[svnbook commit] r3379 - trunk/src/de/book
jmfelderhoff
noreply at red-bean.com
Mon Dec 15 15:17:55 CST 2008
Author: jmfelderhoff
Date: Mon Dec 15 15:17:53 2008
New Revision: 3379
Log:
* trunk/src/de/book/ch04-branching-and-merging.xml
- Ticket #171 (cf. http://www.svnbook.de/report/6).
Modified:
trunk/src/de/book/ch04-branching-and-merging.xml
Modified: trunk/src/de/book/ch04-branching-and-merging.xml
==============================================================================
--- trunk/src/de/book/ch04-branching-and-merging.xml (original)
+++ trunk/src/de/book/ch04-branching-and-merging.xml Mon Dec 15 15:17:53 2008
@@ -4529,8 +4529,12 @@
<!-- =============================================================== -->
<sect2 id="svn.branchmerge.maint.layout">
+<!--
<title>Repository Layout</title>
+-->
+ <title>Aufbau des Repositorys</title>
+<!--
<para>There are some standard, recommended ways to organize a
repository. Most people create a <filename>trunk</filename>
directory to hold the <quote>main line</quote> of development,
@@ -4538,6 +4542,15 @@
copies, and a <filename>tags</filename> directory to contain
tag copies. If a repository holds only one project,
often people create these top-level directories:</para>
+-->
+ <para>Es gibt einige empfohlene Standards, ein Repository zu
+ organisieren. Die meisten Leute erzeugen ein
+ <filename>trunk</filename>-Verzeichnis, um die Hauptlinie der
+ Entwicklung aufzunehmen, ein
+ <filename>branches</filename>-Verzeichnis für Zweig-Kopien und
+ ein <filename>tags</filename>-Verzeichnis für Tag-Kopien.
+ Falls ein Repository nur ein Projekt beinhaltet, werden oft
+ diese Verzeichnisse auf der obersten Ebene angelegt:</para>
<screen>
/trunk
@@ -4545,10 +4558,17 @@
/tags
</screen>
+<!--
<para>If a repository contains multiple projects, admins
typically index their layout by project (see <xref
linkend="svn.reposadmin.projects.chooselayout"/> to read more about
<quote>project roots</quote>):</para>
+-->
+ <para>Falls ein Repository mehrere Projekte enthält, teilen
+ Administratoren das Repository üblicherweise nach den
+ Projekten ein (lesen Sie in <xref
+ linkend="svn.reposadmin.projects.chooselayout"/> mehr über
+ <quote>Projekt-Wurzelverzeichnisse</quote>):</para>
<screen>
/paint/trunk
@@ -4559,6 +4579,7 @@
/calc/tags
</screen>
+<!--
<para>Of course, you're free to ignore these common layouts.
You can create any sort of variation, whatever works best for
you or your team. Remember that whatever you choose, it's not
@@ -4569,7 +4590,21 @@
is just a matter of issuing a series of server-side moves; if
you don't like the way things are organized in the repository,
just juggle the directories around.</para>
+-->
+ <para>Natürlich ist es Ihnen freigestellt, diese verbreiteten
+ Strukturen zu ignorieren. Sie können alle möglichen
+ Variationen erzeugen, die am besten für Sie oder Ihr Team
+ funktionieren. Denken Sie daran, dass es, wie auch immer Sie
+ sich entscheiden, nicht für die Ewigkeit sein muss. Sie können
+ jederzeit Ihr Repository umorganisieren. Da Zweige und Tags
+ gewöhnliche Verzeichnisse sind, kann der Befehl <command>svn
+ move</command> sie nach Belieben verschieben oder umbenennen.
+ Die Umstrukturierung ist einfach eine Sache von serverseitigen
+ Verschiebebefehlen. Wenn Ihnen der Aufbau des Repositorys
+ nicht zusagt, jonglieren Sie einfach mit den Verzeichnissen
+ herum.</para>
+<!--
<para>Remember, though, that while moving directories may be
easy to do, you need to be considerate of your users as well.
Your juggling can be disorienting to users with existing
@@ -4581,6 +4616,18 @@
longer exists, and the user will be forced to <command>svn
switch</command> to the new location.
</para>
+-->
+ <para>Obwohl es einfach ist, Verzeichnisse zu verschieben,
+ sollten Sie Rücksicht auf Ihre Benutzer nehmen. Ihr Jonglieren
+ kann verwirrend für Benutzer mit bestehenden Arbeitskopien
+ sein. Falls ein Benutzer eine Arbeitskopie eines bestimmten
+ Repository-Verzeichnisses hat, könnte Ihre <command>svn
+ move</command>-Operation den Pfad von der letzten Revision
+ entfernen. Wenn der Benutzer beim nächsten Mal <command>svn
+ update</command> aufruft, wird ihm mitgeteilt, dass die
+ Arbeitskopie einen Pfad repräsentiere, der nicht mehr bestehe,
+ so dass er gezwungen ist, mit <command>svn switch</command>
+ auf den neuen Ort umzuschalten.</para>
</sect2>
More information about the svnbook-dev
mailing list