[svnbook commit] r2082 - trunk/src/es

gradha svnbook-dev at red-bean.com
Fri Mar 17 15:44:49 CST 2006


Author: gradha
Date: Fri Mar 17 15:44:45 2006
New Revision: 2082

Modified:
   trunk/src/es/glosario_traduccion

Log:
Book Spanish. Relocalizar wasn the correct meaning.

Modified: trunk/src/es/glosario_traduccion
==============================================================================
--- trunk/src/es/glosario_traduccion	(original)
+++ trunk/src/es/glosario_traduccion	Fri Mar 17 15:44:45 2006
@@ -143,8 +143,8 @@
     Únicamente cuando se habla del comando svn switch, no como la
     palabra switch aislada, que significa parámetro o interruptor.
     En el contexto de svn switch, traducirlo como cambiar. Quizás
-    traducir como relocalizar una vez haya suficiente material
-    traducido y una lectura final sugiera una u otra traducción.
+    traducir como reubicar una vez haya suficiente material traducido
+    y una lectura final sugiera una u otra traducción.
 
 API, GUI -> no se traduce
     La primera vez que aparecen, poner nota del traductor indicando




More information about the svnbook-dev mailing list