[svnbook] r3739 committed - * trunk/src/de/book/ch03-advanced-topics.xml...
svnbook at googlecode.com
svnbook at googlecode.com
Fri Jun 11 12:48:31 CDT 2010
Revision: 3739
Author: jmfelderhoff at gmx.eu
Date: Fri Jun 11 10:47:32 2010
Log: * trunk/src/de/book/ch03-advanced-topics.xml
- Ticket #125 (cf. http://www.svnbook.de/report/6).
http://code.google.com/p/svnbook/source/detail?r=3739
Modified:
/trunk/src/de/book/ch03-advanced-topics.xml
=======================================
--- /trunk/src/de/book/ch03-advanced-topics.xml Wed Sep 17 08:22:27 2008
+++ /trunk/src/de/book/ch03-advanced-topics.xml Fri Jun 11 10:47:32 2010
@@ -1,6 +1,10 @@
<chapter id="svn.advanced">
+<!--
<title>Advanced Topics</title>
-
+-->
+ <title>Fortgeschrittene Themen</title>
+
+<!--
<para>If you've been reading this book chapter by chapter, from
start to finish, you should by now have acquired enough
knowledge to use the Subversion client to perform the most
@@ -12,12 +16,33 @@
you to run the <command>svn status</command> command almost
unconsciously. For all intents and purposes, you are ready to
use Subversion in a typical environment.</para>
-
+-->
+ <para>Falls Sie dieses Buch kapitelweise von vorne nach hinten
+ lesen, sollten Sie sich bis hierhin ausreichende Kenntnisse über
+ die Benutzung des Subversion-Clients angeeignet haben, um die
+ gebräuchlichsten Versionskontrolltätigkeiten ausführen zu können.
+ Sie wissen, wie eine Arbeitskopie aus einem
+ Subversion-Projektarchiv ausgecheckt wird. Sie kommen gut damit
+ zurecht, Änderungen mittels <command>svn commit</command> und
+ <command>svn update</command> zu übergeben bzw. zu empfangen. Sie
+ haben sich wahrscheinlich angewöhnt, den Befehl <command>svn
+ status</command> quasi unbewusst aufzurufen. Sie können für alle
+ möglichen Vorhaben und Zwecke in einer typischen Umgebung
+ Subversion verwenden.</para>
+
+<!--
<para>But the Subversion feature set doesn't stop at <quote>common
version control operations.</quote> It has other bits of
functionality besides just communicating file and
directory changes to and from a central repository.</para>
-
+-->
+ <para>Subversions Funktionsumfang macht allerdings nicht bei
+ <quote>gewöhnlichen Versionskontrolltätigkeiten</quote> halt. Es
+ bietet mehr als lediglich den Transport von Datei- und
+ Verzeichnisänderungen in ein und aus einem zentralen Projektarchiv
+ zu ermöglichen.</para>
+
+<!--
<para>This chapter highlights some of Subversion's features that,
while important, aren't part of the typical user's daily routine.
It assumes that you are familiar with Subversion's basic file and
@@ -25,6 +50,16 @@
first read <xref linkend="svn.basic" /> and <xref
linkend="svn.tour" />. Once you've mastered those basics and
consumed this chapter, you'll be a Subversion power user!</para>
+-->
+ <para>Dieses Kapitel beleuchtet einige der Funktionen von
+ Subversion, die, obwohl wichtig, jedoch nicht Bestandteil des
+ typischen Tagesablaufs eines Benutzers sind. Es wird
+ vorausgesetzt, dass Sie sich mit den grundlegenden Fähigkeiten von
+ Subversion zur Datei- und Verzeichnisversionierung auskennen.
+ Falls nicht, sollten Sie zunächst <xref linkend="svn.basic" /> und
+ <xref linkend="svn.tour" /> lesen. Sobald Sie diese Grundlagen
+ gemeistert und dieses Kapitel durchgearbeitet haben werden, werden
+ Sie ein Subversion-Power-User sein.</para>
<!-- =================================================================
-->
More information about the svnbook-dev
mailing list