[svnbook commit] r2082 - trunk/src/es
gradha
svnbook-dev at red-bean.com
Fri Mar 17 15:44:49 CST 2006
Author: gradha
Date: Fri Mar 17 15:44:45 2006
New Revision: 2082
Modified:
trunk/src/es/glosario_traduccion
Log:
Book Spanish. Relocalizar wasn the correct meaning.
Modified: trunk/src/es/glosario_traduccion
==============================================================================
--- trunk/src/es/glosario_traduccion (original)
+++ trunk/src/es/glosario_traduccion Fri Mar 17 15:44:45 2006
@@ -143,8 +143,8 @@
Únicamente cuando se habla del comando svn switch, no como la
palabra switch aislada, que significa parámetro o interruptor.
En el contexto de svn switch, traducirlo como cambiar. Quizás
- traducir como relocalizar una vez haya suficiente material
- traducido y una lectura final sugiera una u otra traducción.
+ traducir como reubicar una vez haya suficiente material traducido
+ y una lectura final sugiera una u otra traducción.
API, GUI -> no se traduce
La primera vez que aparecen, poner nota del traductor indicando
More information about the svnbook-dev
mailing list