[svnbook commit] r2672 - trunk/src/ru
dmitriy
noreply at red-bean.com
Fri Feb 9 02:12:14 CST 2007
Author: dmitriy
Date: Fri Feb 9 02:12:13 2007
New Revision: 2672
Modified:
trunk/src/ru/TRANSLATION-STATUS
Log:
* src/ru/TRANSLATION-STATUS: translate this file to russian
Modified: trunk/src/ru/TRANSLATION-STATUS
==============================================================================
--- trunk/src/ru/TRANSLATION-STATUS (original)
+++ trunk/src/ru/TRANSLATION-STATUS Fri Feb 9 02:12:13 2007
@@ -1,49 +1,67 @@
Status file for the Russian translation of the Subversion
documentation.
-Translation status
+В этом файле собрана информация о состоянии перевода книги на
+русский язык.
- Needs update
+Translation status / Состояние перевода
+
+ Needs update / Нуждаются в обновлении
These files have been "Finished" before, but recent changes are not
yet translated.
+ Перевод этих фалов был завершен, однако последние изменения пока
+ не переведены.
+
* [none]
- Finished
+ Finished / Перевод завершен
These files have been translated, edited, proofread and are in
sync with 'last-sync' revision number.
+ Перевод этих фалов завершен, они были вычитаны, обработаны
+ редактором и синхронизированы с правкой, номер которой указан в
+ свойстве 'last-sync'.
+
* book.xml
* ch-preface.xml
* foreword.xml
- Translation in progress
+ Translation in progress / Переводятся в данный момент
These files are partially translated and work is continued by the
specified commiter, or they are in process of being updated.
- * ch-advanced-topics.xml, 17%
+ Эти файлы переведены частично и работа над переводом продолжается,
+ или же в данный момент перевод этих файлов обновляется.
+
+ * ch-advanced-topics.xml, 18%
* ch-branching-and-merging.xml, 82%
* ch-customizing-svn.xml, 64%
* ch-reference.xml, 21%
* ch-server-configuration.xml, 13%
- Forsaken
+ Forsaken / Заброшены
These files are partially translated and wait for someone
interested enough to continue.
+ Эти файлы были частично переведены и ждут того, кто захочет
+ завершить начатый перевод.
+
* [none]
- Not translated
+ Not translated / Не переводились
These files have never been translated.
+ Эти файлы никогда не переводились.
+
* app-svn-for-cvs-users.xml
* app-third-party-tools.xml
* app-webdav.xml
@@ -52,26 +70,35 @@
* copyright.xml
- Ready for editing
+ Ready for editing / Готовы для редактирования
These files are ready for editing, translation work is finished on
them for now.
+ Это готовые к редактированию файлы, работа по их переводу на
+ настоящий момент окончена.
+
* ch-basic-usage.xml
* ch-fundamental-concepts.xml
- Editing in progress
+ Editing in progress / Редактируются
These files are being proofread and edited now.
+ Эти файлы были предварительно вычитаны и в данный момент
+ редактируются.
+
* app-quickstart.xml
- Technical errors
+ Technical errors / Содержат технические проблемы
The following files have markup problems, screaming for attention.
+ Перечисленные ниже файлы имеют нуждающиеся в решении проблемы
+ с разметкой.
+
* [none]
@@ -79,14 +106,22 @@
For looking or changing this status use corresponding svn commands.
For example:
+Статус перевода каждого файла хранится в svn-свойстве 'status'.
+Для просмотра или редактирования этого статуса используются
+соответствующие команды клиента svn. Например:
+
svn propget status book/foreword.xml
-Synchronisation history against the English version
+Synchronisation history against the English version /
+ Синхронизация с англоязычной версией книги
The revision number for the last synchronisation is stored in
svn-property 'last-sync' of 'book' directory, for all files globally.
-Urgent needs
+ Номер правки, с которой в последний раз выполнялась синхронизация
+ файлов книги хранится в svn-свойстве 'last-sync' директории 'book'.
+
+Urgent needs / Крайне необходимо
[none]
More information about the svnbook-dev
mailing list