[de][patch] refurbishde index.de.html
Lorenz
lorenznl at yahoo.com
Mon Mar 31 00:55:35 CDT 2008
Karl Heinz Marbaise wrote:
>> I saw the commit email, and after some fiddling was able to view the
>> page (the link to the page in index.en.html is missing).
>The link is at the bottom of the index.de.html page...
as of 3010 it's there yes 8-)
>> I found the translation something bumpy so please find attached a
>> patch to suit my sensibilities 8-)
>Can you please send the patch as an "svn diff >x.patch" output? (not
>encoded?)...
ok, updated patch (3010):
Index: index.de.html
===================================================================
--- index.de.html (revision 3016)
+++ index.de.html (working copy)
@@ -23,13 +23,13 @@
src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script>
-<p><a href="http://www.onShore.com/"><img
+<p><a href="http://www.onShore.com/"><img
src="./images/onShore.jpg"
alt="Hosted by onShore" /></a></p>
-<p><a href="/buy/"><img
- src="./images/gngrey120x60.gif"
+<p><a href="/buy/"><img
+ src="./images/gngrey120x60.gif"
alt="Buy the Book from Amazon Now!" /></a></p>
-<p><a href="http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/"><img
+<p><a href="http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/"><img
src="./images/somerights20.png"
alt="Some Rights Reserved" /></a></p>
</div>
@@ -39,66 +39,64 @@
<td id="content">
<h1 class="bar"> </h1>
-<h1 class="tagline">Next-Generation Open Source Version Control</h1>
-<h1 class="title1">Version Control with</h1>
+<h1 class="tagline">Open-Source Versionskontrolle der nächsten
Generation</h1>
+<h1 class="title1">Versionkontrolle mit</h1>
<h1 class="title2">Subversion</h1>
<!-- CONTENT STARTS -->
<h2>Einführung</h2>
-<p>Das ist die Homepage von <span style="text-decoration:
underline">Version Control
+<p>Dies ist die Homepage von <span style="text-decoration:
underline">Version Control
with Subversion</span>,
ein <a
href="http://svnbook.red-bean.com/en/1.1/ape.html">freies</a>
- Buch über <a href="http://subversion.tigris.org/">Subversion</a>,
das
- neue Versionskontroll System, als Nachfolger von CVS entwickelt.
- Wie sie vermutlich schon gesehen haben, zeigt das Layout der
Seite,
+ Buch über <a href="http://subversion.tigris.org/">Subversion</a>,
das
+ neue Versionskontroll System, das als Nachfolger von CVS
entwickelt wurde.
+ Wie Sie vermutlich schon gesehen haben, zeigt das Seiten-Layout,
dass das Buch durch <a
href="http://www.oreilly.com/catalog/0596004486/">O'Reilly Media</a>
publiziert wurde (in englisch).</p>
-<p>Das ist der Platz, um die HTML und PDF Version des Buches (obwohl
+<p>Hier ist der Platz, um die HTML und PDF Version des Buches zu
lesen (obwohl
Sie das Buch auch <a href="/buy/">kaufen</a> können, wenn Sie
möchten).
- Wir tuen unser bestes, um diese Seiten auf dem neuesten Stand zu
halten.
- Während die Entwicklung von Subversion forschreitet, das Produkt
- um neue Features erweitert wird, planen wir die entsprechende
- Dokumentation auf dem laufenden zu halten.
+ Wir tun unser Bestes, um diese Seiten auf dem neuesten Stand zu
halten.
+ Während die Entwicklung von Subversion vorschreitet, wird das
Produkt
+ um neue Features erweitert werden. Wir planen die entsprechende
+ Dokumentation auf dem Laufenden zu halten.
-<p><strong>NEWSFLASH!</strong> O'Reilly hat einen Vertrag mit Ben,
- Fitz, und Mike für die Produktion von <span
style="text-decoration:
- underline">Version Control with Subversion, Second Edition</span>
eingegangen.
- Hier werden sie Neuerungen erfahren, sobald sie bekannt
werden.</p>
+<p><strong>NEWSFLASH!</strong> O'Reilly hat einen Vertrag mit Ben,
+ Fitz, und Mike über die Produktion von <span
style="text-decoration:
+ underline">Version Control with Subversion, Second Edition</span>
abgeschlossen.
+ Hier werden sie alle weiteren Einzelheiten erfahren, sobald sie
bekannt werden.</p>
-<h2>Online Version des Buches</h2>
+<h2>Online-Versionen des Buches</h2>
-<p>Die folgenden Versionen des Buches sind online erhältlich:</p>
+<p>Die folgenden Versionen des Buches sind online auf Deutsch
erhältlich:</p>
<div id="versionlist" class="versionlist">
-<h3>Nächtliche Builds (for Subversion 1.5)</h3>
+<h3>Nächtliche Builds (für Subversion 1.5)</h3>
<p>Bitte denken Sie daran, dass die vorliegenden Versionen derzeit in
-Arbeit sind und somit ständig änderungen unterliegen. Wenn Sie also
-links auf spezielle Abschnitte setzen, kann es vorkommen dass die
Links
-ungültig werden wenn die Entwicklung fortschreitet. Wenn Sie einen
link benötigen,
-der längere Zeit stabil bleibt, sollten Sie einen Link in die finalen
Versionen
-verwenden.</p>
+Arbeit sind und somit ständigen Änderungen unterliegen. Wenn Sie also
+Links auf spezielle Abschnitte setzen, kann es vorkommen dass die
Links
+durch aktuelle Veränderungen ungültig werden.</p>
<h3>Subversion 1.5 </h3>
<ul>
-<li>Hier ist die <a href="./nightly/de/svn-book.html">einseitige HTML
Ausgabe</a>
- des Buches (1.1MB) einzusehen.</li>
-<li>Hier ist die <a href="./nightly/de/index.html">mehrseitige HTML
Ausgabe</a>
- des Buches einzusehen.</li>
-<li>Hier ist die <a href="./nightly/de/svn-book.pdf">PDF Ausgabe</a>
des Buches
- (1.3MB) zu finden.</li>
-<li>Sie können auch ein Archiv <a
href="./nightly/de/svn-book-html-de.tar.bz2"
- >einseitige HTML Ausgabe</a> des Buches als <tt>.tar.bz2</tt>
Archiv
- (~350KB) bekommen.</li>
-<li>Sie können auch ein Archiv <a
href="./nightly/de/svn-book-html-chunk-de.tar.bz2"
- >mehrseitige HTML Ausgabe</a> des Buches als <tt>.tar.bz2</tt>
Archiv
- (~350KB) bekommen.</li>
-<li>Der Quellcode <a
- href="http://svnbook.red-bean.com/trac/browser/src/de/book">DocBook
+<li>Hier find Sie die <a href="./nightly/de/svn-book.html">einseitige
HTML Ausgabe</a>
+ des Buches (1.1MB).</li>
+<li>Hier find Sie die <a href="./nightly/de/index.html">mehrseitige
HTML Ausgabe</a>
+ des Buches.</li>
+<li>Hier find Sie die <a href="./nightly/de/svn-book.pdf">PDF
Ausgabe</a> des
+ Buches (1.3MB).</li>
+<li>Sie können die <a href="./nightly/de/svn-book-html-de.tar.bz2"
+ >einseitige HTML Ausgabe</a> des Buches auch als <tt>.tar.bz2</tt>
Archiv
+ (~350KB) herunterladen.</li>
+<li>Sie können die <a
href="./nightly/de/svn-book-html-chunk-de.tar.bz2"
+ >mehrseitige HTML Ausgabe</a> des Buches auch als
<tt>.tar.bz2</tt> Archiv
+ (~350KB) herunterladen.</li>
+<li>Hier finden Sie die
+ <a
href="http://svnbook.red-bean.com/trac/browser/src/de/book">DocBook
XML Quellen</a>.</li>
</ul>
@@ -107,58 +105,67 @@
<h2>Rückmeldungen/Fragen/Mithilfe</h2>
-<p>Um Rückmeldungen zum Buch oder über diese Web-Seite kontaktieren
Sie einfach
+<p>Rückmeldungen zum Buch oder zu dieser Web-Seite schicken Sie
einfach an
<tt>svnbook-dev@red-bean.com</tt>
[<a
-
href="http://www.red-bean.com/mailman/listinfo/svnbook-dev">listinfo</a>]
(mit [de] prefix im Subject).
- Wenn Sie fehler in der Übersetzung gefunden haben:</p>
+
href="http://www.red-bean.com/mailman/listinfo/svnbook-dev">listinfo</a>]
+ (bitte mit [de] als Prefix im Subject wenn es die deutsche Ausgabe
betrifft).
+ Wenn Sie Fehler im Buch oder in der Übersetzung gefunden
haben:</p>
<ol>
<li>Prüfen Sie unseren <a
href="http://www.svnbook.de/query?status=new&status=assigned&status=reopened"
- >Issue Tracker</a>, um zu sehen ob schon jemand anderer den
Fehler gemeldet hat.
- Wenn das der Fall ist, dann ist nichts weiter zu tun, außer Sie
möchten einen Patch
- beisteuern, der das Problem behebt.</li>
+ >Issue Tracker</a>, um zu sehen ob schon jemand anderer den
Fehler gemeldet hat.
+ Wenn das der Fall ist, dann ist nichts weiter zu tun, es sei denn
Sie möchten
+ einen Patch beisteuern, der das Problem behebt.</li>
<li>Prüfen Sie die XML Quellen, um zu sehen, ob das Problem noch
existiert.
- Sie können das mit Subversion selbst durchführen indem Sie
- den trunk des Projektes
<tt>http://svn.red-bean.com/svnbook/trunk</tt>
- auschecken und prüfen, ob das Problem in den aktuellesten Quellen
noch vorliegt.
- Ansonsten berichten Sie bitte den Fehler in der genannten Mailing
Liste.
+ Sie können das mit Subversion selbst tun, indem Sie
+ den trunk des Projektes von
<tt>http://svn.red-bean.com/svnbook/trunk</tt>
+ auschecken und prüfen, ob das Problem in den aktuellesten Quellen
noch vorhanden ist.
+ Ansonsten berichten Sie bitte den Fehler in der genannten Mailing
Liste.
</ol>
+<p>Fehlerberichte zum Buch sind immer willkommen, Fehlerberichte die
+ Vorschlägen zur Beseitigung des Problems mitbringen um so mehr.
Bei
+ Fehlern die Rechtschreibung, Grammatik, Textauszeichnung usw.
betreffen,
+ schicken Sie einfach einen Patch gegen die XML-Quelle (und
markieren
+ Sie die Email bitte mit [PATCH] im Betreff). Bei mehr subjektiven
+ Anmerkungen zu Inhalt, Ton oder Verständlichkeit eines Texts, ist
es am
+ Besten das Thema einfach in der Mailing-Liste anzusprechen.</p>
+
<h2>Übersetzungen</h2>
<p>Dieses Buch ist bzw. wird gerade in andere Sprachen übersetzt.
Verwenden Sie bitte die Navigation am Ende der Seite, um eine
- andere Sprache auszuwählen. Auf jeder übersetzten Seite
- Erhalten Sie informationen, wie sie die übersetzte Version
erhalten
- (oder den gerade aktuellen Stand, wenn es noch nicht fertig ist).
+ andere Sprache auszuwählen. Auf jeder übersetzten Seite
+ erhalten Sie Informationen, wie sie diese (oder den gerade
aktuellen
+ Stand, wenn sie noch nicht fertig ist) erhalten können.
Beachten Sie bitte, dass die englische Version der Master für alle
- anderen übersetzungen darstellt. Wenn Sie kommentare zu den
Übersetzungen
+ anderen Übersetzungen darstellt. Wenn Sie Kommentare zu den
Übersetzungen
haben kontaktieren sie die entsprechenden Autoren.
<!-- NON-ENGLISH TRANSLATION-SPECIFIC STUFF BEGINS -->
<h2>Erhältliche Versionen</h2>
-<p>Derzeit befindet sich die Version für Subversion 1.5 in der
Übersetzung.
-Bis dato gibt es keine deutsche Übersetzung (frei verfügbar) für
Subversion 1.4.
-Wenn Sie Informationen zu Subversion 1.4 benötigen, liegen diese
derzeit leider
-nur in englisch vor. Auswahl über die Links am Ende der Seite.
+<p>Derzeit befindet sich die Version für Subversion 1.5 in der
Übersetzung.
+Bis dato gibt es keine deutsche Übersetzung (frei verfügbar) für
Subversion 1.4.
+Wenn Sie Informationen zu Subversion 1.4 benötigen, liegen diese
derzeit leider
+nur in Englisch vor. Auswahl über die Links am Ende der Seite.
<!-- NON-ENGLISH TRANSLATION-SPECIFIC STUFF ENDS -->
<h2>Sind das Schildkröten?</h2>
-<!-- Anm. khmarbaise:
- turtle => Schildkröte,
- Seeschildkröte (brit.),
- oder Wasserschildkröte?
+<!-- Anm. khmarbaise:
+ turtle => Schildkröte,
+ Seeschildkröte (brit.),
+ oder Wasserschildkröte?
Was nehmen wir denn nun?
-->
-<p>Warum, ja, es sind tatsächlich Schildkröten. Das ist das Tier,
dass
- vom Verleger für unser Buch Cover ausgewählt wurde. Und bevor Sie
uns
- Fragen "Warum?", — wir wissen auch nicht. Ist es nicht Cool,
und
- unsere Ehefrauen sind erfreut dass wenigstens nicht etwas ekliges
- ausgewählt wurde um Subversion darzustellen.
+<p>Aber ja, es sind tatsächlich Schildkröten. Das ist das Tier, dass
+ vom Verleger für unsern Buchumschlag ausgewählt wurde. Und bevor
Sie uns
+ Fragen "Warum?", — Wir wissen auch nicht. Ist es nicht Cool,
und
+ unsere Ehefrauen freut sich, dass wenigstens nicht etwas ekliges
+ ausgewählt wurde um Subversion zu repräsentieren.
<!-- CONTENT ENDS -->
@@ -176,22 +183,22 @@
TRANSLATORS: titles here are in your native language; link text
is in the language of the linked page. -->
- <a href="index.en.html" title="English"
+ <a href="index.en.html" title="English"
hreflang="en" lang="en" rel="alternate">english</a> |
- <a href="index.es.html" title="Spanish"
+ <a href="index.es.html" title="Spanish"
hreflang="es" lang="es" rel="alternate">español</a> |
- <a href="index.it.html" title="Italian"
+ <a href="index.it.html" title="Italian"
hreflang="it" lang="it" rel="alternate">Italiano</a> |
<a href="index.ja.html" title="Japanese"
hreflang="ja" lang="ja"
rel="alternate">日本語</a> |
- <a href="index.nb.html" title="Norwegian"
+ <a href="index.nb.html" title="Norwegian"
hreflang="nb" lang="nb" rel="alternate">norsk</a> |
- <a href="index.pt_BR.html" title="Portuguese"
+ <a href="index.pt_BR.html" title="Portuguese"
hreflang="pt-BR" lang="pt-BR" rel="alternate">Português</a> |
<a href="index.ru.html" title="Russian"
hreflang="ru" lang="ru" rel="alternate"
>Русский</a> |
- <a href="index.zh.html" title="Chinese"
+ <a href="index.zh.html" title="Chinese"
hreflang="zh" lang="zh" rel="alternate">中文</a> |
</p>
More information about the svnbook-dev
mailing list