[svnbook] r3659 committed - * trunk/src/de/book/appb-svn-for-cvs-users.xml...
svnbook at googlecode.com
svnbook at googlecode.com
Sun Jan 3 06:49:47 CST 2010
Revision: 3659
Author: jmfelderhoff at gmx.eu
Date: Sun Jan 3 04:49:03 2010
Log: * trunk/src/de/book/appb-svn-for-cvs-users.xml
- Appendix B: Directory Versions
http://code.google.com/p/svnbook/source/detail?r=3659
Modified:
/trunk/src/de/book/appb-svn-for-cvs-users.xml
=======================================
--- /trunk/src/de/book/appb-svn-for-cvs-users.xml Thu Dec 31 07:55:02 2009
+++ /trunk/src/de/book/appb-svn-for-cvs-users.xml Sun Jan 3 04:49:03 2010
@@ -134,16 +134,28 @@
<!-- =================================================================
-->
<!-- =================================================================
-->
<sect1 id="svn.forcvs.directories">
+<!--
<title>Directory Versions</title>
-
+-->
+ <title>Verzeichnisversionen</title>
+
+<!--
<para>Subversion tracks tree structures, not just file contents.
It's one of the biggest reasons Subversion was written to
replace CVS.</para>
-
+-->
+ <para>Subversion verfolgt Baumstrukturen, nicht nur
+ Dateiinhalte. Dies ist einer der Hauptgründe, warum Subversion
+ geschrieben wurde, um CVS zu ersetzen.</para>
+
+<!--
<para>Here's what this means to you, as a former CVS user:</para>
+-->
+ <para>Für Sie als ehemaligen CVS-Benutzer bedeutet das:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
+<!--
<para>The <command>svn add</command> and <command>svn
delete</command> commands work on directories now, just as
they work on files. So do <command>svn copy</command> and
@@ -153,20 +165,42 @@
<quote>scheduled</quote> for addition or deletion. No
repository changes happen until you run <userinput>svn
commit</userinput>.</para>
+-->
+ <para>Die Befehle <command>svn add</command> und <command>svn
+ delete</command> arbeiten nun auf Verzeichnissen wie auf
+ Dateien; ebenso <command>svn copy</command> und <command>svn
+ move</command>. Jedoch bewirken diese Befehle
+ <emphasis>keine</emphasis> sofortige Änderung im Repository.
+ Stattdessen werden die Objekte einfach zum Hinzufügen oder
+ Löschen <quote>vorgemerkt</quote>. Es findet keine Änderung
+ im Repository statt, bevor Sie <userinput>svn
+ commit</userinput> aufrufen.</para>
</listitem>
<listitem>
+<!--
<para>Directories aren't dumb containers anymore; they have
revision numbers like files. (Or more properly, it's
correct to talk about <quote>directory
<filename>foo/</filename> in revision 5.</quote>)</para>
+-->
+ <para>Verzeichnisse sind nicht mehr dumme Behälter, sondern
+ sie haben Versionsnummern wie Dateien. (Obwohl es genauer
+ ist, von <quote>Verzeichnis <filename>foo/</filename> in
+ Revision 5</quote> zu sprechen.)</para>
</listitem>
</itemizedlist>
+<!--
<para>Let's talk more about that last point. Directory versioning
is a hard problem; because we want to allow mixed-revision
working copies, there are some limitations on how far we can
abuse this model.</para>
-
+-->
+ <para>Lassen Sie uns den letzten Punkt etwas genauer erörtern. Die
+ Versionierung von Verzeichnissen ist ein ernstes Problem; da wir
+ Arbeitskopien aus gemischten Revisionen zulassen möchten, gibt
+ es einige Einschränkungen beim Ausreizen dieses Modells.</para>
+<!--
<para>From a theoretical point of view, we define <quote>revision
5 of directory <filename>foo</filename></quote> to mean a
specific collection of directory entries and properties. Now
@@ -178,7 +212,21 @@
that would be a lie too; there may be other changes to
<filename>foo</filename> we haven't yet received, because we
haven't updated yet.</para>
-
+-->
+ <para>Vom theoretischen Standpunkt definieren wir <quote>Revision
+ 5 des Verzeichnisses <filename>foo</filename></quote> als eine
+ bestimmte Ansammlung von Verzeichniseinträgen und Propertys.
+ Angenommen, wir beginnen nun damit, Dateien dem Verzeichnis
+ <filename>foo</filename> hinzuzufügen und wegzunehmen und diese
+ Änderungen dann zu übergeben. Es wäre eine Lüge, zu behaupten,
+ dass wir immer noch Revision 5 von <filename>foo</filename>
+ hätten. Wenn wir allerdings die Revisionsnummer von
+ <filename>foo</filename> nach der Übergabe erhöht hätten, wäre
+ das auch eine Lüge; es könnten noch weitere Änderungen an
+ <filename>foo</filename> vorliegen, die wir aber nicht
+ mitbekommen haben, da wir noch nicht aktualisiert haben.</para>
+
+<!--
<para>Subversion deals with this problem by quietly tracking
committed adds and deletes in the <filename>.svn</filename>
area. When you eventually run <userinput>svn update</userinput>,
@@ -188,7 +236,20 @@
say that you have a <quote>perfect</quote> revision of a
directory.</emphasis> Most of the time, your working copy will
contain <quote>imperfect</quote> directory revisions.</para>
-
+-->
+ <para>Subversion behandelt dieses Problem, indem es
+ stillschweigend übergebene Hinzufügungen sowie Löschungen im
+ <filename>.svn</filename>-Bereich mitverfolgt. Wenn Sie
+ schließlich <userinput>svn update</userinput> aufrufen, wird
+ alles in Bezug auf das Repository glattgezogen und die neue
+ Revisionsnummer des Verzeichnisses korrekt vergeben.
+ <emphasis>Daher kann erst nach einer Aktualisierung gesagt
+ werden, dass es eine <quote>vollständige</quote>
+ Verzeichnisrevision gibt.</emphasis> Meist wird Ihre
+ Arbeitskopie <quote>unvollständige</quote> Verzeichnisrevisionen
+ enthalten.</para>
+
+<!--
<para>Similarly, a problem arises if you attempt to commit
property changes on a directory. Normally, the commit would
bump the working directory's local revision number. But again,
@@ -197,9 +258,20 @@
<emphasis>Therefore, you are not allowed to commit
property changes on a directory unless the directory is
up to date.</emphasis></para>
-
- <para>For more discussion about the limitations of directory
- versioning, see <xref
linkend="svn.basic.in-action.mixedrevs"/>.</para>
+-->
+ <para>Auf ähnliche Art ergibt sich ein Problem, wenn Sie
+ versuchen, Property-Änderungen an einem Verzeichnis zu
+ übergeben. Normalerweise würde die Übergabe die lokale
+ Revisionsnummer erhöhen, was jedoch eine Lüge wäre, da
+ Hinzufügungen oder Löschungen vorhanden sein könnten, die das
+ Verzeichnis noch nicht mitbekommen hat, da es nicht aktualisiert
+ worden ist. <emphasis>Deshalb dürfen Sie Änderungen an
+ Verzeichnis-Propertys nicht übergeben, bevor Sie das Verzeichnis
+ aktualisiert haben.</emphasis></para>
+
+ <para>Für eine weitergehende Erörterung der Einschränkungen der
+ Verzeichnisversionierung, siehe <xref
+ linkend="svn.basic.in-action.mixedrevs"/>.</para>
</sect1>
More information about the svnbook-dev
mailing list