small suggestion for the English version of the svn-book
C. Michael Pilato
cmpilato at red-bean.com
Mon Feb 26 08:45:37 CST 2007
Rob Nugen wrote:
> http://svnbook.red-bean.com/nightly/en/svn-book.html
>
> In the book, I'm reading through the intro as a first time user.
>
> Thank you so much for the FREE book; I can only imagine the number of
> hours it's taken to compile.
>
> I'd like to offer my little bit:
>
> In Chapter 2, under the section Getting Data into your Repository
> <http://svnbook.red-bean.com/nightly/en/svn-book.html#svn.tour.importing>,
> under svn add, the example uses the abbreviation for svn status. I
> think it would be better to spell out "status" given that this is only
> the second example in the book. :-)
>
> $ svn status
> M Makefile
+1. (Actually, we have self-imposed rule that we *always* use the long form
of subcommands. This one just got overlooked, apparently.)
--
C. Michael Pilato <cmpilato at red-bean.com>
"The Christian ideal has not been tried and found wanting. It has
been found difficult; and left untried." -- G. K. Chesterton
More information about the svnbook-dev
mailing list