Issue 200 in svnbook: [fr] coquille dans la traduction française: extraie -> extrait
svnbook at googlecode.com
svnbook at googlecode.com
Thu Jul 4 00:44:15 CDT 2013
Status: New
Owner: ----
Labels: Type-Defect Priority-Medium
New issue 200 by vincent.... at gmail.com: [fr] coquille dans la traduction
française: extraie -> extrait
http://code.google.com/p/svnbook/issues/detail?id=200
Chapitre 2 "Extraction initiale"
on lit dans le 2ème paragraphe non encadré ceci :
> Alors que l'exemple précédent extraie le répertoire de base trunk
Bien que "alors que" exprime une concession (voir
http://www.etudes-litteraires.com/liens-logiques.php) il me semble qu'il
appelle l'indicatif (extrait), et on le subjonctif (extraie).
En tout cas on peut lire ceci sur
http://www.etudes-litteraires.com/grammaire/subjonctif.php :
> Dans les subordonnées circonstancielles concessives (introduites
> par une locution conjonctive exprimant qu’il n’y a pas eu la
> relation logique attendue entre les faits exprimés dans la
> principale et dans la subordonnée), on trouve
> l’indicatif-conditionnel après quand, alors que, pendant que,
> sauf que, tandis que, même si (qui est suivi de l’indicatif),
> lors même que et quand bien même (qui sont tous deux suivis du
> conditionnel) : « Tu passes ton temps à ne rien faire, alors que
> ton frère est là pour aider ».
> Lire la suite sur :
> http://www.etudes-litteraires.com/grammaire/subjonctif.php#ixzz2Y3IdUf96
Il faudrait donc dans la phrase soit écrire "extrait", soit
remplacer "alors que" par "quoique" ou "bien que". À mon avis la première
alternative est préférable, en effet il n'y a pas de doute sur le fait
énoncé. On met en balance les deux propositions (whereas en anglais) sans
poser que la premi_re soit une restriction à la seconde (although an
anglais).
--
You received this message because this project is configured to send all
issue notifications to this address.
You may adjust your notification preferences at:
https://code.google.com/hosting/settings
More information about the svnbook-dev
mailing list