[svnbook commit] r2238 - trunk/www

nebiac noreply at red-bean.com
Fri Jun 16 10:46:57 CDT 2006


Author: nebiac
Date: Fri Jun 16 10:46:57 2006
New Revision: 2238

Modified:
   trunk/www/index.it.html

Log:
NOtiifcation about it translation started! 

Modified: trunk/www/index.it.html
==============================================================================
--- trunk/www/index.it.html	(original)
+++ trunk/www/index.it.html	Fri Jun 16 10:46:57 2006
@@ -10,13 +10,13 @@
 <body>
 
 <div id="leftcolumn">
-<p><a href="http://www.onShore.com/"><img 
+<p><a href="http://www.onShore.com/"><img
       src="./images/onShore.jpg"
       alt="Hosted by onShore" /></a></p>
-<p><a href="/buy/"><img 
-      src="./images/gngrey120x60.gif" 
+<p><a href="/buy/"><img
+      src="./images/gngrey120x60.gif"
       alt="Buy the Book from Amazon Now!" /></a></p>
-<p><a href="http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/"><img 
+<p><a href="http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/"><img
       src="./images/somerights20.png"
       alt="Some Rights Reserved" /></a></p>
 </div>
@@ -130,13 +130,34 @@
    Subversion per unire gli sforzi. Se state traducendo il libro e
    desiderate pubblicare fotografie dello stato della traduzione,
    contattate il webmaster (vedi in seguito per entrambi gli
-   indirizzi).</p> 
+   indirizzi).</p>
 
-<p><strong>***ATTENZIONE***</strong>: Per quanto riguarda la
-   traduzione in Italiano, stiamo cercando volontari per formare un
-   gruppo di manutentori, se avete intenzione di partecipare, inviate
-   una mail presso nebiac at libero.it sarete contattati per poter
-   contribuire all'edizione italiana. Grazie.</p>
+<p><strong>***WOW*** Maggio 2006: La traduzione in Italiano e' iniziata!</strong>
+</p>
+
+<p>Se desideri unirti al gruppo delle persone che già si dedica a quest'attività contatta senza esitazioni
+il Team Leader, riceverai dettagli per saperne di più e decidere se unirti o meno.
+Può essere un'occasione per imparare qualcosa di nuovo.
+Se volete solo essere informati riguardo l'evoluzione della traduzione semplicemente iscrivetevi
+alla mail list in italiano.
+</p>
+
+<p>Il lavoro di traduzione in italiano non e' stato ancora concluso.
+Notare che la versione in inglese e' quella di riferimento dalla quale derivano tutte le traduzioni,
+ad ogni modo, se avete dei commenti da fare riguardo la traduzione in lingua italiana sentitevi liberi
+di iscrivervi alla mail list italiana.
+</p>
+
+<p><strong>
+Contatti
+Mail list in italiano: svn-it at red-bean.com (http://www.red-bean.com/mailman/listinfo/svn-it)
+</p>
+<p>Team Leader: federico.nebiacolombo at softeco.it
+</strong>
+</p>
+<p>Questo libro e' stato tradotto in altre lingue.
+Usa il menù di navigazione presente nella parte inferiore della pagina per selezionare una lingua diversa.
+</p>
 
 <!-- NON-ENGLISH TRANSLATION-SPECIFIC STUFF ENDS -->
 
@@ -163,13 +184,13 @@
 
    <a href="index.en.html" title="Inglese"
       hreflang="en" lang="en" rel="alternate">English</a> |
-   <a href="index.es.html" title="Spagnolo" 
+   <a href="index.es.html" title="Spagnolo"
       hreflang="es" lang="es" rel="alternate">español</a> |
    <a href="index.ja.html" title="Japanese"
       hreflang="ja" lang="ja" rel="alternate">日本語</a> |
-   <a href="index.nb.html" title="norsk" 
+   <a href="index.nb.html" title="norsk"
       hreflang="nb" lang="nb" rel="alternate">norsk</a> |
-   <a href="index.pt_BR.html" title="Portoghese" 
+   <a href="index.pt_BR.html" title="Portoghese"
       hreflang="pt-BR" lang="pt-BR" rel="alternate">Português</a> |
    <a href="index.ru.html" title="Russian"
       hreflang="ru" lang="ru" rel="alternate"




More information about the svnbook-dev mailing list