[svnbook commit] r2997 - trunk/src/de/book
khmarbaise
noreply at red-bean.com
Sat Mar 22 12:53:44 CDT 2008
Author: khmarbaise
Date: Sat Mar 22 12:53:43 2008
New Revision: 2997
Log:
* foreword.xml
- updated revision number to 2996 for the english original file.
- Integrated patch of Jens M. Felderhoff
Modified:
trunk/src/de/book/foreword.xml
Modified: trunk/src/de/book/foreword.xml
==============================================================================
--- trunk/src/de/book/foreword.xml (original)
+++ trunk/src/de/book/foreword.xml Sat Mar 22 12:53:43 2008
@@ -1,144 +1,151 @@
-<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-15"?>
-<!-- Diese Übersetzung basiert auf der englischen Version
- mit commited-rev=9187 -->
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!-- Diese Ãbersetzung basiert auf der englischen Version
+ mit commited-rev=2996 -->
-<!-- Es scheint kein 'foreword' Element, ähnlich dem 'preface' Element
+<!-- Es scheint kein 'foreword' Element, ähnlich dem 'preface' Element
zu geben. Keine Ahnung was stattdessen zu verwenden ist; ich vermute
-'preface' ist die beste Lösung für jetzt, obwohl es ein richtiges
-preface in ch00.xml gibt. Anm. d. Übersetzers (Oettl): Fragt mich
-nicht, was für englischsprachige Personen der genaue Unterschied
+'preface' ist die beste Lösung für jetzt, obwohl es ein richtiges
+preface in ch00.xml gibt. Anm. d. Ãbersetzers (Oettl): Fragt mich
+nicht, was für englischsprachige Personen der genaue Unterschied
zwischen foreword und preface ist, auf deutsch ist beides eine Art von
Vorwort.
--->
-<preface id="svn-foreword">
- <title>Vorwort</title>
+Anm. (jmf): "Foreword" ist eine meist von einer anderen Person als der
+Autor geschriebene Einleitung zu einem Buch, die allerdings für das
+Verständnis nicht unbedingt notwendig ist. Ein "Preface" hingegen ist
+vom Autor geschrieben und bietet Informationen, die für das
+Verständnis wichtig sind. -->
- <simplesect>
+<preface id="svn-foreword">
- <para>Eine schlechte FAQ (Frequently Asked Questions) Seite ist
- eine, die nicht aus den Fragen zusammengestellt wurde, welche
- wirklich gefragt wurden, sondern die aus den Fragen besteht, von
- denen <emphasis>gewünscht</emphasis> wird, dass sie gefragt
- werden. Vielleicht haben Sie solche schon gesehen:</para>
-
- <blockquote>
- <para>F: Wie kann ich Glorbosoft XYZ einsetzen um die
- Team-Produktivität zu maximieren?</para>
- </blockquote>
-
- <blockquote>
- <para>A: Viele unserer KundInnen wollen wissen, wie Sie Ihre
- Produktivität mit unseren patentierten Office Groupware
- Verbesserungen maximieren können. Die Antwort ist einfach:
- zuerst klicken Sie auf das <quote><literal>Datei</literal>
- </quote> Menü, fahren hinunter zum Punkt <quote><literal>
- Erhöhe Produktivität</literal></quote>, und dann …
- </para>
- </blockquote>
-
- <para>Das Problem mit solchen FAQs ist, dass sie keine FAQs im
- eigentlichen Sinne sind. Niemand fragt beim technischen Support:
- <quote>Wie können wir unsere Produktivität steigern?</quote>
- Üblicherweise fragen Leute sehr spezifische Fragen, wie:
- <quote>Wie können wir das Kalendersystem so ändern, dass es die
- Erinnerungen zwei Tage im Vorhinein aussendet anstatt einen Tag
- vorher?</quote> und so weiter. Aber es ist viel leichter häufig
- gestellte Fragen zu erfinden, als die richtigen Fragen zu
- entdecken. Eine sinnvolle FAQ-Sammlung zusammenzustellen
- erfordert ein ausdauernde und organisatorische Anstrengung: über
- die Lebensdauer einer Software müssen hereinkommende Anfragen
- ausgewertet und Rückmeldungen evaluiert werden und zu einem
- konsistenten und benutzungsfreundlichen Ganzen zusammengeführt
+ <prefaceinfo>
+ <author>
+ <firstname>Karl</firstname>
+ <surname>Fogel</surname>
+ </author>
+ <pubdate>Chicago, 14, März 2004</pubdate>
+ </prefaceinfo>
+
+
+ <title>Vorwort</title>
+
+ <para>Eine schlechte FAQ (Frequently Asked Questions) ist eine, die
+ nicht aus den Fragen besteht, die wirklich gefragt wurden, sondern
+ aus denen, die der Autor sich von den Fragenden
+ <emphasis>gewünscht</emphasis> hätte. Vielleicht haben Sie solche
+ schon gesehen:</para>
+
+ <blockquote>
+ <para>F: Wie kann ich Glorbosoft XYZ einsetzen um die
+ Team-Produktivität zu maximieren?</para>
+ </blockquote>
+
+ <blockquote>
+ <para>A: Viele unserer Kunden wollen wissen, wie sie Ihre Produktivität mit
+ unseren patentierten Office Groupware Innovationen maximieren können.
+ Die Antwort ist einfach: zuerst klicken Sie auf das Menü
+ <quote><literal>Datei</literal></quote>, fahren hinunter zum Eintrag
+ <quote><literal> Erhöhe Produktivität</literal></quote>, und dann
+ …</para>
+ </blockquote>
+
+ <para>Das Problem mit solchen FAQs ist, dass sie keine FAQs im
+ eigentlichen Sinne sind. Niemand fragt den technischen Support:
+ <quote>Wie können wir unsere Produktivität steigern?</quote>
+ Ãblicherweise fragen Leute sehr spezifische Fragen, wie:
+ <quote>Wie können wir das Kalendersystem so ändern, dass es die
+ Erinnerungen zwei Tage statt einen Tag im Voraus
+ aussendet?</quote> und so weiter. Aber es ist viel leichter,
+ häufig gestellte Fragen zu erfinden, als die richtigen Fragen zu
+ entdecken. Eine sinnvolle FAQ-Sammlung zusammenzustellen,
+ erfordert ein ausdauernde, planvolle Anstrengung: über die
+ Lebensdauer einer Software müssen hereinkommende Anfragen
+ ausgewertet und Rückmeldungen evaluiert werden und zu einem
+ konsistenten und benutzerfreundlichen Ganzen zusammengeführt
werden, das die gesammelte Erfahrung der Anwendenden wiedergibt.
- Es verlangt die geduldige Achtsamkeit der Naturwissenschaften. Nicht
- großartige Hypothesen und visionäre Vorhersagen, sondern
- hauptsächlich offene Augen und genaue Wahrnehmung sind gefragt.
- </para>
+ Es erfordert die geduldige, aufmerksame Einstellung eines
+ Naturforschers. Nicht groÃartige Hypothesen und visionäre
+ Vorhersagen, sondern hauptsächlich offene Augen und genaue
+ Aufzeichnungen sind gefragt.</para>
- <para>Was ich an diesem Buch liebe, ist dass es genau aus einem
+ <para>Was ich an diesem Buch liebe, ist dass es genau aus einem
solchen Prozess gewachsen ist und dies auf jeder Seite sichtbar
- ist. Es ist das direkte Ergebnis der Begegnung des Autors mit
- BenutzerInnen. Es begann mit Ben Collins-Sussmans Beobachtung,
- dass Leute die gleichen grundlegenden Fragen auf der Subversion-
- Mailingliste immer und immer wieder stellten: <quote>Was sind die
- Standard-Arbeitsabläufe mit Subversion?</quote> <quote>Haben
- Branches und Tags die gleiche Bedeutung wie in anderen
- Versions-Kontroll-Systemen?</quote> <quote>Wie finde ich heraus,
- wer eine bestimmte Änderung durchgeführt hat?</quote></para>
-
- <para>Frustriert davon, die gleichen Fragen Tag für Tag immer
- wieder zu sehen arbeitete Ben im Sommer 2002 über ein Monat
- intensiv daran <citetitle>The Subversion Handbook</citetitle> zu schreiben,
- eine Sechzig-Seiten-Anleitung, welche die Grundlagen der Benutzung
- von Subversion beschrieb. Die Anleitung erhob keinen Anspruch auf
- Vollständigkeit, aber es wurde mit Subversion verteilt und half
- vielen über die ersten Hürden in der Lernkurve. Als
- O'Reilly and Associates sich entschieden ein vollständiges Buch
- über Subversion herauszugeben, war der Weg vorgezeichnet:
- Erweiterung des Subversion Handbook.</para>
-
- <para>Die drei Co-Autoren des neuen Buches waren mit einer
- unüblichen Möglichkeit konfrontiert. Eigentlich war es ihre
- Aufgabe ein Buch vom Grobentwurf hin zu den Details, beginnend mit einer
- Inhaltsübersicht und einem Rohkonzept, zu schreiben. Aber sie
- hatten auch Zugang zu einem ständigen Strom — eigentlich
- einem unkontrollierbaren Geisier — von den Detailinformationen.
- Subversion wurde bereits in dieser frühen Phase von tausenden Menschen benutzt
- und diese gaben Unmengen an
- Rückmeldungen — nicht nur über Subversion, sondern auch über
- die Dokumentation. </para>
-
- <para>Während der ganzen Zeit, in der sie dieses Buch schrieben,
- verfolgten Ben, Mike und Brian ständig aufmerksam die
- Subversion-Mailinglisten und Chat-Räume und nahmen die Probleme
- wahr, die wirkliche Leute in realen Situationen hatten. Das Buch
- spiegelt das wieder. Es steht auf dem festen Boden der Erfahrung
- und ist nicht auf dem Sand von frommen Wünschen gebaut. Es
- vereint die Vorteile von Bedienungsanleitung und FAQ-Seite.
- Diese Zweigleisigkeit ist vielleicht nicht gleich zu erkennen.
- Von vorne nach hinten gelesen ist das Buch einfach eine
- Beschreibung einer Software. Es gibt die Übersicht, die
- obligatorische geführte Rundreise, das Kapitel über
- Administration, einige fortgeschrittene Themen und natürlich eine
- Funktionsübersicht und Problemlösungs-Anleitung. Nur wenn
- Sie später das Buch wieder zur Hand nehmen und die Lösung für
- bestimmte Probleme suchen wird sichtbar: die beschriebenen
- Details können nur aus der Erfahrung mit dem Unerwarteten, die
- Beispiele aus dem tatsächlichem Einsatz stammen und
- berücksichtigen in erster Linie die Bedürfnisse und den
- Blickwinkel derjenigen, die Subversion einsetzen. </para>
-
- <para>Narürlich kann niemand versprechen, dass dieses Buch alle
- Fragen beantwortet, die Sie mit Subversion haben werden. Manchmal
- wird die Genauigkeit, mit der es auf Ihre Fragen eingeht, unheimlich
- und telepathisch erscheinen; gelegentlich werden Sie in eine Lücke im
- Wissen der Gemeinschaft stolpern und mit leeren Händen dastehen. Wenn
- das passiert schreiben Sie am Besten eine Mail an
- <email>users at subversion.tigris.org</email> und schildern Ihr
- Problem. Die Autoren sind nach wie vor dort und beobachten.
- Und das betrifft nicht nur die drei, die am Umschlag aufgezählt
+ ist. Es ist das direkte Ergebnis der Begegnungen der Autoren mit
+ Benutzern. Es begann mit Ben Collins-Sussmans Beobachtung, dass
+ Leute immer wieder die gleichen grundlegenden Fragen auf der
+ Subversion- Mailingliste stellten: Was sind die
+ Standard-Arbeitsabläufe mit Subversion? Funktionieren Branches
+ und Tags genau so wie in anderen Versionskontrollsystemen? Wie
+ finde ich heraus, wer eine bestimmte Ãnderung durchgeführt
+ hat?</para>
+
+ <para>Frustriert davon, Tag für Tag immer wieder die gleichen Fragen
+ zu sehen, arbeitete Ben im Sommer 2002 über einen Monat intensiv
+ daran, <citetitle>The Subversion Handbook</citetitle> zu
+ schreiben, eine sechzig-seitige Anleitung, die die Grundlagen der
+ Benutzung von Subversion beschrieb. Die Anleitung erhob keinen
+ Anspruch auf Vollständigkeit, aber sie wurde mit Subversion
+ verteilt und half vielen über die ersten Buckel der Lernkurve.
+ Als O'Reilly and Associates sich entschieden, ein vollständiges
+ Buch über Subversion herauszugeben, war der Weg des geringsten
+ Widerstandes offensichtlich: Das Subversion Handbook muss
+ erweitert werden.</para>
+
+ <para>Die drei Co-Autoren des neuen Buches erhielten somit eine
+ seltene Gelegenheit. Eigentlich war es ihre Aufgabe, ein Buch
+ beginnend mit dem Inhaltsverzeichnis und einem Rohkonzept zu
+ schreiben. Jedoch hatten sie auch Zugang zu einem ständigen Strom
+ — ja einem unkontrollierbaren Geysir — aus
+ Quellmaterial. Subversion wurde bereits von tausenden
+ experimentierfreudigen Menschen benutzt und diese gaben Unmengen
+ an Rückmeldungen — nicht nur über Subversion, sondern auch
+ über die bestehende Dokumentation.</para>
+
+ <para>Während der gesamten Zeit, in der sie dieses Buch schrieben,
+ durchstöberten Ben, Mike und Brian unablässig die
+ Subversion-Mailinglisten und Chaträume und notierten die Probleme,
+ die Benutzer im echten Leben hatten. Die Beobachtung derartiger
+ Rückmeldungen war ohnehin ein Teil ihrer Arbeit bei CollabNet, was
+ ihnen einen Riesenvorteil verschaffte, als sie sich entschlossen,
+ Subversion zu dokumentieren. Das Buch, das sie schrieben, gründet
+ auf dem festen Fels der Erfahrung und nicht auf dem Treibsand des
+ Wunschdenkens. Es vereint die Vorteile von Bedienungsanleitung
+ und FAQ. Diese Zweigleisigkeit ist vielleicht nicht gleich zu
+ erkennen. Von vorne nach hinten gelesen ist das Buch einfach eine
+ Beschreibung einer Software. Es gibt die Ãbersicht, den
+ obligatorischen Rundgang, das Kapitel über Administration, einige
+ fortgeschrittene Themen und natürlich eine Funktionsübersicht
+ sowie eine Anleitung zur Problemlösung. Erst wenn Sie es später
+ wieder zur Hand nehmen, um die Lösung für ein bestimmtes Problem
+ zu suchen, wird die Zuverlässigkeit des Buches offenbar: in den
+ beschriebenen Details,die nur aus der Erfahrung mit dem
+ Unerwarteten erwachsen konnten, in den Beispielen, die aus dem
+ tatsächlichem Einsatz gebildet wurden, und am meisten durch das
+ Gefühl für die Bedürfnisse und den Blickwinkel der
+ Benutzer.</para>
+
+ <para>Natürlich kann niemand versprechen, dass dieses Buch alle
+ Fragen beantwortet, die Sie über Subversion haben. Manchmal wird
+ die Genauigkeit, mit der es Ihre Fragen erwartet, unheimlich und
+ telepathisch erscheinen; gelegentlich werden Sie jedoch in ein
+ Loch im Wissen der Gemeinschaft stolpern und mit leeren Händen
+ dastehen. Wenn das passiert schreiben Sie am besten eine E-Mail
+ an <email>users at subversion.tigris.org</email> und schildern Ihr
+ Problem. Die Autoren sind nach wie vor dort und beobachten. Und
+ das betrifft nicht nur die drei, die auf dem Umschlag erscheinen
sind, sondern viele andere, die Korrekturen und neues Material
- beigesteuert haben. Aus der Sicht der Gemeinschaft ist die Lösung
+ beigesteuert haben. Aus der Sicht der Gemeinschaft ist die Lösung
Ihres Problems lediglich ein erfreulicher Nebeneffekt eines viel
- größeren Projektes — nämlich das Buch und schlussendlich
- auch Subversion selbst immer näher an die Art anzupassen, in der es
- tatsächlich benutzt wird. Diese Personen sind begierig darauf, von
- Ihnen zu hören, nicht nur weil sie Ihnen helfen können, sondern auch weil
- ihnen selbst damit geholfen ist. Für Subversion — so wie
- für alle aktiven freien Software-Projekte — gilt:
- <emphasis>Sie sind nicht allein</emphasis>.
- </para>
-
- <para>Dieses Buch soll Ihr erster Begleiter beim Einstieg sein.</para>
-
- <para>—
- <author>
- <firstname>Karl</firstname>
- <surname>Fogel</surname>
- </author>, Chicago, 14 March, 2004</para>
+ gröÃeren Projektes — nämlich das Buch und schlussendlich
+ auch Subversion selbst immer näher an die Art und Weise
+ anzupassen, in der es tatsächlich benutzt wird. Diese Personen
+ sind begierig darauf, von Ihnen zu hören, nicht nur weil sie Ihnen
+ helfen können, sondern auch weil ihnen selbst damit geholfen ist.
+ Für Subversion — so wie für alle aktiven freien
+ Software-Projekte — gilt: <emphasis>Sie sind nicht
+ allein</emphasis>.</para>
- </simplesect>
+ <para>Lassen Sie dieses Buch Ihren ersten Begleiter sein.</para>
</preface>
More information about the svnbook-dev
mailing list