[svnbook commit] r3277 - trunk/src/de/book

jmfelderhoff noreply at red-bean.com
Mon Aug 18 16:22:34 CDT 2008


Author: jmfelderhoff
Date: Mon Aug 18 16:22:34 2008
New Revision: 3277

Log:
* ch02-basic-usage.xml
  - Translation: ticket #67 (http://www.svnbook.de/ticket/67#comment:2)


Modified:
   trunk/src/de/book/ch02-basic-usage.xml

Modified: trunk/src/de/book/ch02-basic-usage.xml
==============================================================================
--- trunk/src/de/book/ch02-basic-usage.xml	(original)
+++ trunk/src/de/book/ch02-basic-usage.xml	Mon Aug 18 16:22:34 2008
@@ -2545,12 +2545,22 @@
 
       <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
       <sect3 id="svn.tour.cycle.resolve.byhand">
+<!--
         <title>Merging conflicts by hand</title>
+-->
+        <title>Manuelle Konfliktauflösung</title>
 
+<!--
         <para>Merging conflicts by hand can be quite intimidating the
           first time you attempt it, but with a little practice, it
           can become as easy as falling off a bike.</para>
+-->
+        <para>Das manuelle Auflösen von Konflikten kann ganz
+          schön einschüchternd sein, wenn Sie es das erste Mal
+          versuchen; jedoch kann es mit etwas Übung so leicht werden,
+          wie vom Fahrrad zu fallen.</para>
 
+<!--
         <para>Here's an example.  Due to a miscommunication, you and
           Sally, your collaborator, both edit the file
           <filename>sandwich.txt</filename> at the same time.  Sally
@@ -2558,6 +2568,15 @@
           copy, you get a conflict and you're going to have to edit
           <filename>sandwich.txt</filename> to resolve the conflict.
           First, let's take a look at the file:</para>
+-->
+        <para>Hier ist ein Beispiel. Aufgrund einer schlechten Absprache
+          bearbeiten Sie und Ihre Mitarbeiterin Sally gleichzeitig die
+          Datei <filename>sandwich.txt</filename>.  Sally übergibt
+          ihre Änderungen an das Repository, und sobald Sie versuchen,
+          Ihre Arbeitskopie zu aktualisieren, erhalten Sie einen
+          Konflikt und müssen <filename>sandwich.txt</filename>
+          bearbeiten, um den Konflikt aufzulösen. Zunächst wollen wir
+          uns die Datei einmal ansehen:</para>
 
         <screen>
 $ cat sandwich.txt
@@ -2578,6 +2597,7 @@
 Bottom piece of bread
 </screen>
 
+<!--
         <para>The strings of less-than signs, equals signs, and
           greater-than signs are conflict markers and are not part of
           the actual data in conflict.  You generally want to ensure
@@ -2585,6 +2605,16 @@
           commit.  The text between the first two sets of markers is
           composed of the changes you made in the conflicting
           area:</para>
+-->
+        <para>Die Zeichenketten aus Kleiner-als-Zeichen,
+          Gleichheitszeichen und Größer-als-Zeichen sind
+          Konfliktmarken und gehören nicht zu den eigentlichen Daten,
+          die in Konflikt stehen. Im Allgemeinen werden Sie
+          sicherstellen wollen, dass die Konflikte aus der Datei
+          entfernt werden, bevor sie das nächste Mal einen Commit
+          durchführen. Der Text zwischen den ersten beiden Marken
+          besteht aus den Änderungen, die Sie im Konfliktbereich
+          vorgenommen haben:</para>
 
         <screen>
 <<<<<<< .mine
@@ -2594,8 +2624,12 @@
 =======
 </screen>
 
+<!--
         <para>The text between the second and third sets of conflict
           markers is the text from Sally's commit:</para>
+-->
+        <para>Der Text zwischen der zweiten und der dritten Marke ist
+          der Text aus Sallys Commit:</para>
 
         <screen>
 =======
@@ -2604,6 +2638,7 @@
 >>>>>>> .r2
 </screen>
 
+<!--
         <para>Usually you won't want to just delete the conflict
           markers and Sally's changes—she's going to be awfully
           surprised when the sandwich arrives and it's not what she
@@ -2616,6 +2651,21 @@
           </footnote>
           Once you've agreed on the changes you will check in, edit
           your file and remove the conflict markers:</para>
+-->
+        <para>Für gewöhnlich werden Sie nicht einfach die
+          Konfliktmarken mitsamt der Änderungen von Sally löschen
+          wollen – sie wird furchtbar überrascht sein, wenn das
+          Sandwich kommt und nicht das drauf ist, was sie wollte. Hier
+          ist der Zeipunkt gekommen, zu dem Sie zum Telefon greifen
+          oder durch das Büro gehen und Sally erklären, dass er in
+          einem italienischen Delikatessenladen kein Sauerkraut bekommen.
+          <footnote>
+            <para>Und wenn Sie danach fragen, wird man Sie
+              wahrscheinlich auf einer Schiene aus der Stadt tragen.</para>
+          </footnote>
+          Sobald Sie sich über die einzucheckenden Änderungen einig
+          sind, können Sie Ihre Datei bearbeiten und die
+          Konfliktmarken entfernen:</para>
 
         <screen>
 Top piece of bread
@@ -2630,8 +2680,13 @@
 Bottom piece of bread
 </screen>
 
+<!--
         <para>Now use <command>svn resolve</command>, and you're
           ready to commit your changes:</para>
+-->
+        <para>Verwenden Sie jetzt <command>svn resolve</command>, und
+          Sie sind bereit, Ihre Änderungen an das repository zu
+          übergeben:</para>
 
         <screen>
 $ svn resolve --accept working sandwich.txt
@@ -2639,6 +2694,7 @@
 $ svn commit -m "Go ahead and use my sandwich, discarding Sally's edits."
 </screen>
 
+<!--
         <para>Note that <command>svn resolve</command>, unlike most of
           the other commands we deal with in this chapter, requires
           that you explicitly list any filenames that you wish to
@@ -2647,13 +2703,33 @@
           you've fixed the conflict in your file—once the
           temporary files are removed, Subversion will let you commit
           the file even if it still contains conflict markers.</para>
+-->
+        <para>Beachten Sie, dass <command>svn resolve</command>,
+          anders als die meisten anderen Befehle, die wir in diesem
+          Kapitel behandeln, erwartet, dass Sie ausdrücklich alle
+          Dateien aufzählen, deren Konflikt Sie beseitigt haben. Auf
+          alle Fälle sollten Sie sorgfältig vorgehen und
+          <command>svn resolve</command> nur verwenden, falls Sie
+          sicher sind, den Konflikt in Ihrer Datei beseitigt zu haben
+          – sobald die temporären Dateien entfernt sind, lässt
+          Subversion zu, dass Sie die Datei in das Repository stellen,
+          selbst wenn sie noch Konfliktmarken enthält.</para>
 
+<!--
         <para>If you ever get confused while editing the conflicted
           file, you can always consult the three files that Subversion
           creates for you in your working copy—including your
           file as it was before you updated.  You can even use a
           third-party interactive merging tool to examine those three
           files.</para>
+-->
+        <para>Falls Sie mal bei der Bearbeitung der konfliktbehafteten
+          Datei verwirrt sein sollten, können Sie jederzeit in den
+          drei Dateien nachsehen, die Subversion für Sie in der
+          Arbeitskopie bereitstellt – dazu gehört auch Ihre
+          Datei vor der Aktualisierung. Sie können sogar ein
+          Merge-Tool eines Drittanbieters verwenden, um diese drei
+          Dateien zu untersuchen.</para>
 
       </sect3>
 




More information about the svnbook-dev mailing list