[svnbook commit] r3302 - trunk/src/ru/book
Imaged
noreply at red-bean.com
Fri Sep 12 17:16:37 CDT 2008
Author: Imaged
Date: Fri Sep 12 17:16:37 2008
New Revision: 3302
Log:
* ru/book/ch-advanced-topics.xml: fixes of stylistics
Modified:
trunk/src/ru/book/ch-advanced-topics.xml
Modified: trunk/src/ru/book/ch-advanced-topics.xml
==============================================================================
--- trunk/src/ru/book/ch-advanced-topics.xml (original)
+++ trunk/src/ru/book/ch-advanced-topics.xml Fri Sep 12 17:16:37 2008
@@ -22,14 +22,13 @@
@ENGLISH }}} -->
<para>Если вы читали эту книгу последовательно, глава за главой,
то к настоящему моменту должны иметь достаточно знаний
- для использования Subversion-клиента при выполнении типовых
+ для выполнения с помощью Subversion-клиента типовых
операций управления версиями. Вы умеете создавать
рабочую копию, знаете, как с помощью команд <command>svn
commit</command> и <command>svn update</command> отправлять и
получать изменения. Возможно, у вас уже даже выработался рефлекс
бессознательного запуска <command>svn status</command>. Вы готовы
- применять Subversion в большинстве возможных типовых
- ситуаций.</para>
+ применять Subversion в большинстве типовых ситуаций.</para>
<!-- @ENGLISH {{{
<para>But the Subversion feature set doesn't stop at <quote>common
@@ -37,9 +36,9 @@
functionality that extend beyond just communicating file and
directory changes to and from a central repository.</para>
@ENGLISH }}} -->
- <para>Однако предоставляемый Subversion набор возможностей не
- ограничивается <quote>типовыми операциями управления
- версиями</quote>. У Subversion есть функциональность, выходящая за пределы
+ <para>Однако возможности Subversion не ограничиваются
+ <quote>типовыми операциями управления версиями</quote>.
+ В Subversion реализован функционал, выходящий за пределы
простого обмена различиями с центральным хранилищем.
</para>
@@ -52,15 +51,14 @@
linkend="svn.tour" />. Once you've mastered those basics and
consumed this chapter, you'll be a Subversion power-user!</para>
@ENGLISH }}} -->
- <para>Эта глава рассказывает о тех возможностях Subversion, которые,
+ <para>В этой главе рассказывается о тех возможностях Subversion, которые,
несмотря на свою важность, не используются в типичном ежедневном рабочем
- цикле. Перед чтением этой главы необходимо хорошо представлять
- механизмы версионированния файлов и директорий в Subversion.
+ цикле. Чтобы читать дальше эту главу, необходимо хорошо представлять себе
+ механизмы версионированния файлов и каталогов в Subversion.
Если вы этого не знаете, прочитайте сначала <xref linkend="svn.basic" />
и <xref linkend="svn.tour" />.
- После того как вы овладеете основами и дополнительно изучите приемы,
- рассмотренные в этой главе, вы станете продвинутым пользователем
- Subversion!</para>
+ Овладев основами и изучив приемы, рассмотренные в этой главе,
+ вы станете действительно продвинутым пользователем Subversion!</para>
<!-- ================================================================= -->
<!-- ================================================================= -->
@@ -88,12 +86,12 @@
@ENGLISH }}} -->
<para>Как вы уже заметили в <xref linkend="svn.tour.revs" />,
номера правок в Subversion — это не более чем целые числа,
- монотонно возрастающие при фиксации очередных изменений
- версионированных данных. Пройдет совсем немного времени, и вы больше
+ монотонно возрастающие при каждой фиксации изменений
+ версионированных данных. Пройдет совсем немного времени, и вы уже
не сможете точно вспомнить, что произошло в каждой из правок.
- К счастью, типичная технология работы с Subversion не часто
- предполагает указание вами произвольных правок, к которым следует
- применить ту или иную операцию Subversion.
+ К счастью, типовая практика работы с Subversion не часто
+ предполагает указание вами конкретных правок, к которым
+ следует применить ту или иную операцию.
Для операций, которые требуют <emphasis>обязательной</emphasis>
ссылки на конкретную правку, чаще всего указывают номер правки,
который известен из сообщения о фиксации, вывода некоторых других
@@ -138,9 +136,9 @@
а <replaceable>REV2</replaceable> — обычный номер правки, или
где <replaceable>REV1</replaceable> — дата, а
<replaceable>REV2</replaceable> — ключевое слово, и так далее.
- Каждое обозначение ревизии будет оцениваться независимо друг от друга,
- поэтому вы можете указать по другую сторону от двоеточия что
- угодно.</para>
+ Каждое обозначение правки будет интерпретироваться независимо друг
+ от друга, поэтому вы можете указать по другую сторону от двоеточия
+ что угодно.</para>
</note>
<!-- =============================================================== -->
@@ -186,7 +184,7 @@
version</quote> refers to the way the item appears
without those local modifications.</para>
@ENGLISH }}} -->
- <para>Номер правки элемента рабочей копии. Если элемент
+ <para>Номер правки элемента в рабочей копии. Если элемент
редактировался, то <quote>BASE версия</quote> соответствует тому,
как выглядел этот элемент до внесения локальных изменений.</para>
</listitem>
@@ -213,8 +211,8 @@
(Technically, <literal>COMMITTED</literal> - 1.)</para>
@ENGLISH }}} -->
<para>Правка, непосредственно <emphasis>предшествующая</emphasis>
- последней правке, в которой элемент был изменен. (проще говоря,
- <literal>COMMITTED</literal> - 1.)</para>
+ той правке, в которой элемент был последний раз изменен.
+ (То есть, фактически, <literal>COMMITTED</literal> - 1.)</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -234,7 +232,7 @@
и <literal>COMMITTED</literal> могут использоваться только при ссылках
на пути в рабочей копии; они не применимы к URL-адресам хранилища.
Напротив, ключевое слово <literal>HEAD</literal> можно использовать
- совместно с обоими типами путей</para>
+ совместно с обоими типами путей.</para>
<!-- @ENGLISH {{{
<para>Here are some examples of revision keywords in
@@ -254,7 +252,7 @@
<!-- @ENGLISH {{{
# shows log message for the latest repository commit
@ENGLISH }}} -->
-# показать лог-сообщение для последней фиксации хранилища
+# показать лог-сообщение для последней фиксации в хранилище
$ svn diff --revision HEAD
<!-- @ENGLISH {{{
@@ -318,8 +316,8 @@
за пределами системы управления версиями, тогда как вам иногда
требуется сопоставить момент времени в реальной жизни
с моментом в истории версий. Чтобы помочь вам в этом, опция
- <option>--revision</option> допускает указание на входе даты,
- заключенной в фигурные скобки (<literal>{</literal> и
+ <option>--revision</option> допускает указание даты, которую
+ заключают в фигурные скобки (<literal>{</literal> и
<literal>}</literal>). Subversion принимает дату и время в формате,
соответствующем стандарту ISO-8601, а также в некоторых других.
Ниже приведено несколько примеров. (Не забывайте брать в кавычки
@@ -346,8 +344,8 @@
and then continues to operate against that resolved revision
number:</para>
@ENGLISH }}} -->
- <para>Когда вы указываете дату, Subversion находит в хранилище правку,
- наиболее близкую к этой дате, после чего продолжает работу с
+ <para>Когда вы указываете дату, Subversion находит в хранилище
+ наиболее близкую к ней правку, после чего продолжает работу с
вычисленным номером правки. </para>
<screen>
@@ -379,14 +377,15 @@
@ENGLISH }}} -->
<para>Указав при обращении к правке только дату, без уточнения
времени (например, <literal>2006-11-27</literal>), вы,
- возможно, подумаете, что Subversion выдаст вам последнюю правку за
- 27 ноября. Однако, вместо этого вы можете получить правку за 26 число или
- даже более раннюю. Помните, что Subversion будет искать
- <emphasis>наиболее отвечающую</emphasis> указанной вами дате
- правку хранилища. Если вы укажете дату без уточнения времени,
+ наверное, предположите, что Subversion должен выдать вам последнюю
+ правку за 27 ноября.
+ Однако, вместо этого вы можете получить правку за 26-е число или
+ даже более раннюю. Помните, что Subversion будет искать в хранилище
+ правку, <emphasis>наиболее отвечающую</emphasis> указанной вами
+ дате. Если вы укажете дату без уточнения времени,
например <literal>2006-11-27</literal>, Subversion примет за
- временную метку 00:00:00, и таким образом поиск ближайшей к 27
- числу ревизии не даст ничего, относящегося к 27 ноября.</para>
+ временную метку 00:00:00, и таким образом поиск ближайшей к 27-му
+ числу правки не даст ничего, относящегося к 27 ноября.</para>
<!-- @ENGLISH {{{
<para>If you want to include the 27th in your search, you can
@@ -394,9 +393,9 @@
23:59"}</literal>), or just specify the next day
(<literal>{2006-11-28}</literal>).</para>
@ENGLISH }}} -->
- <para>Если вам необходимо найти именно 27 число, вы можете либо
- указать 27 число с временной меткой (<literal>{"2006-11-27
- 23:59"}</literal>) либо просто использовать в запросе следующий
+ <para>Если вам необходимо найти именно 27-е число, вы можете либо
+ указать это число с временной меткой (<literal>{"2006-11-27
+ 23:59"}</literal>), либо просто использовать в запросе следующий
день (<literal>{2006-11-28}</literal>).</para>
</sidebar>
@@ -405,7 +404,7 @@
<para>You can also use a range of dates. Subversion will find
all revisions between both dates, inclusive:</para>
@ENGLISH }}} -->
- <para>Кроме того, вы можете использовать диапазоны дат. Subversion
+ <para>Также вы можете задавать диапазоны дат. Subversion
найдет все правки между обеими датами включительно:</para>
<screen>
@@ -423,11 +422,12 @@
havoc on the internal date-to-revision conversion that
Subversion performs.</para>
@ENGLISH }}} -->
- <para>Поскольку временные метки правок сохраняются как
- их неверсионированные, изменяемые свойства (см. <xref
- linkend="svn.advanced.props" /> ), временные метки можно
- легко изменить так, чтобы они отражали любое искажение
- истинной хронологии, или даже удалить совсем. Это может привести
+ <para>Временн<emphasis>ы</emphasis>е метки правок
+ сохраняются как их неверсионированные изменяемые свойства
+ (см. <xref linkend="svn.advanced.props" /> ). Исходя из этого,
+ изменением временн<emphasis>ы</emphasis>х меток можно легко
+ исказить истинную хронологию, или даже удалить совсем информацию
+ о времени правки. Это может привести
к неожиданным результатам при внутреннем преобразовании
дат в номера правок, выполняемом Subversion.</para>
</warning>
@@ -455,11 +455,10 @@
@ENGLISH }}} -->
<para>Мы уже подробно рассмотрели, каким образом Subversion сохраняет
и извлекает различные версии файлов и каталогов из хранилища.
- Несколько глав было посвящено этой самой фундаментальной части
- функциональных возможностей данного инструмента. И даже если бы
- поддержка версионирования ограничивалась исключительно этим,
- Subversion все равно был бы полноценным средством управления
- версиями.</para>
+ Несколько глав было посвящено этой самой фундаментальной
+ функциональной возможности данного инструмента. И даже если бы
+ поддержка версионирования этим исчерпывалась, Subversion все равно
+ мог бы считаться полноценным средством управления версиями.</para>
<!-- @ENGLISH {{{
<para>But it doesn't stop there.</para>
@@ -484,20 +483,20 @@
typical commit and update operations—you don't have to
change your basic processes to accomodate them.</para>
@ENGLISH }}} -->
- <para>Дополнительно к версионированнию каталогов и файлов,
- Subversion предоставляет для каждого версионированного каталога
- и файла интерфейс для добавления, изменения и удаления
- версионированных метаданных. Мы обращаемся к этим метаданным как
- к <firstterm>свойствам</firstterm>, присоединенным к каждому
- элементу рабочей копии, которые можно представить
- в виде таблицы с двумя столбцами, которая сопоставляет
- имена свойств соответствующим значениям. Вообще, имена
- и значения свойств могут быть чем угодно,
- за исключением того, что имена должны быть читаемым текстом.
+ <para>Помимо версионированния каталогов и файлов,
+ Subversion позволяет для каждого версионированного каталога или файла
+ добавлять, изменять и удалять версионированные метаданные.
+ Мы обращаемся к этим метаданным как
+ к <firstterm>свойствам</firstterm>, которые можно представить
+ в виде таблицы с двумя столбцами, присоединенной к каждому
+ элементу рабочей копии и сопоставляющей имена свойств
+ соответствующим значениям. Вообще, имена и значения свойств могут быть
+ какими угодно; единственное ограничение — имена должны быть
+ читаемым текстом.
Самое главное — то, что свойства версионированы точно
- так же, как и текстовое содержимое файлов. Можно изменять, фиксировать
- или возвращать изменения свойств в исходное состояние так же легко,
- как и в случае изменения содержимого файлов.
+ так же, как и текстовое содержимое файлов. Изменять, фиксировать
+ свойства или возвращать их в исходное состояние так же просто,
+ как и делать то же самое с содержимым файлов.
Отправка и получение измененных свойств происходит точно
так же, как и обычные фиксации и обновления — для этого нет
необходимости менять обычный порядок действий.</para>
@@ -513,13 +512,13 @@
delete, a revision property, there's no way within the scope of
Subversion's functionality to recover the previous value.</para>
@ENGLISH }}} -->
- <para>Свойства, аналогичные тем, что показаны выше, используются
- Subversion и кое-где еще.
- Произвольные свойства и соответствующие им значения могут иметь не
- только файлы и каталоги, но и правки. С теми же ограничениями
- — читаемым именем и любым бинарным значением. Главное отличие
- заключается в том, что свойства правок не версионируются.
- Другими словами, если изменить
+ <para>В Subversion существует еще одна разновидность свойств.
+ Так же, как и файлы и каталоги, произвольные свойства и
+ соответствующие им значения может иметь каждая правка.
+ Ограничения здесь те же самые — свойство должно иметь
+ читаемое имя и может принимать любое бинарное значение.
+ Главное отличие заключается в том, что свойства правок
+ не версионируются. Другими словами, если изменить
значение свойства правки или удалить такое свойство, Subversion не
сможет восстановить предыдущее значение.</para>
@@ -540,19 +539,20 @@
exhaustive list of Subversion's pre-defined properties, see
<xref linkend="svn.ref.svnprops"/>.</para>
@ENGLISH }}} -->
- <para>В Subversion нет жестко определенных правил использования
- свойств. Она требует только того, чтобы вы не использовали
- имена свойств, начинающиеся с префикса <literal>svn:</literal>.
- Дело в том, что это пространство имен закреплено для служебного
- использования. Subversion действительно использует свойства, как
- версионированные, так и неверсионированные. Ряд версионированных
- свойств играет особую роль при поиске файлов и каталогов,
+ <para>В Subversion нет жестко определенных правил по использованию
+ свойств. Она требует только того, чтобы имена свойств не
+ начинались с префикса <literal>svn:</literal>, поскольку
+ это пространство имен закреплено для служебного использования.
+ Subversion действительно использует свойства, как версионированные,
+ так и неверсионированные, для внутренних целей. Ряд версионированных
+ свойств играет особую роль при поиске файлов и каталогов
или хранит определенную информацию о правках, в которых они найдены.
- Ряд свойств правок автоматически присоединяется к правкам в процессе
- фиксации, и несет информацию о правке. Большинство таких свойств
- упоминаются в этой или других главах при обсуждении более обших тем,
- к которым они относятся. Исчерпывающий список предопределенных свойств
- Subversion's приводится в <xref linkend="svn.ref.svnprops"/>.</para>
+ Ряд свойств автоматически присоединяется к правкам в процессе
+ фиксации, и несет о них определенную информацию . Большинство таких
+ свойств упоминаются в этой или других главах при обсуждении более
+ обших тем, к которым они относятся. Исчерпывающий список
+ предопределенных свойств
+ Subversion приводится в <xref linkend="svn.ref.svnprops"/>.</para>
<!-- @ENGLISH {{{
<para>In this section, we will examine the utility—both to
@@ -563,10 +563,10 @@
Hopefully, you'll be convinced that Subversion properties can
enhance your version control experience.</para>
@ENGLISH }}} -->
- <para>В этом разделе мы рассмотрим полезность — как для
- пользователя, так и для самой Subversion — поддержки
- свойств. Вы узнаете о командах <command>svn</command>, относящихся к
- свойствам, и о том как изменение свойств влияет на привычный рабочий
+ <para>В этом разделе мы рассмотрим полезность поддержки свойств как
+ для пользователя, так и для самой Subversion. Вы узнаете о
+ командах <command>svn</command>, относящихся к
+ свойствам, и о том, как изменение свойств влияет на привычный рабочий
цикл. Надеемся, вы убедитесь в том, что свойства в Subversion
расширяют возможности управления версиями.</para>
@@ -587,15 +587,14 @@
close to your versioned data to hang custom metadata about
that data.</para>
@ENGLISH }}} -->
- <para>Так же как Subversion использует свойства для сохранения
- дополнительной информации о файлах, каталогах и правках,
- содержащихся в хранилище, вы можете найти им аналогичное
- применение. Ряд регламентов использования Subversion, которых
- вы придерживаетесь, или, возможно, некоторые дополнительные
- инструменты, используемые вами при работе с Subversion,
- могут найти полезным наличие места рядом с версионированными
- данными, в котором можно хранить пользовательские метаданные
- об этих данных.</para>
+ <para>Итак, Subversion использует свойства, чтобы хранить
+ дополнительную информацию файлах, каталогах и правках.
+ Вы можете найти свойствам аналогичное применение.
+ Наличие места рядом с версионированными данными, в котором
+ можно хранить пользовательские метаданные об этих данных,
+ может пригодиться для поддержки ваших регламентов
+ работы с кодом, или, возможно, для использования
+ какими-то дополнительными утилитами.</para>
<!-- @ENGLISH {{{
<para>Say you wish to design a website that houses many digital
@@ -606,13 +605,13 @@
you want to provide smaller thumbnail images to your site
visitors.</para>
@ENGLISH }}} -->
- <para>Скажем, вы хотите разработать веб-сайт, содержащий много
+ <para>Допустим, вы разрабатываете веб-сайт, содержащий много
цифровых фотографий и показывающий их с подписями и датой.
- Набор этих фотографий постоянно изменяется, поэтому вы хотите
- по возможности максимально автоматизировать этот сайт. Фотографии
- могут быть большого размера и, как обычно делают на таких
- сайтах, для своих посетителей вам будет необходимо создавать
- миниатюры изображений.</para>
+ Набор этих фотографий постоянно изменяется, поэтому сайт нужно
+ по возможности максимально автоматизировать. Фотографии
+ могут быть большого размера, поэтому, как обычно делают на таких
+ сайтах, посетителям потребуется показывать миниатюры
+ изображений.</para>
<!-- @ENGLISH {{{
<para>Now, you can get this functionality using traditional
@@ -627,15 +626,15 @@
is that your collection of files grows in multiples with each
new photo added to the site.</para>
@ENGLISH }}} -->
- <para>Сделать это вы можете с помощью обычных
- файлов. То есть рядом, в каталоге, вы можете иметь файлы
+ <para>Эту задачу можно решить с помощью обычных файлов.
+ Рядом, в одном каталоге, вы можете иметь файлы
<filename>image123.jpg</filename> и
- <filename>image123-thumbnail.jpg</filename>. Либо, если вам необходимо
- сохранить то же имя файла, миниатюры будут находиться в
+ <filename>image123-thumbnail.jpg</filename>. Если важно
+ сохранить оригинальное имя файла, миниатюры могут размещаться в
отдельном каталоге (например,
<filename>thumbnails/image123.jpg</filename>). Таким же образом,
отдельно от основного графического файла, можно хранить описание и
- дату. Проблема заключается в том, что дерево файлов будет сильно
+ дату. Проблема заключается в том, что файловая структура будет сильно
разрастаться при каждом добавлении фотографии на сайт.</para>
<!-- @ENGLISH {{{
@@ -655,18 +654,18 @@
having to read an index file or play path manipulation
games.</para>
@ENGLISH }}} -->
- <para>Представим, как можно решить ту же задачу с веб-сайтом
- при использовании Subversion-свойств файлов. Допустим, имеется файл
- <filename>image123.jpg</filename> и у этого файла установлено свойство
+ <para>Теперь представим, как можно организовать работу того же веб-сайта,
+ используя Subversion-свойства файлов. Допустим, имеется файл
+ <filename>image123.jpg</filename> и у этого файла установлены свойства
<literal>caption</literal>, <literal>datestamp</literal> и даже
<literal>thumbnail</literal>. В этом случае рабочая копия выглядит
- гораздо более управляемо — фактически она будет выглядеть
- так, как будто она ничего кроме графических файлов не содержит.
- Однако ваш скрипт автоматизации знает больше. Он знает, что может
- воспользоваться <command>svn</command> (а еще лучше языковой обвязкой
+ гораздо нагляднее. Фактически, она выглядит так, как будто содержит
+ только сами графические файлы, и ничего больше.
+ Однако ваши скрипты автоматизации знают, что с помощью
+ <command>svn</command> (а еще лучше языковой обвязки
Subversion — см. <xref
- linkend="svn.developer.usingapi.otherlangs" />) для получения
- дополнительной, необходимой для показа на сайте информации,
+ linkend="svn.developer.usingapi.otherlangs" />) можно получить
+ дополнительную, необходимую для показа на сайте информацию,
не занимаясь чтением индексного файла или манипуляциями с
путями.</para>
@@ -682,17 +681,17 @@
that revision with a value <literal>all passing</literal>,
that's meaningful information to have.</para>
@ENGLISH }}} -->
- <para>Пользовательские свойства правок используются не менее часто.
- Одним из типичных примеров использования является свойство, чьим
- значением служит ID записи в трекере, с которой сопоставлена данная
- правка — например, потому что внесенные в правке изменения
- исправляют ошибку, занесенную в трекере в запись с таким ID.
- Другие варианты использования включают задание правке более
- понятного имени — очень не легко запомнить, что правка 1935
- полностью протестирована. Если же, скажем, задать свойству
+ <para>Не менее часто используются пользовательские свойства правок.
+ Одним из типичных примеров является свойство, хранящее ID
+ записи в трекере, с которой сопоставлена данная правка —
+ например, потому что внесенные в правке изменения
+ исправляют ошибку, зафиксированную в трекере с данным ID.
+ Другие варианты использования свойств правок — задание правке
+ более содержательного имени. Нелегко запомнить, что, к примеру,
+ правка 1935 полностью протестирована! Если же, скажем, задать свойству
<literal>результаты тестирования</literal> в этой правке значение
- <literal>пройдены все тесты</literal>, вы получите
- абсолютно четкую информацию.</para>
+ <literal>пройдены все тесты</literal>, получится
+ абсолютно четкая информация.</para>
<sidebar>
<!-- @ENGLISH {{{
@@ -710,12 +709,12 @@
<emphasis>finding</emphasis> that property later is whole
different ball of wax.</para>
@ENGLISH }}} -->
- <para>При всей своей полезности, свойства Subversion — или,
- точнее, доступные интерфейсы обращения к ним — имеют
- большой недостаток, снижающий их практическую ценность.
- Все дело в том, что хотя пользовательское свойство очень легко
- задать, <emphasis>поиск</emphasis> этого свойства впоследствии
- может стать большой ложкой дегтя.</para>
+ <para>Несмотря на всю пользу, свойства Subversion — или,
+ точнее, доступные способы обращения к ним — обладают
+ большим недостатком, снижающим их практическую ценность.
+ Дело в том, что пользовательские свойства очень легко задать,
+ но их последующий <emphasis>поиск</emphasis>
+ может оказаться серьезной проблемой.</para>
<!-- @ENGLISH {{{
<para>Trying to locate a custom revision property generally
@@ -731,18 +730,18 @@
search would require a working copy from the root of your
repository.</para>
@ENGLISH }}} -->
- <para>Попытка обратиться к пользовательскому свойств правки
- обычно приводит к выполнению линейного просмотра всех правок
- хранилища, при этом каждая правка опрашивается: "Есть ли у тебя
- свойство, которое я ищу?" Попытка найти пользовательское
- версионированное свойство также оказывается затратной, и часто
- приводит к рекурсивному выполнению <command>svn propget</command>
+ <para>Обращение к пользовательскому свойству правки
+ обычно приводит к последовательному просмотру всех правок
+ хранилища. При этом каждая правка опрашивается: "Есть ли у тебя
+ свойство, которое я ищу?" Поиск версионированного
+ пользовательского свойства также оказывается затратной, и часто
+ приводит к рекурсивному вызову <command>svn propget</command>
по всей рабочей копии. В вашей ситуации это, возможно, окажется
- не таким плохим вариантом, как линейный просмотр всех правок.
- Однако, определенно, это оставит желать лучшего как с точки зрения
- производительности, так и с точки зрения вероятности успеха,
- особенно если поиск потребует получения рабочей копии
- корневой папки хранилища.</para>
+ не таким плохим вариантом, как последовательный просмотр всех правок.
+ Но, в любом случае, такой подход оставляет желать лучшего
+ как с точки зрения производительности, так и с точки зрения
+ вероятности успеха, особенно если поиск потребует получения
+ рабочей копии корневой папки хранилища.</para>
<!-- @ENGLISH {{{
<para>For this reason, you might choose—especially in
@@ -753,13 +752,13 @@
output of <command>svn log</command>. It is quite common to
see in Subversion log messages the likes of:</para>
@ENGLISH }}} -->
- <para>По этой причине вам стоит подумать над тем (в особенности,
+ <para>По этой причине стоит подумать над тем (в особенности,
в случае со свойствами правок), чтобы просто добавить ваши
метаданные в лог-сообщение правки, придерживаясь при этом
некоторого заранее оговоренного (и, возможно, программно
поддерживаемого) форматирования, допускающего впоследствии
легкий разбор и анализ вывода команды <command>svn log</command>.
- В Subversion почти всегла можно увидеть такие типичные
+ В Subversion можно частенько увидеть такие характерные
лог-сообщения:</para>
<programlisting>
@@ -777,10 +776,10 @@
formatting of their log-embedded revision metadata.</para>
@ENGLISH }}} -->
<para>Но и здесь вас поджидает одна неприятность. Subversion пока
- еще не обеспечивает механизм задания шаблонов для лог-сообщений,
- поэтому вам придется довольно долго помогать пользователям,
- разъясняя, как сделать форматирование сообщений совместимым
- с внедренными в лог-сообщение метаданными правки.</para>
+ еще не поддерживает механизма задания шаблонов для лог-сообщений,
+ поэтому вам придется довольно долго разъяснять пользователям,
+ как им правильно форматировать сообщения, включая в них
+ метаданные правки.</para>
</sidebar>
@@ -803,8 +802,8 @@
@ENGLISH }}} -->
<para>Команда <command>svn</command> предоставляет несколько
способов добавления или изменения свойств файлов и каталогов.
- Свойства с короткими, читаемыми значениями, наверное, проще всего
- добавлять, указывая имя и значение свойства в командной строке
+ Чтобы добавить свойство с коротким читаемым значением, наверное,
+ проще всего указать его имя и значение в командной строке
подкоманды <command>propset</command>.</para>
<screen>
@@ -823,13 +822,13 @@
specifying the name of
a file which contains the new property value.</para>
@ENGLISH }}} -->
- <para>Однако мы уже знаем о гибкости, предлагаемой Subversion
- для значений свойств. И если вам необходимо иметь многострочное
- текстовое, или даже бинарное значение свойства, передавать
- такое значение через командную строку неудобно. Для
+ <para>Однако мы уже знаем о том, насколько гибкими могут быть
+ свойства Subversion. И если вам необходимо задать свойству
+ многострочное текстовое или даже бинарное значение, передавать
+ его через командную строку будет неудобно. Для
таких случаев команда <command>propset</command> имеет
- параметр <option>--file</option> (<option>-F</option>), указывающий
- имя файла, содержащего новое значение свойства.</para>
+ параметр <option>--file</option> (<option>-F</option>),
+ позволяющий указать имя файла с новым значением свойства.</para>
<screen>
$ svn propset license -F /path/to/LICENSE calc/button.c
@@ -850,13 +849,13 @@
</footnote>
</para>
@ENGLISH }}} -->
- <para>Для имен свойств существует ряд ограничений. Имя свойства должно
+ <para>На имена свойств накладывается ряд ограничений. Имя должно
начинаться с буквы, двоеточия (<literal>:</literal>) или подчеркивания
- (<literal>_</literal>); дальше можно использовать цифры, тире
+ (<literal>_</literal>); после них можно использовать цифры, тире
(<literal>-</literal>) и точки (<literal>.</literal>).
<footnote>
- <para>Если вы знакомы с XML, то синтаксис XML "Name" использует
- практически тот же ASCII-набор.</para>
+ <para>Если вы знакомы с XML, то синтаксис XML "Name" допускает
+ практически то же подмножество символов ASCII.</para>
</footnote>
</para>
@@ -879,14 +878,14 @@
property modification will occur.</para>
@ENGLISH }}} -->
<para>Кроме команды <command>propset</command>,
- <command>svn</command> имеет команду <command>propedit</command>.
- Эта команда использует для добавления или изменения свойств указанную
+ <command>svn</command> предлагает команду <command>propedit</command>.
+ Эта команда использует для добавления или изменения свойства заданную
программу-редактор (см. <xref
linkend="svn.advanced.confarea.opts.config" />). При выполнении
команды <command>svn</command> вызывает редактор с временным файлом,
содержащим текущее значение свойства (или с пустым файлом, если
- добавляется новое свойство). Затем вы просто меняете в редакторе
- значение, пока оно не станет таким, каким бы вы хотели его видеть,
+ добавляется новое свойство). Затем вы просто изменяете в редакторе
+ значение, пока оно не станет таким, каким вы хотели бы его видеть,
сохраняете временный файл и выходите из редактора. Если Subversion
обнаружит, что вы действительно изменили существующее значение
свойства, будет записано новое значение. Если вы вышли из
@@ -906,8 +905,8 @@
sets of files with a single command. For example, we could
have done:</para>
@ENGLISH }}} -->
- <para>Обращаем ваше внимание на то, что, как и другие команды
- <command>svn</command>, команды, относящиеся к свойствам
+ <para>Обращаем ваше внимание на то, что, подобно другим командам
+ <command>svn</command>, команды, относящиеся к свойствам,
могут применяться к нескольким путям за раз. Это дает возможность
одной командой изменять свойства целого набора файлов. Например,
можно сделать вот так:</para>
@@ -934,15 +933,15 @@
paths) and a property name, print the value of the property to
the standard output stream.</para>
@ENGLISH }}} -->
- <para>Все эти добавления и редактирования свойств не слишком полезны,
- если нельзя просто узнать значение свойства. Поэтому для показа
- сохраненных для файлов и каталогов имен и значений свойств,
- программа <command>svn</command> предлагает две подкоманды.
+ <para>Все эти добавления и редактирования свойств были бы не слишком
+ полезны, если бы нельзя было просто узнать значение свойства.
+ Чтобы посмотреть имена и значения свойств, заданных для файлов и
+ каталогов, в <command>svn</command> есть две подкоманды.
Команда <command>svn proplist</command> перечисляет существующие
для указанного пути свойства. После того как вы узнаете имя свойства,
- можно, используя <command>svn propget</command>, запросить его
+ с помощью <command>svn propget</command> можно запросить его
значение. Эта команда выведет в стандартный поток ввода-вывода
- значение свойства для элемента по указанному пути (или путями) и с
+ значение свойства для элемента по указанному пути (или путям) и с
указанным именем.</para>
<screen>
@@ -961,8 +960,8 @@
<option>-ﳢ-verbose</option> (<option>-v</option>) option.</para>
@ENGLISH }}} -->
<para>Существует даже вариант команды <command>proplist</command>,
- который перечисляет как имена, так и значения свойств. Просто
- добавьте параметр <option>--verbose</option>
+ перечисляющий как имена, так и значения свойств. Нужно просто
+ добавить параметр <option>--verbose</option>
(<option>-v</option>).</para>
<screen>
@@ -990,11 +989,11 @@
<command>propset</command>. For example, this command will
<emphasis>not</emphasis> yield the desired effect:</para>
@ENGLISH }}} -->
- <para>Последней относящейся к свойствам подкомандой является
+ <para>Последняя команда, относящаяся к свойствам —
<command>propdel</command>. Несмотря на то, что Subversion
позволяет сохранять свойства с пустыми значениями, полностью
- удалить свойство, используя <command>propedit</command> или
- <command>propset</command>, нельзя. Например, такая команда
+ удалить свойство с помощью <command>propedit</command> или
+ <command>propset</command> нельзя. Например, такая команда
не даст желаемого эффекта:</para>
<screen>
@@ -1012,9 +1011,9 @@
to delete properties altogether. The syntax is similar to the
other property commands:</para>
@ENGLISH }}} -->
- <para>Для полного удаления свойств необходимо использовать
- подкоманду <command>propdel</command>. Ее синтаксис такой же
- как и у других команд работы со свойствами:</para>
+ <para>Для полного удаления свойств необходимо пользоваться
+ подкомандой <command>propdel</command>. Ее синтаксис такой же,
+ как и у других команд для работы со свойствами:</para>
<screen>
$ svn propdel license calc/button.c
@@ -1050,26 +1049,23 @@
<command>svn propset</command> command with no target path:</para>
@ENGLISH }}} -->
<para>Помните, мы говорили о неверсионированных свойствах
- правок? Их тоже можно менять с помощью <command>svn</command>.
+ правок? Их тоже можно изменять с помощью <command>svn</command>.
Просто добавьте параметр командной строки <option>--revprop</option>
- и укажите правку, чье свойство вы хотите изменить. Учитывая
- глобальность правок, в этом случае не нужно указывать путь, так как
- вы находитесь в рабочей копии хранилища, в котором вы хотите
- изменить свойство правки. В противном случае, нужно просто указать
- интересующий вас в хранилище URL (в том числе это может быть и
- корневой URL хранилища). Например, может понадобиться заменить
+ и укажите правку, свойство которой вы хотите изменить. Поскольку
+ правки глобальны, указывать пути не требуется до тех пор, пока
+ вы находитесь в рабочей копии того хранилища, свойство правки в
+ котором вам нужно изменить. В противном случае, нужно просто указать
+ URL любого пути в интересующем вас хранилище (в том числе это может
+ быть и корневой URL хранилища). Например, вы можете заменить
лог-сообщение фиксации в существующей правке.
-
<footnote>
- <para>Исправление в лог сообщениях орфографических, грамматических
- ошибок, <quote>просто ошибочных</quote> записей, наверное,
+ <para>Исправление в лог-сообщениях орфографических, грамматических
+ ошибок, <quote>просто ошибочных</quote> записей — наверное,
самый распространенный случай использования параметра
<option>--revprop</option>.</para></footnote>
-
- Если текущий рабочий
- каталог является частью рабочей копии хранилища, можно просто
- выполнить команду <command>svn propset</command>, не указывая целевой
- путь:</para>
+ Если текущий рабочий каталог является частью рабочей копии хранилища,
+ можно просто выполнить команду <command>svn propset</command>,
+ не указывая целевой путь:</para>
<screen>
$ svn propset svn:log '* button.c: Fix a compiler warning.' -r11 --revprop
@@ -1082,8 +1078,8 @@
that repository, you can still affect the property change by
providing the repository's root URL:</para>
@ENGLISH }}} -->
- <para>Но даже если вы не вытаскивали из хранилища рабочую копию,
- вы можете изменить свойство, указав корневой URL хранилища:</para>
+ <para>Но даже если вы не выгружали из хранилища рабочую копию,
+ можно изменить свойство, указав корневой URL хранилища:</para>
<screen>
$ svn propset svn:log '* button.c: Fix a compiler warning.' -r11 --revprop \
@@ -1105,9 +1101,9 @@
<para>Обратите внимание на то, что изменение этих
неверсионированных свойств должно быть явно разрешено
администратором (см. <xref linkend="svn.reposadmin.create.hooks" />).
- Учитывая то, что
- свойства не версионируются, при неаккуратном редактировании
- вы рискуете потерять информацию. Чтобы предотвратить потерю информации,
+ Учитывая то, что свойства не версионируются, при неаккуратном
+ редактировании вы рискуете потерять информацию. Чтобы предотвратить
+ потерю информации,
администратор хранилища может принять меры предосторожности, и
по умолчанию изменение неверсионированных свойств
запрещено.</para>
@@ -1127,13 +1123,13 @@
@ENGLISH }}} -->
<para>Пользователям следует, по возможности, использовать <command>svn
propedit</command> вместо <command>svn
- propset</command>. Хотя конечный результат обоих команд будет
- одинаков, первая позволит увидеть перед изменением текущее значение
- свойства, и таким образом удостовериться, что вносятся именно
- те изменения, которые были задуманы. В особенности, это справедливо
- для модификации неверсионированных свойств правок. Также гораздо
- проще вносить изменения в текстовом редакторе, а не в командной строке,
- когда речь идет о свойствах с многострочными значениями.</para>
+ propset</command>. Хотя конечный результат обеих команд будет
+ одинаков, первая позволит увидеть текущее значение свойства перед
+ изменением, и таким образом удостовериться, что вносятся именно
+ те изменения, которые были задуманы. В особенности это справедливо
+ для модификации неверсионированных свойств правок. Да и изменять
+ свойства с многострочными значениями гораздо проще в текстовом
+ редакторе, а не в командной строке.</para>
</tip>
</sect2>
@@ -1156,8 +1152,8 @@
<command>svn</command>, имеющими отношение к свойствам,
давайте посмотрим,
как изменения свойств влияют на привычный порядок работы с
- Subversion. Как мы уже говорили, так же как и содержимое файлов,
- свойства файлов и каталогов версионированы. В результате
+ Subversion. Как мы уже говорили, свойства файлов и каталогов
+ версионированы аналогично содержимому файлов. Поэтому
Subversion предоставляет те же возможности по слиянию
— в случае конфликтных ситуаций — чужих изменений
с вашими собственными.</para>
@@ -1178,8 +1174,8 @@
являются локальной модификацией и становятся постоянными только при их
фиксации в хранилище с помощью <command>svn commit</command>.
Изменение свойств можно легко отменить — команда
- <command>svn revert</command> восстановит файлы и директории
- до их первоначального состояния, включая содержимое, свойства и
+ <command>svn revert</command> восстановит файлы и каталоги
+ в их первоначальное состояние, включая содержимое, свойства и
все остальное. Кроме того, интересную информацию о состоянии
свойств файлов и каталогов можно получить с помощью команд
<command>svn status</command> и <command>svn
@@ -1207,10 +1203,10 @@
linkend="svn.tour.cycle.examine.status" />).</para>
@ENGLISH }}} -->
<para>Обратите внимание на то, что подкоманда <command>status</command>
- показывает <literal>M</literal> не в первой, а во второй колонке.
- Это происходит потому, что в <filename>calc/button.c</filename>
- изменились свойства, а текстовое содержимое нет. Если бы мы изменили
- и то и другое, в первой колонке тоже стояла бы буква
+ показала <literal>M</literal> не в первой, а во второй колонке.
+ Это произошло потому, что в <filename>calc/button.c</filename>
+ изменились свойства, а не текстовое содержимое. Если бы мы изменили
+ и то и другое, в первой колонке также стояла бы буква
<literal>M</literal> (см.
<xref linkend="svn.tour.cycle.examine.status" />).</para>
@@ -1227,11 +1223,11 @@
@ENGLISH }}} -->
<title>Конфликты свойств</title>
- <para>Так же как и в случае с содержимым файлов, локальные
+ <para>Как и в случае с содержимым файлов, локальные
модификации свойств могут конфликтовать с изменениями,
зафиксированными кем-то другим. При обновлении каталога
рабочей копии и получении изменений свойств версионированного
- объекта, которые идут в разрез вашими собственными, Subversion
+ объекта, которые идут вразрез с вашими собственными, Subversion
сообщит о конфликтном состоянии объекта.</para>
<screen>
@@ -1254,9 +1250,9 @@
commit your local modifications will fail.</para>
@ENGLISH }}} -->
<para>В каталоге с конфликтующим объектом Subversion
- создает файл с расширением <filename>.prej</filename>,
- с подробной информацией о конфликте. Для разрешения конфликта
- необходимо посмотреть содержимое этого файла. Пока
+ создаст файл с расширением <filename>.prej</filename>,
+ содержащий подробную информацию о конфликте. Для разрешения
+ конфликта необходимо посмотреть содержимое этого файла. Пока
не будет решен конфликт, во второй колонке вывода
команды <command>svn status</command> будет присутствовать
буква <literal>C</literal>, а попытки фиксации локальных
@@ -1279,8 +1275,8 @@
problem.</para>
@ENGLISH }}} -->
<para>Для разрешения конфликтов свойств просто убедитесь,
- что свойства имеют нужные значения, после чего, с помощь команды
- <command>svn resolved</command>, уведомите Subversion о том, что
+ что свойства имеют нужные значения, после чего с помощью команды
+ <command>svn resolved</command> уведомите Subversion о том, что
вы решили проблему вручную.</para>
</sidebar>
@@ -1299,11 +1295,11 @@
<para>Кроме того, нужно помнить о нестандартном подходе, используемом
Subversion при выводе различий для свойств. Безусловно, можно
запустить <command>svn diff</command> и перенаправить вывод для создания
- работоспособного патч-файла. Программа <command>patch</command>
+ работоспособного патч-файла. Но программа <command>patch</command>
будет просто игнорировать различия свойств — как правило,
- она игнорирует любой мусор, который она не может обработать. К сожалению,
- это значит, что для полного применения отличий, сгенерированных
- <command>svn diff</command>, изменения свойств нужно вносить
+ она игнорирует любой мусор, который не может обработать. К сожалению,
+ это означает, что для полного применения патча, сгенерированного
+ <command>svn diff</command>, изменения свойств придется вносить
вручную.</para>
</sect2>
@@ -2650,7 +2646,6 @@
текстовую подстановку в содержании файла, пока вы явно его об
этом не попросите. В конце концов, вы ведь могли бы написать
документ
- a document
<footnote>
<para>… или даже, возможно, раздел книги …</para>
</footnote>
@@ -3720,12 +3715,13 @@
same checkout operations that you did.</para>
@ENGLISH }}} -->
<para>Иногда полезно иметь рабочую копию, собранную из разных источников.
- К примеру, когда нужно чтобы некоторые рабочие подкаталоги
- соответствовали разным частям вашего или чужого хранилища. Безусловно,
- всё это можно сделать вручную — с помощью вызовов команды
- <command>svn checkout</command> создать рабочую копию с нужной структурой.
+ К примеру, может понадобиться, чтобы различные рабочие подкаталоги
+ выгружались из разных каталогов хранилища, или даже из разных хранилищ.
+ Безусловно, всё это можно сделать вручную, с помощью вызовов команды
+ <command>svn checkout</command> создав рабочую копию с нужной структурой.
Но, ели подобная структура требуется всем пользователям хранилища,
- каждому из них нужно будет повторить все эти вызовы.</para>
+ каждому из них нужно будет повторить все те же операции по созданию
+ рабочей копии, которые делали вы сами.</para>
<!-- @ENGLISH {{{
<para>Fortunately, Subversion provides support for
@@ -3742,9 +3738,9 @@
directory on which the property is set) and fully qualified,
absolute Subversion repository URLs.</para>
@ENGLISH }}} -->
- <para>Чтобы этого избежать у Subversion есть поддержка
+ <para>Чтобы этого избежать, Subversion обеспечивает поддержку
<firstterm>внешних зависимостей</firstterm>. Внешняя зависимость
- является сопоставлением локального каталога к URL другого
+ является сопоставлением локального каталога к URL
версионированного каталога (или к его конкретной правке). Групповое
объявление внешних зависимостей делается в Subversion при помощи
свойства <literal>svn:externals</literal>. Установка и редактирование
@@ -3774,13 +3770,13 @@
working copy, also checkout the external working copies.</para>
@ENGLISH }}} -->
<para>Удобство свойства <literal>svn:external</literal> заключается в том,
- что после его установки для версионированного каталога, всё кто будет
- создавать рабочую копию с этим каталогом получат возможность пользоваться
+ что после его задания для версионированного каталога все, кто будет
+ создавать рабочую копию с этим каталогом, получат возможность пользоваться
преимуществами внешней зависимости. Другими словами, после того как
кто-то из участников проекта обозначил необходимую структуру рабочей
- копии, больше никому об этом беспокоиться не придется — при
- создании рабочей копии, Subversion, кроме оригинальных данных, сделает
- копии данных, определенных как внешние зависимости.</para>
+ копии, больше никому не придется об этом беспокоиться — при
+ создании рабочей копии Subversion, кроме оригинальных данных, сделает
+ рабочие копии данных, определенных как внешние зависимости.</para>
<!-- @ENGLISH {{{
<para>Note the previous externals definition example. When
@@ -3788,7 +3784,7 @@
<filename>calc</filename> directory, Subversion also continues
to checkout the items found in its externals definition.</para>
@ENGLISH }}} -->
- <para>Посмотрите на предыдущий пример для внешних зависимостей. Когда
+ <para>Посмотрите на предыдущий пример с внешними зависимостями. Когда
кто-нибудь будет создавать рабочую копию каталога
<filename>calc</filename>, Subversion создаст, в том числе, и копии
элементов, определенных как внешние зависимости.</para>
@@ -3825,10 +3821,11 @@
the externals definition.</para>
@ENGLISH }}} -->
<para>Если необходимо изменить внешние зависимости, сделать это можно с
- помощью обычных команд редактирования свойств. При фиксации изменений
- свойства <literal>svn:externals</literal>, при следующем запуске
+ помощью обычных команд редактирования свойств. После того как вы
+ зафиксируете изменения свойства <literal>svn:externals</literal>,
+ при следующем запуске
<command>svn update</command> Subversion синхронизирует
- существующие копии элементов, в соответствии с внесенными во внешние
+ существующие копии элементов в соответствии с внесенными во внешние
зависимости изменениями. Тоже самое произойдет и когда другие
участники проекта обновят свои рабочие копии и получат изменения во
внешних зависимостях.</para>
@@ -3875,8 +3872,8 @@
в котором они были в той, предыдущей, правке, то есть это значит, что
внешние рабочие копии будут выглядеть так, как <emphasis>они</emphasis>
выглядели на момент той правки вашего хранилища. Для программных
- проектов это может быть вопросом удачной или не удачной сборки старого
- снимка сложной и запутанной базы кода.</para>
+ проектов это может быть вопросом удачной или неудачной сборки старого
+ снимка сложной и запутанной базы программного кода.</para>
</tip>
<!-- @ENGLISH {{{
@@ -3889,8 +3886,8 @@
@ENGLISH }}} -->
<para>Команда <command>svn status</command> умеет определять внешние
зависимости, показывая код статуса <literal>X</literal> для
- подкатологов, в которых находятся внешние зависимости и рекурсивно
- проходит по этим подкаталогам, показывая статус самих внешних
+ подкаталогов, выгруженных из внешних зависимостей, и рекурсивно
+ проходя по этим подкаталогам для отображения статуса самих внешних
элементов.</para>
<!-- @ENGLISH {{{
@@ -3910,19 +3907,19 @@
copies—committing on the primary working copy will not
recurse into any external ones.</para>
@ENGLISH }}} -->
- <para>Существующая сегодня в Subversion поддержка внешних зависимостей
- может вводить в заблуждение. Во первых, внешние зависимости
- могут указывать только на папки, но не на файлы. Во вторых, внешние
+ <para>Вместе с тем, текущая реализация поддержки внешних зависимостей
+ в Subversion может вводить в заблуждение. Во-первых, внешние зависимости
+ могут указывать только на папки, но не на файлы. Во-вторых, внешние
зависимости не могут указывать на относительные пути (например,
- подобные <filename>../../skins/myskin</filename>). В третьих,
- рабочие копии созданные через внешние зависимости являются оторванными от
+ такие как <filename>../../skins/myskin</filename>). В-третьих,
+ рабочие копии, созданные через внешние зависимости, являются оторванными от
первичной рабочей копии (от того каталога, для которого установлено
свойство <literal>svn:externals</literal>). А Subversion полноценно
- работает только на не отсоединенных рабочих копиях. Это означает, что
+ работает только на неотсоединенных рабочих копиях. Это означает, что
если вы захотите зафиксировать изменения, сделанные в одной или
нескольких таких рабочих копиях, вам придется принудительно выполнять
команду <command>svn commit</command> для этих рабочих копий —
- фиксирование первичной рабочей копии не распространяется на внешние
+ фиксация в первичной рабочей копии не распространяется на внешние
зависимости.</para>
<!-- @ENGLISH {{{
@@ -3939,9 +3936,9 @@
latest revision of another of its subdirectories
(<filename>my-project/external-dir</filename>).</para>
@ENGLISH }}} -->
- <para>Кроме того, так как зависимости используют абсолютные URL,
- перемещение или копирование папки к которой они присоединены не
- будет влиять на то, что будет вытаскиваться из хранилища в виде
+ <para>Кроме того, поскольку зависимости используют абсолютные URL,
+ перемещение или копирование папки, к которой они присоединены, не
+ будет влиять на то, что будет выгружаться из хранилища в виде
внешней зависимости (при этом, локальные подкаталоги, назначенные
как целевые для внешних зависимостей, при переименовании родительского
каталога будут, естественно, перемещены вместе с ним).
@@ -4014,21 +4011,21 @@
externals definitions will <emphasis>not</emphasis> also be
re-parented.</para>
@ENGLISH }}} -->
- <para>Тот факт, что внешние зависимости используют абсолютные URL может
+ <para>Тот факт, что внешние зависимости используют абсолютные URL, может
вызвать проблемы при работе с хранилищами, доступными через несколько
- URL-схем. Интересная проблема может возникнуть если, например, Subversion
- сервер позволяет любому пользователю создать рабочую копию подключившись
+ URL-схем. Интересная проблема может возникнуть, если, например, сервер
+ Subversion позволяет любому пользователю создать рабочую копию, подключившись
через <literal>http://</literal> или <literal>https://</literal>, а
фиксации позволяет выполнять только через <literal>https://</literal>.
Если внешние зависимости используют <literal>http://</literal> вариант
URL хранилища, то для рабочих копий, созданных для этих внешних
зависимостей, нельзя будет выполнить фиксацию изменений. С другой
стороны, если использовался <literal>https://</literal> вариант URL, то
- пользователи которые создают рабочую копию через
- <literal>http://</literal> по тому, что их клиент не поддерживает
+ пользователи, которые создают рабочую копию через
+ <literal>http://</literal> потому, что их клиент не поддерживает
<literal>https://</literal>, не смогут получить внешние элементы.
Обратите внимание и на то, что при переопределении рабочей копии
- (с помощью команды <command>svn --relocate</command>), внешние
+ (с помощью команды <command>svn --relocate</command>) внешние
зависимости <emphasis>не</emphasis> будут переопределены.</para>
<!-- @ENGLISH {{{
@@ -4039,10 +4036,10 @@
you can pass the <option>--><!--ignore-externals</option> option to
the subcommand.</para>
@ENGLISH }}} -->
- <para>Наконец, могут буть ситуации в которых предпочтительно, чтобы
+ <para>Наконец, могут быть ситуации, в которых предпочтительно, чтобы
подкоманды <command>svn</command> не идентифицировали и не оперировали
- над рабочими копиями, созданными как внешние зависимости. Для таких
- случаев, при вызове подкоманды можно использовать параметр
+ рабочими копиями, созданными как внешние зависимости. Для таких
+ случаев при вызове подкоманды можно использовать параметр
<option>--ignore-externals</option>.</para>
</sect1>
More information about the svnbook-dev
mailing list