R: Suggestion on formatting a list in HTML
C. Michael Pilato
cmpilato at red-bean.com
Wed Jul 5 15:24:44 CDT 2006
C. Michael Pilato wrote:
> So, it occurs to me that translating all the text in the table to English is
> going to be a headache. I think as long as the table headers and the
> section names have title="" stuffs, that's cool. Here's a patch to you
> index.pt_BR.html file that shows what I was talking about in my suggestion.
> Use it if you wish, but don't feel compelled to do so.
>
> Note that you populate the table in the say way as your patch allows, but
> I've added classes for status states ("bad", "medium", and "good").
Sorry, I forgot to point out (though it might be obvious) that the
don't-bother-translating-all-status-bits-to-English and the
show-general-status-temperature-with-color are, in my mind, related. Native
readers can parse the details of the status in the table's text. Others
(like me) can take a quick glance at the colors on the table and see basic
trends:
"Lots of red" -- not much going on here.
"Lots of green" -- wow, they're getting close to completion!
"Greens and yellows in the first column, reds in the second" --
translation is going well, but they've not done much verification
That kinda stuff.
Make sense?
--
C. Michael Pilato <cmpilato at red-bean.com>
"The Christian ideal has not been tried and found wanting. It has
been found difficult; and left untried." -- G. K. Chesterton
More information about the svnbook-dev
mailing list