[svnbook] r3575 committed - * trunk/src/de/book/ch09-reference.xml...
codesite-noreply at google.com
codesite-noreply at google.com
Fri Jul 31 11:51:39 CDT 2009
Revision: 3575
Author: jmfelderhoff at gmx.eu
Date: Fri Jul 31 05:42:41 2009
Log: * trunk/src/de/book/ch09-reference.xml
- Ticket #262 command "svn resolved" (cf.
http://www.svnbook.de/report/6).
http://code.google.com/p/svnbook/source/detail?r=3575
Modified:
/trunk/src/de/book/ch09-reference.xml
=======================================
--- /trunk/src/de/book/ch09-reference.xml Fri Jul 31 03:44:34 2009
+++ /trunk/src/de/book/ch09-reference.xml Fri Jul 31 05:42:41 2009
@@ -7158,7 +7158,7 @@
-->
<para>Siehe <xref
linkend="svn.tour.cycle.resolve"/> für eine tiefgehende
- Erörterung der Konfliktaufosung.</para>
+ Erörterung der Konfliktauflösung.</para>
</refsect1>
@@ -7266,9 +7266,14 @@
<refnamediv>
<refname>svn resolved</refname>
+<!--
<refpurpose><emphasis>Deprecated</emphasis>.
Remove <quote>conflicted</quote> state on working copy
files or directories.</refpurpose>
+-->
+ <refpurpose><emphasis>Abgeraten</emphasis>. Den
+ <quote>Konfliktzustand</quote> einer Datei oder eines
+ Verzeichnisses der Arbeitskopie beenden.</refpurpose>
</refnamediv>
<refsect1>
<!--
@@ -7283,11 +7288,19 @@
-->
<title>Beschreibung</title>
+<!--
<para>This command has been deprecated in favor of
- running <userinput>svn resolve --accept working
<replaceable>PATH</replaceable></userinput>.
+ running <userinput>svn resolve - -accept working
<replaceable>PATH</replaceable></userinput>.
See <xref linkend="svn.ref.svn.c.resolve"/> in the preceding
section for
details.</para>
-
+-->
+ <para>Von diesem Befehl wird abgeraten; verwenden Sie
+ stattdessen <userinput>svn resolve --accept working
+ <replaceable>PATH</replaceable></userinput>.
+ Siehe <xref linkend="svn.ref.svn.c.resolve"/> im
+ vorhergehenden Abschnitt für Details.</para>
+
+<!--
<para>Remove <quote>conflicted</quote> state on working copy
files or directories. This routine does not semantically
resolve conflict markers; it merely removes
@@ -7297,13 +7310,25 @@
<quote>resolved.</quote> See <xref
linkend="svn.tour.cycle.resolve"/> for an in-depth look at
resolving conflicts.</para> </refsect1>
-
+-->
+ <para>Beenden des <quote>Konfliktzustandes</quote> einer
+ Datei oder eines Verzeichnisses der Arbeitskopie. Diese
+ Routine löst Konfliktmarken nicht semantisch auf sondern
+ entfernt lediglich konfliktbezogene Dateiartefakte und
+ erlaubt es, <replaceable>PATH</replaceable> erneut zu
+ übergeben, d.h., Subversion wird mitgeteilt, dass die
+ Konflikte <quote>aufgelöst</quote> wurden. Siehe <xref
+ linkend="svn.tour.cycle.resolve"/> für eine tiefgehende
+ Erörterung der Konfliktauflösung.</para> </refsect1>
<refsect1>
<!--
<title>Alternate names</title>
-->
<title>Alternativnamen</title>
+<!--
<para>None</para>
+-->
+ <para>Keine</para>
</refsect1>
<refsect1>
@@ -7311,7 +7336,10 @@
<title>Changes</title>
-->
<title>Änderungen</title>
+<!--
<para>Working copy</para>
+-->
+ <para>Arbeitskopie</para>
</refsect1>
<refsect1>
@@ -7319,7 +7347,10 @@
<title>Accesses repository</title>
-->
<title>Repository-Zugriff</title>
+<!--
<para>No</para>
+-->
+ <para>Nein</para>
</refsect1>
<refsect1>
@@ -7342,9 +7373,15 @@
-->
<title>Beispiele</title>
+<!--
<para>If you get a conflict on an update, your working
copy will sprout three new files:</para>
-
+-->
+ <para>Falls Sie bei einer Aktualisierung einen Konflikt
+ erhalten, werden drei neue Dateien in Ihrer Arbeitskopie
+ angelegt:</para>
+
+<!--
<screen>
$ svn update
C foo.c
@@ -7355,19 +7392,46 @@
foo.c.r30
foo.c.r31
</screen>
-
+-->
+ <screen>
+$ svn update
+C foo.c
+Aktualisiert zu Revision 31.
+$ ls
+foo.c
+foo.c.mine
+foo.c.r30
+foo.c.r31
+</screen>
+
+<!--
<para>Once you've resolved the conflict and
<filename>foo.c</filename> is ready to be committed, run
<command>svn resolved</command> to let your working copy
know you've taken care of everything.</para>
+-->
+ <para>Sobald Sie die Konflikte aufgelöst haben und die Datei
+ <filename>foo.c</filename> bereit zur Übergabe ist, rufen
+ Sie <command>svn resolved</command> auf, damit Ihre
+ Arbeitskopie weiß, dass Sie sich um alles gekümmert haben.
+ </para>
<warning>
+<!--
<para>You <emphasis>can</emphasis> just remove the
conflict files and commit, but <command>svn
resolved</command> fixes up some bookkeeping data
in the working copy administrative area in addition
to removing the conflict files, so we recommend that
you use this command.</para>
+-->
+ <para>Sie <emphasis>können</emphasis> zwar bloß die
+ Konfliktdateien löschen und eine Übergabe machen, jedoch
+ bereinigt <command>svn resolved</command> zusätzlich zum
+ Löschen der Konfliktdateien einige Kontrolldaten im
+ Verwaltungsbereich der Arbeitskopie, so dass wir Ihnen
+ nahelegen, stattdessen diesen Befehl zu verwenden.
+ </para>
</warning>
</refsect1>
More information about the svnbook-dev
mailing list