[svnbook] r3575 committed - * trunk/src/de/book/ch09-reference.xml...

codesite-noreply at google.com codesite-noreply at google.com
Fri Jul 31 11:51:39 CDT 2009


Revision: 3575
Author: jmfelderhoff at gmx.eu
Date: Fri Jul 31 05:42:41 2009
Log: * trunk/src/de/book/ch09-reference.xml
   - Ticket #262 command "svn resolved" (cf.
     http://www.svnbook.de/report/6).

http://code.google.com/p/svnbook/source/detail?r=3575

Modified:
  /trunk/src/de/book/ch09-reference.xml

=======================================
--- /trunk/src/de/book/ch09-reference.xml	Fri Jul 31 03:44:34 2009
+++ /trunk/src/de/book/ch09-reference.xml	Fri Jul 31 05:42:41 2009
@@ -7158,7 +7158,7 @@
  -->
            <para>Siehe <xref
              linkend="svn.tour.cycle.resolve"/> für eine tiefgehende
-            Erörterung der Konfliktaufosung.</para>
+            Erörterung der Konfliktauflösung.</para>

          </refsect1>

@@ -7266,9 +7266,14 @@

          <refnamediv>
            <refname>svn resolved</refname>
+<!--
            <refpurpose><emphasis>Deprecated</emphasis>.
              Remove <quote>conflicted</quote> state on working copy
              files or directories.</refpurpose>
+-->
+          <refpurpose><emphasis>Abgeraten</emphasis>.  Den
+            <quote>Konfliktzustand</quote> einer Datei oder eines
+            Verzeichnisses der Arbeitskopie beenden.</refpurpose>
          </refnamediv>
          <refsect1>
  <!--
@@ -7283,11 +7288,19 @@
  -->
            <title>Beschreibung</title>

+<!--
            <para>This command has been deprecated in favor of
-            running <userinput>svn resolve --accept working  
<replaceable>PATH</replaceable></userinput>.
+            running <userinput>svn resolve - -accept working  
<replaceable>PATH</replaceable></userinput>.
              See <xref linkend="svn.ref.svn.c.resolve"/> in the preceding  
section for
              details.</para>
-
+-->
+          <para>Von diesem Befehl wird abgeraten; verwenden Sie
+            stattdessen <userinput>svn resolve --accept working
+            <replaceable>PATH</replaceable></userinput>.
+            Siehe <xref linkend="svn.ref.svn.c.resolve"/> im
+            vorhergehenden Abschnitt für Details.</para>
+
+<!--
            <para>Remove <quote>conflicted</quote> state on working copy
              files or directories.  This routine does not semantically
              resolve conflict markers; it merely removes
@@ -7297,13 +7310,25 @@
              <quote>resolved.</quote>  See <xref
              linkend="svn.tour.cycle.resolve"/> for an in-depth look at
              resolving conflicts.</para> </refsect1>
-
+-->
+          <para>Beenden des <quote>Konfliktzustandes</quote> einer
+            Datei oder eines Verzeichnisses der Arbeitskopie. Diese
+            Routine löst Konfliktmarken nicht semantisch auf sondern
+            entfernt lediglich konfliktbezogene Dateiartefakte und
+            erlaubt es, <replaceable>PATH</replaceable> erneut zu
+            übergeben, d.h., Subversion wird mitgeteilt, dass die
+            Konflikte <quote>aufgelöst</quote> wurden. Siehe <xref
+            linkend="svn.tour.cycle.resolve"/> für eine tiefgehende
+            Erörterung der Konfliktauflösung.</para> </refsect1>
          <refsect1>
  <!--
            <title>Alternate names</title>
  -->
            <title>Alternativnamen</title>
+<!--
            <para>None</para>
+-->
+          <para>Keine</para>
          </refsect1>

          <refsect1>
@@ -7311,7 +7336,10 @@
            <title>Changes</title>
  -->
            <title>Änderungen</title>
+<!--
            <para>Working copy</para>
+-->
+          <para>Arbeitskopie</para>
          </refsect1>

          <refsect1>
@@ -7319,7 +7347,10 @@
            <title>Accesses repository</title>
  -->
            <title>Repository-Zugriff</title>
+<!--
            <para>No</para>
+-->
+          <para>Nein</para>
          </refsect1>

          <refsect1>
@@ -7342,9 +7373,15 @@
  -->
            <title>Beispiele</title>

+<!--
            <para>If you get a conflict on an update, your working
              copy will sprout three new files:</para>
-
+-->
+          <para>Falls Sie bei einer Aktualisierung einen Konflikt
+            erhalten, werden drei neue Dateien in Ihrer Arbeitskopie
+            angelegt:</para>
+
+<!--
            <screen>
  $ svn update
  C  foo.c
@@ -7355,19 +7392,46 @@
  foo.c.r30
  foo.c.r31
  </screen>
-
+-->
+          <screen>
+$ svn update
+C  foo.c
+Aktualisiert zu Revision 31.
+$ ls
+foo.c
+foo.c.mine
+foo.c.r30
+foo.c.r31
+</screen>
+
+<!--
            <para>Once you've resolved the conflict and
              <filename>foo.c</filename> is ready to be committed, run
              <command>svn resolved</command> to let your working copy
              know you've taken care of everything.</para>
+-->
+          <para>Sobald Sie die Konflikte aufgelöst haben und die Datei
+            <filename>foo.c</filename> bereit zur Übergabe ist, rufen
+            Sie <command>svn resolved</command> auf, damit Ihre
+            Arbeitskopie weiß, dass Sie sich um alles gekümmert haben.
+          </para>

            <warning>
+<!--
              <para>You <emphasis>can</emphasis> just remove the
                conflict files and commit, but <command>svn
                resolved</command> fixes up some bookkeeping data
                in the working copy administrative area in addition
                to removing the conflict files, so we recommend that
                you use this command.</para>
+-->
+            <para>Sie <emphasis>können</emphasis> zwar bloß die
+              Konfliktdateien löschen und eine Übergabe machen, jedoch
+              bereinigt <command>svn resolved</command> zusätzlich zum
+              Löschen der Konfliktdateien einige Kontrolldaten im
+              Verwaltungsbereich der Arbeitskopie, so dass wir Ihnen
+              nahelegen, stattdessen diesen Befehl zu verwenden.
+            </para>
            </warning>

          </refsect1>


More information about the svnbook-dev mailing list