[svnbook commit] r2489 - in trunk/src/it: . book

nebiac noreply at red-bean.com
Thu Oct 19 01:25:33 CDT 2006


Author: nebiac
Date: Thu Oct 19 01:25:33 2006
New Revision: 2489

Modified:
   trunk/src/it/Dizionario-IT-EN.cliplibrary
   trunk/src/it/Howto-translate.txt
   trunk/src/it/book/ch03.xml

Log:
Ch03 verify is over mid of chapter.
Added some terms in dictionary
MInor modify to Howto-translate.txt.

Modified: trunk/src/it/Dizionario-IT-EN.cliplibrary
==============================================================================
--- trunk/src/it/Dizionario-IT-EN.cliplibrary	(original)
+++ trunk/src/it/Dizionario-IT-EN.cliplibrary	Thu Oct 19 01:25:33 2006
@@ -103,7 +103,7 @@
 link=collegamento
 local-reflection=specchiatura locale
 location=ubicazione
-lock=blocco
+lock=blocco (|)
 log=log
 malformed=non conforme, non correttamente strutturata
 manages=gestisce
@@ -122,6 +122,7 @@
 plugin=| 				
 pre-revprop-change=pre-cambiamento-|
 print=stampa
+pristine=originarie, originali
 repository-layout=struttura (|) del repository
 repository=il repository
 revision=revisione
@@ -144,6 +145,7 @@
 tunneled=veicolato
 undo=annullare
 unified diff=unified diff
+unlock=sblocco (|)
 update=aggiornare, allineare
 vendor=di terze parti
 version-Control-System=Sistema per il controllo di versione

Modified: trunk/src/it/Howto-translate.txt
==============================================================================
--- trunk/src/it/Howto-translate.txt	(original)
+++ trunk/src/it/Howto-translate.txt	Thu Oct 19 01:25:33 2006
@@ -40,7 +40,7 @@
 
 Ch02 - 14pg  [phoenix]+[maxter] per verifica [??-??-2006] [TIP] da inizio fino a <sect1 id="svn.basic.in-action"> esclusa
              [maxter]+[phoenix] per verifica [??-??-2006] [TIP] da  <sect1 id="svn.basic.in-action"> fino a <sect2 id="svn.basic.in-action.track-repos"> esclusa
-                                                                10-10-2006 Attesa nove da Phoenix & Maxter .
+                                                                10-10-2006 Attesa nove da Phoenix & Maxter.
              [zup]+[ender] per verifica      [??-07-2006] [TC] da  <sect2 id="svn.basic.in-action.track-repos"> fino a fine capitolo
 
 Ch03 - 36pg  [Miky]+[nebiac] per verifica    [07-07-2006] [TC]  da inizio fino a <sect2 id="svn.tour.revs.dates"> esclusa

Modified: trunk/src/it/book/ch03.xml
==============================================================================
--- trunk/src/it/book/ch03.xml	(original)
+++ trunk/src/it/book/ch03.xml	Thu Oct 19 01:25:33 2006
@@ -1270,12 +1270,11 @@
 
         <para>Le operazioni sulle URL si comportano in questo modo perchè
 		i comandi che operano su una copia di lavoro possono usarla come
-		una specie di <quote>palcoscenico</quote> in cui si
-        conservano le modifiche effettuate
-		prima di fare il commit sul repository. I comandi che operano direttamente
-		sugli URL non si possono permettere questo lusso,
-        perciò se si opera
-		direttamente su un URL,
+		una specie di <quote>palestra</quote> 
+	in cui si preparano le modifiche da effettuare prima di fare il commit sul repository.
+	I comandi che operano direttamente
+	sugli URL non si possono permettere questo lusso,
+        perciò se si opera direttamente su un URL,
         ognuna delle azioni descritte sopra rappresenta un commit immediato. </para>
 
       </sidebar>
@@ -1357,7 +1356,7 @@
 		il più usato tra i comandi di Subversion.</para>
         <sidebar>
          <!-- <title>CVS Users: Hold That Update!</title> -->
-          <title>Utenti CVS: Eccovi l'Update!</title>
+          <title>Utenti CVS: Basta con l'Update!</title>
 
           <para lang="en">You're probably used to using <command>cvs
             update</command> to see what changes you've made to your
@@ -1442,7 +1441,6 @@
 		 visualizza cinque colonne di caratteri, seguite da diversi spazi,
 		seguiti da un nome di file o directory e/o il loro contenuto.
 		I codici visualizzati sono:
-		*** nebiac sono arrivato fino qui nella verifica ***
 	</para>
 
         <variablelist>
@@ -1453,8 +1451,8 @@
               <para lang="en">The file, directory, or symbolic link
                 <filename>item</filename> has been scheduled for
                 addition into the repository.</para>
-		<para>  Il file,la directory o il collegamento simbolico
-			<filename>elemento</filename>sono stati pianificati per
+		<para>  Il file, la directory o il collegamento simbolico
+			<filename>elemento</filename> sono stati pianificati per
 			essere aggiunti al repository. </para>
             </listitem>
           </varlistentry>
@@ -1469,7 +1467,7 @@
                 this conflict before committing your changes to the
                 repository.</para>
 		<para> Il file <filename>elemento</filename> è in uno stato
-			di conflitto.Questo succede quando le modifiche ricevute
+			di conflitto. Questo succede quando le modifiche ricevute
             dal server, durante un aggiornamento
 			sono state sovraposte a modifiche fatte
             localmente nella propria cartella di lavoro.
@@ -1485,8 +1483,8 @@
                 <filename>item</filename> has been scheduled for
                 deletion from the repository.</para>
 		<para>Il file,la directory o il collegamento simbolico
-			<filename>elemento</filename>sono stati pianificati per
-			essere cancellati dal repository.  </para>
+			<filename>elemento</filename> sono stati pianificati per
+			essere cancellati dal repository.</para>
             </listitem>
           </varlistentry>
 
@@ -1495,9 +1493,7 @@
             <listitem>
               <para lang="en">The contents of the file <filename>item</filename>
                 have been modified.</para>
-		<para>Il contenuto del file <filename>oggetto</filename>
-                è stato modificato.</para>
-
+		<para>Il contenuto del file <filename>elemento</filename> è stato modificato.</para>
             </listitem>
           </varlistentry>
 
@@ -1510,12 +1506,12 @@
                 This means that the object is first deleted, then
                 another object of the same name is added, all within a
                 single revision.</para>
-		<para>Il file,la directory o il collegamento simbolico
-			<filename>elemento</filename>sono stati pianificati per
-			sostituire <filename>oggetto</filename> nel repository.
+		<para>Il file, la directory o il collegamento simbolico
+			<filename>elemento</filename> sono stati marcati per 
+			essere sostituiti <filename>oggetto</filename> nel repository.
 			Questo significa che prima l'oggetto
-            viene cancellato,poi viene aggiunto un altro oggetto
-			con lo stesso nome,tutto nella stessa versione.  </para>
+            viene cancellato, poi viene aggiunto un altro oggetto
+			con lo stesso nome,tutto nella stessa versione.</para>
 
             </listitem>
           </varlistentry>
@@ -1528,7 +1524,7 @@
                 definition.  To find out more about externals
                 definitions, see <xref
                 linkend="svn.advanced.externals"/>.</para>
-		<para>La directory <filename>elemento</filename> non è sotto  revisione,
+		<para>La directory <filename>elemento</filename> non è sotto controllo di versione,
                 ma è collegata ad una definizione esterna di Subversion.
 		    Per saperne di più sulle definizioni esterne
                 si veda <xref
@@ -1549,17 +1545,15 @@
                 <literal>svn:ignore</literal> property on the parent
                 directory.  For more information on ignored files, see
                 <xref linkend="svn.advanced.props.special.ignore" />.</para>
-		<para>Il file,la directory o il collegamento simbolico
-			<filename>elemento</filename>non sono sotto il controllo di versione.
-			Si può evitare il punto interrogativo o
-           usando l'opzione <option>--quiet</option>
+
+		<para>Il file, la directory o il collegamento simbolico
+			<filename>elemento</filename> non sono sotto il controllo di versione.
+                 Si può evitare il punto interrogativo o usando l'opzione <option>--quiet</option>
                 (<option>-q</option>) con il comando <command>svn
                 status</command>, oppure settando la proprietà
                 <literal>svn:ignore</literal> nella directory padre.
-			Per maggiori informazioni sui files ignorati, si veda
+                Per maggiori informazioni sui files ignorati, si veda
                 <xref linkend="svn.advanced.props.special.ignore" />.</para>
-
-
             </listitem>
           </varlistentry>
 
@@ -1576,16 +1570,15 @@
                 refetch the file or directory from the repository, or
                 <command>svn revert file</command> will restore a
                 missing file.</para>
-		<para>Il file,la directory o il collegamento simbolico
+
+		<para>Il file, la directory o il collegamento simbolico
 			<filename>elemento</filename> sono sotto
-            il controllo di versionema sono mancanti o incompleti.
-		L'elemento può essere mancante perchè è stato
-        rimosso senza usare un comando Subversion.
+            il controllo di versione ma sono mancanti od incompleti.
+		L'elemento può essere mancante perchè è stato rimosso senza usare un comando Subversion.
 		Nel caso di una directory, può essere incompleta se si è interrotto
-		un checkout o un update.Un comando veloce <command>svn update</command>
-        andrà a riprendere
-		il file o la directory dal repository,
-        o il comando <command>svn revert file</command>
+		un checkout o un update. Il rapido uso del comando <command>svn update</command>
+                andrà a riprendere il file o la directory dal repository,
+                od il comando <command>svn revert file</command>
 		riparerà il file mancante.
                </para>
 
@@ -1606,15 +1599,11 @@
                 
 		<para>Il file,la directory o il collegamento simbolico
 			<filename>elemento</filename> è salvato nel repository
-            come un tipo di oggetto,
-               	 ma è salvato, attualmente , nella propria copia di lavoro
-                     come  oggetto di altro tipo.
-			Ad esempio Subversion,potrebbe avere un file nel repository,
-             ma è stato rimosso il file ed è stata
-			creata una directory al suo posto ,senza aver usato il comando
+            come un tipo di oggetto, ma è salvato, attualmente, nella propria copia di lavoro
+                     come  oggetto di altro tipo. Ad esempio Subversion,potrebbe avere un file nel repository,
+             ma è stato rimosso il file ed è stata creata una directory al suo posto, senza aver usato il comando
                	<command>svn delete</command> oppure il comando
                	 <command>svn add</command>.</para>
-
             </listitem>
           </varlistentry>
 
@@ -1633,17 +1622,13 @@
                 status</command>—otherwise the file would be
                 ignored and not listed at all!</para>
 		
-		<para>Il file, la directory o il collegamento simbolico
-			<filename>elemento</filename> non sono sotto
-            il controllo di versione,
-                e Subversion è configurata per ignorarli
-                durante le operazioni di
-                <command>svn add</command>, <command>svn import</command>
+		<para>Il file, la directory o il collegamento simbolico <filename>elemento</filename> non sono sotto
+            il controllo di versione e Subversion è configurato per ignorarli
+                durante le operazioni di <command>svn add</command>, <command>svn import</command>
                 and <command>svn status</command>.
-                Per maggiori informazioni sui file ignorati si
-                veda <xref
-                linkend="svn.advanced.props.special.ignore"/>. Si noti che
-                 questo simbolo
+                Per maggiori informazioni sui file ignorati si veda <xref
+                linkend="svn.advanced.props.special.ignore"/>. 
+                Si noti che questo simbolo
                 viene mostrato soltanto se si è usata l'opzione
                 <option>--no-ignore</option> con il comando <command>svn
                 status</command>—altrimenti il
@@ -1663,11 +1648,9 @@
           modified, otherwise a whitespace will be printed.</para>
 
     	<para>La seconda colonna indica lo stato del file o le proprietà della
-              directory  (si veda <xref
-              linkend="svn.advanced.props"/> per maggiori informazioni sulle proprietà ).
-        	  Se appare una <computeroutput>M</computeroutput>
-              nella seconda colonna,allora vuol dire che le proprietà
-        	  sono state modificate,altrimenti sarà visualizzato uno sapzio vuoto.
+              directory  (si veda <xref linkend="svn.advanced.props"/> per maggiori informazioni sulle proprietà ).
+              Se appare una <computeroutput>M</computeroutput>  nella seconda colonna, allora vuol dire che le proprietà
+        	  sono state modificate, altrimenti sarà visualizzato uno spazio vuoto.
           </para>
 
 
@@ -1682,18 +1665,16 @@
               presumably Subversion was interrupted and the lock needs to
               be cleaned up by running <command>svn cleanup</command>
               (more about that later in this chapter).</para>
-        	 <para >La terza colonna mostra soltanto spazi bianchi o una
-                  <computeroutput>L</computeroutput> che
-                  indica che la directory <filename>.svn</filename>
-        		 è stata bloccata da Subversion.
-                 Si vedrà una <computeroutput>L</computeroutput> se si esegue il
-        		comando  <command>svn status</command>
+              
+        	 <para >La terza colonna mostra soltanto spazi bianchi od una
+                  <computeroutput>L</computeroutput> che indica che la directory <filename>.svn</filename> 
+                  è stata bloccata (Lock) da Subversion.
+                 Si vedrà una <computeroutput>L</computeroutput> se si esegue il comando  <command>svn status</command>
                 in una directory in cui è in corso un comando di
         		<command>svn commit</command> —ad esempio quando si
                 editano messaggi di log.
-        	  Se Subversion non è in esecuzione,probabilmente
-              è stato interrotto e il blocco  serve
-        		per ripulire l'esecuzione  <command>svn cleanup</command>
+        	  Se Subversion non è in esecuzione, probabilmente
+              è stato interrotto ed il blocco  deve essere rimosso tramite il comando <command>svn cleanup</command>
                   (si dirà di più su questo argomento nel seguito del capitolo).</para>
 
 
@@ -1717,29 +1698,27 @@
           which means this file will automatically exist in the copy.
           Then the local modifications will be uploaded into the
           copy.</para>
-	<para> La quarta colonna mostra soltanto spazi bianchi o un
-		<computeroutput>+</computeroutput> che indica che è pianificato che
-        il file o la
-		directory vengano aggiunti o modificati con uno
-		storico allegato.Questo succede tipicamente quando si eseguono i comandi
+
+	<para> La quarta colonna mostra soltanto spazi bianchi od un
+		<computeroutput>+</computeroutput> che indica che 
+        il file o la directory sono stati marcati per essere aggiunti o modificati con uno
+		storico allegato. Questo succede tipicamente quando si eseguono i comandi
 		<command>svn move</command> o <command>svn copy</command>.
 		Se si vede <computeroutput>A  +</computeroutput>,
-        vuol dire che l'oggetto è pianificato
+        vuol dire che l'oggetto è marcato
 		per essere aggiunto con il suo storico.
 		Potrebbe essere un file oppure la root di una directory copiata.
 		<computeroutput>+</computeroutput> indica che l'oggetto
-         è parte di un sottoalbero pianificato
-		per essere aggiunto con il suo storico,
-        alcuni nodi padre possono essere stati già copiati
-		e sta aspettando il suo turno.
+         è parte di un sottoalbero marcato per essere aggiunto con il suo storico,
+        alcuni nodi padre possono essere stati già copiati e si sta aspettando il suo turno.
 		<computeroutput>M  +</computeroutput>,
          indica che l'oggetto è parte di un sottoalbero
-		pianificato per essere aggiunto con il suo storico,
-        <emphasis>e</emphasis> è stato modificato localmente.
-		Quando si esegue il commit,per prima cosa viene
+		marcato per essere aggiunto con il suo storico,
+        <emphasis>ed</emphasis> è stato modificato localmente.
+		Quando si esegue il commit, per prima cosa viene
          aggiunto il nodo padre (copiato),
-		il che significa che il file automaticamente
-        esisterà in copia.Le modifiche locali saranno aggiornate nella copia.
+		il che significa che il file esisterà automaticamente
+        nella copia. In seguito, le modifiche locali saranno ricopiate nella copia.
  </para>
 
         <para lang="en">The fifth column will only show whitespace or an
@@ -1747,12 +1726,13 @@
           file or directory has been switched from the path of the
           rest of the working copy (using <command>svn
           switch</command>) to a branch.</para>
-	<para>La quinta colonna mostra solo spazi bianchi o una
+
+	<para>La quinta colonna mostra solo spazi bianchi od una
           <computeroutput>S</computeroutput>.  Questo significa che il
           file o la  directory sono stati spostati
-          dal percorso della cartella di lavoro
+          dal percorso della cartella di lavoro i nun ramo
           (usando il comando <command>svn
-          switch</command>) in un ramo.</para>
+          switch</command>).</para>
 
 
         <para lang="en">The sixth column shows information about locks, which is
@@ -1760,7 +1740,8 @@
           (These are not the same locks as the ones indicated by an
           <computeroutput>L</computeroutput> in the third column;
           see <xref linkend="svn.advanced.locking.meanings"/>.)</para>
-        <para>La sesta colonna mostra informazioni sui blocchi, che sono stati
+
+        <para>La sesta colonna mostra informazioni sui blocchi (locks), che sono stati
           spiegati in <xref linkend="svn.advanced.locking"/>.
           (Non sono gli stessi blocchi  indicati dalla
           <computeroutput>L</computeroutput> nella terza colonna;
@@ -1770,8 +1751,7 @@
           status</command>, it gives you information about that item
           alone:</para>
 	<para>Se si passa un percorso specifico al comando <command>svn
-          status</command>, esso restituisce le
-           informazioni solo su quell'oggetto:
+          status</command>, si ottengono informazioni solo su quell'oggetto:
           </para>
 
 
@@ -1791,7 +1771,6 @@
          oggetto presente nella propria cartella di lavoro,
           anche se non è stato modificato:</para>
 
-
         <screen>
 $ svn status --verbose
 M               44        23    sally     README
@@ -1811,10 +1790,11 @@
           the same, but the second column shows the working-revision of
           the item.  The third and fourth columns show the revision in
           which the item last changed, and who changed it.</para>
- 	<para>Questa è la <quote>forma estesa </quote> di output del comando
+
+ 	<para>Questa è la <quote>forma estesa </quote> del risultato del comando
           <command>svn status</command>. La prima colonna rimane la stessa,
-          ma la seconda mostra la versione di lavoro dell'oggetto.
-          La terza e la quarta colonna mostrano la versione nella quale
+          ma la seconda mostra la revisione di lavoro dell'oggetto.
+          La terza e la quarta colonna mostrano la revisione nella quale
 	   l'oggetto ha subito l'ultimo cambiamento, e chi lo ha eseguito.</para>
 
 
@@ -1826,13 +1806,13 @@
           (<option>-u</option>) switch, which contacts the repository
           and adds information about things that are
           out-of-date:</para>
-	<para>Nessuna delle invocazioni descritte sopra al comando  <command>svn
+	<para>Nessuna delle precedenti modalità d'utilizzo del comando  <command>svn
           status</command> contatta il repository, lavorano solo localmente
           confrontando i metadati presenti nella directory
           <filename>.svn</filename> con la cartella di lavoro.
-          Infine , c'è l'opzione <option>--show-updates</option>
+          Infine, c'è l'opzione <option>--show-updates</option>
           (<option>-u</option>) ,
-          che contatta il repository e aggiunge informazioni
+          che contatta il repository ed aggiunge informazioni
          sulle cose che non sono aggiornate:</para>
 
 
@@ -1854,12 +1834,13 @@
           server changes on <filename>README</filename> before you
           commit, or the repository will reject your commit for being
           out-of-date.  (More on this subject later.)</para>
+
 	<para>Si notino i due asterischi: se si esegue il comando
           <command>svn update</command> a questo punto, si riceveranno
           le modifiche al file <filename>README</filename>
-          e al file  <filename>trout.c</filename>.
+          ed al file  <filename>trout.c</filename>.
            Questo fornisce alcune informazioni molto utili—
-          c'è bisogno di aggiornare e prendere le modifiche del server del file
+          c'è bisogno di aggiornare e prendere le modifiche del server riguardo il file
           <filename>README</filename> prima di fare il commit,
          altrimenti il repository rifiuterà il commit perchè non si è aggiornati.
           (Maggiori informazioni sull'argomento in seguito).</para>
@@ -1886,27 +1867,25 @@
           might run <command>svn diff --diff-cmd /usr/bin/diff
           --extensions '-bc' foo.c</command>.</para>
           </footnote></para>
-	<para>Un altro modo per esaminare le proprie modifiche è usando il comando
-          <command>svn diff</command> . Si possono trovare
-          <emphasis>esattamente</emphasis> le cose modificate con il comando
-           <command>svn diff</command> senza argomenti,
-           che mostra tutti i file modificati
-          in un formato unificato :<footnote><para >
-          Subversion usa la sua macchina interna per le differenze,
+          
+	<para>Un altro modo per esaminare le proprie modifiche è quello di usare il comando
+          <command>svn diff</command>. Se non si usano argomenti, il comando
+           <command>svn diff</command>, evidenzia <emphasis>esattamente</emphasis> tutte le modifiche,
+           il che mostra le modifiche al file 
+          nel formato 'unified diff':<footnote><para >
+          Subversion per calcolare le differenze, utilizza il suo algoritmo interno
         che produce di default un formato unificato diff.
-        Se si vuole un formato di output diverso, bisogna
+        Se si vuole utilizzare un formato diverso, bisogna
 		specificare un programma esterno usando
         l'opzione <option>--diff-cmd</option> e
-          passando tutti i flags che si vuole usare con l'opzione
-          <option>--extensions</option> .  Per esempio, per vedere
+          passando tutti i flags necessari con l'opzione
+          <option>--extensions</option>.  Per esempio, per vedere
           le differenze locali nel file <filename>foo.c</filename>
           in un formato di output che ignori le modifiche degli spazi
 		bianchi, si può usare il comando
           <command>svn diff --diff-cmd /usr/bin/diff
           --extensions '-bc' foo.c</command>.</para>
           </footnote></para>
-
-
         <screen>
 $ svn diff
 Index: bar.c
@@ -1955,9 +1934,12 @@
           addition are displayed as all added-text, and files
           scheduled for deletion are displayed as all deleted
           text.</para>
-	<para>Il comando  <command>svn diff</command> produce questo output
+	<para>
+	*** nebiac sono arrivato fino qui nella verifica ***
+
+	Il comando  <command>svn diff</command> produce questo risultato
          confrontando i propri files di lavoro con le copie
-          <quote>ripristino</quote> che si trovano nell'area
+          <quote>originarie</quote> che si trovano nell'area
           <filename>.svn</filename> .  I files pianificati
           per essere aggiunti vengono visualizzati
          come testi aggiunti, e i files pianificati  per




More information about the svnbook-dev mailing list