user configuration values should be stored under
         <literal>HKEY_CURRENT_USER\Software\Tigris.org\Subversion</literal>.
       </para>
+      @ENGLISH }}} -->
+      <title>Конфигурация и реестр Windows</title>
+
+      <para>В дополнение к обычным INI-настройкам, Subversion-клиент,
+        работающий на платформе Windows, может использовать для
+        хранения настроек Windows-реестр. Имена параметров и их значения
+        точно такие же, как и в INI-файлах. Иерархия <quote>файлов</quote>
+        сохраняется, только немного меняется способ адресации —
+        файлы и разделы просто заменяются уровнями в дереве ключей
+        реестра.</para>
+
+      <para>За общесистемными настройками Subversion обращается к ключу
+        <literal>HKEY_LOCAL_MACHINE\Software\Tigris.org\Subversion</literal>
+        Например, параметр <literal>global-ignores</literal>, находящийся в
+        разделе <literal>miscellany</literal> файла
+        <filename>config</filename> будет находиться в <literal>HKEY_LOCAL_MACHINE\Software\Tigris.org\Subversion\Config\Miscellany\global-ignores</literal>. Пользовательские настройки хранятся в ключе
+        <literal>HKEY_CURRENT_USER\Software\Tigris.org\Subversion</literal>.
+      </para>
 
+      <!-- @ENGLISH {{{
       <para>Registry-based configuration options are parsed
         <emphasis>before</emphasis> their file-based counterparts,
         so are overridden by values found in the configuration
@@ -183,7 +322,32 @@
           <para>The system-wide Registry values</para>
         </listitem>
       </orderedlist>
+      @ENGLISH }}} -->
+      <para>Параметры конфигурации, указанные в реестре обрабатываются
+        <emphasis>до</emphasis> эквивалентных параметров в файлах
+        конфигурации, поэтому они заменяются значениями, найденными,
+        в файлах конфигурации. Другими словами, на Windows-системе
+        приоритеты расположены в следующем порядке:</para>
 
+      <orderedlist>
+        <listitem>
+          <para>Параметры командной строки</para>
+        </listitem>
+        <listitem>
+          <para>Пользовательские INI-файлы</para>
+        </listitem>
+        <listitem>
+          <para>Параметры в реестре</para>
+        </listitem>
+        <listitem>
+          <para>Системные INI-файлы</para>
+        </listitem>
+        <listitem>
+          <para>Общесистемные параметры в реестре</para>
+        </listitem>
+      </orderedlist>
+
+      <!-- @ENGLISH {{{
       <para>Also, the Windows Registry doesn't really support the
         notion of something being <quote>commented out</quote>.
         However, Subversion will ignore any option key whose name
@@ -203,6 +367,25 @@
 
       <example id="svn.advanced.confarea.windows-registry.ex-1">
         <title>Sample Registration Entries (.reg) File.</title>
+      @ENGLISH }}} -->
+      <para>Кроме того, реестр Windows не поддерживает механизма
+        <quote>комментирования</quote>. Тем не менее, Subversion
+        игнорирует параметры, у которых имена начинаются с
+        символа <quote>решетка</quote> (<literal>#</literal>).
+        Это позволяет закомментировать параметр, не удаляя ключ из
+        реестра, что значительно упрощает процесс восстановления этого
+        параметра.</para>
+
+      <para>Клиент для командной строки <command>svn</command>
+        никогда ничего не записывает и не создает первоначальные
+        <quote>умолчательные</quote> параметры в реестре Windows.
+        Нужные вам ключи вы можете создать используя программу
+        <command>REGEDIT</command>. Либо, можно создать
+        <filename>.reg</filename>-файл и двойным щелчком на этом файле
+        в Explorer добавить информацию в реестр.</para>
+
+      <example id="svn.advanced.confarea.windows-registry.ex-1">
+        <title>Пример указания параметров в (.reg) файле реестра.</title>
 
         <programlisting>
 REGEDIT4
@@ -245,6 +428,7 @@
 </programlisting>
       </example>
 
+      <!-- @ENGLISH {{{
       <para>The previous example shows the contents of a
         <filename>.reg</filename> file which contains some of the most
         commonly used configuration options and their default values.
@@ -255,16 +439,32 @@
         remove the hash (<literal>#</literal>) character from the
         beginning of the option names, and set the values as you
         desire.</para>
+      @ENGLISH }}} -->
+      <para>В предыдущем примере показано содержимое
+        <filename>.reg</filename>-файла, содержащего часто используемые
+        параметры и их значения по умолчанию. Обратите внимание, что
+        приведены как общесистемные (сетевые настройки, относящиеся к
+        прокси-серверу) и пользовательские параметры (программы-редакторы
+        и сохранение паролей, среди прочего). Так же обратите внимание,
+        что все параметры закомментированы. Необходимо будет просто удалить
+        символ <quote>решетка</quote> (<literal>#</literal>) и установить
+        нужное значение.</para>
 
     </sect2>
 
     <!-- =============================================================== -->
     <sect2 id="svn.advanced.confarea.opts">
+      <!-- @ENGLISH {{{
       <title>Configuration Options</title>
 
       <para>In this section, we will discuss the specific
         run-time configuration options that are currently supported
         by Subversion.</para>
+      @ENGLISH }}} -->
+      <title>Параметры конфигурации</title>
+
+      <para>В этом разделе рассматриваются некоторые, поддерживаемые
+        Subversion параметры времени выполнения.</para>
 
       <sect3 id="svn.advanced.confarea.opts.servers">
         <title>Servers</title>
@@ -3242,9 +3442,9 @@
         from the native locale into UTF-8.</para>
 
       <para>For example, suppose you create a file
-        named<filename>caffц╗.txt</filename>, and then when committing
-        the file, you write the log message as <quote>Adesso il caffц╗
-        ц╗ piц╧ forte</quote>.  Both the filename and log message
+        named<filename>caffè.txt</filename>, and then when committing
+        the file, you write the log message as <quote>Adesso il caffè
+        è più forte</quote>.  Both the filename and log message
         contain non-ASCII characters, but because your locale is set
         to <literal>it_IT</literal>, the Subversion client knows to
         interpret them as Italian.  It uses an Italian character set

Modified: trunk/src/ru/book/ch09.xml
==============================================================================
--- trunk/src/ru/book/ch09.xml	(original)
+++ trunk/src/ru/book/ch09.xml	Sat Sep  3 04:18:58 2005
@@ -340,7 +340,7 @@
           <listitem>
             <para>Принудительно выполняет отдельные команды или операции.
               Существуют некоторые операции, выполнения которых, в обычных
-              устовиях, Subversion избежать. Задавая этот параметр вы
+              условиях, Subversion избежать. Задавая этот параметр вы
               явно говорите Subversion <quote>Я, находясь в своем уме и
               трезвой памяти, осознаю все возможные последствия моих
               действий, так что <emphasis>делай что тебе велят</emphasis>
@@ -6007,3 +6007,4 @@
 end:
 vim: tw=78:ft=svnbook
 -->
+



More information about the svnbook-dev mailing list