[svnbook commit] r2256 - trunk/src/it
nebiac
noreply at red-bean.com
Wed Jun 28 08:12:04 CDT 2006
Author: nebiac
Date: Wed Jun 28 08:12:03 2006
New Revision: 2256
Modified:
trunk/src/it/How-to-join-SVN-BOOK-IT.txt
trunk/src/it/How-to-translate.txt
trunk/src/it/TO-DO-SVN-BOOK-IT.txt
Log:
Welcome to 'zup' new svn-it member!
Modified: trunk/src/it/How-to-join-SVN-BOOK-IT.txt
==============================================================================
--- trunk/src/it/How-to-join-SVN-BOOK-IT.txt (original)
+++ trunk/src/it/How-to-join-SVN-BOOK-IT.txt Wed Jun 28 08:12:03 2006
@@ -42,7 +42,7 @@
Questo documento raccoglie le convenzioni e adottate dal gruppo di persone che
desiderano contribuire all'opera di traduzione dall'inglese all'italiano del libro riguardante SVN.
-Ogni sezione di questo documento � in continuo aggiornamento, sono graditi contributi e suggerimenti.
+Ogni sezione di questo documento ? in continuo aggiornamento, sono graditi contributi e suggerimenti.
Liberta' innanzi tutto: questo lavoro e' volontario ed efettuato nel piu' genuino
spirito Open Source.
@@ -89,6 +89,7 @@
Giovanni xphenix2000 at yahoo.it phoenix CONFIRMED
Massimiliano Bariola m.bariola at gmail.com maxter CONFIRMED
Patrick patrick at pupazzo.org basetta CONFIRMED
+Lorenzo Verna v.lorenzo at gmail.com zup CONFIRMED
Matteo Staurenghi fa_stu at katamail.com fa_stu PAUSED
Andrea Laforgia a.laforgia at gmail.com walkietalkie PAUSED
Andrea Sbarigia boiacky at yahoo.it boiacky PAUSED
Modified: trunk/src/it/How-to-translate.txt
==============================================================================
--- trunk/src/it/How-to-translate.txt (original)
+++ trunk/src/it/How-to-translate.txt Wed Jun 28 08:12:03 2006
@@ -50,6 +50,7 @@
Massimiliano Bariola m.bariola at gmail.com maxter CONFIRMED
Patrick Martini patrick at pupazzo.org basetta CONFIRMED
Piero Proietti piero.proietti at gmail.com TheWind CONFIRMED
+Lorenzo Verna v.lorenzo at gmail.com zup CONFIRMED
ASPETTI OPERATIVI
Modified: trunk/src/it/TO-DO-SVN-BOOK-IT.txt
==============================================================================
--- trunk/src/it/TO-DO-SVN-BOOK-IT.txt (original)
+++ trunk/src/it/TO-DO-SVN-BOOK-IT.txt Wed Jun 28 08:12:03 2006
@@ -4,36 +4,12 @@
------------------------------------------------
Manutentori di questo file: svn-it team
-O Completare il doc How-to-Translate.txt
-CHI: Nebiac et altri
-
-O Definire le specifiche ed implementare il tool pro Dizionario
-CHI:nebiac et altri
-
-O Aggiornare il sito web per
-- inserire il riferimento a svn-it at red-bean.com e
- http://www.red-bean.com/mailman/listinfo/svn-it
-- Download link per How-to-join-SVN-BOOK-IT.txt, TO-DO-SVN-BOOK-IT.txt
-CHI:nebiac
+O Completare il doc How-to-Translate.txt sezione da XML a HTML
+Documentare i passi per riuscire a generare HTML su Cygwin e/o Linux.
+Modificare makefile per scartare i paragrafi lang="en"
+O Completare il doc How-to-Translate.txt sezione da XML a PDF
O Completare la traduzione!
-CHI: Team.
-
O Riposarsi
-CHI: Team :-)
-
-x Porre su rep. IT il doc. How-to...txt
-CHI:nebiac
-
-x Attesa che venga
- x Intorno al 15/4/2006 sia dichiarata stabile la versione 1.2 di SVN BOOK
- x creazione Italian translation area at http://svn.red-bean.com/svnbook/trunk/src/it .
-
-x Verificare se si riesce a partire, contandosi.
-CHI:Nebiac+fa_stu at katamail.com
-
-x Definire insieme il testo della mail da inviare a SVN.org per iniziare l'attivita'con le richieste relative
-CHI: Nebiac+Team
-
- fine del documento -
\ No newline at end of file
More information about the svnbook-dev
mailing list