[svnbook] r4499 committed - de/book/ch02-basic-usage.xml:...

svnbook at googlecode.com svnbook at googlecode.com
Sat May 18 14:40:55 CDT 2013


Revision: 4499
Author:   jmfelderhoff at gmx.eu
Date:     Sat May 18 12:40:44 2013
Log:      de/book/ch02-basic-usage.xml:
* Revieww Your Changes (rest)

http://code.google.com/p/svnbook/source/detail?r=4499

Modified:
  /branches/1.6/de/book/ch02-basic-usage.xml

=======================================
--- /branches/1.6/de/book/ch02-basic-usage.xml	Wed May 15 22:30:45 2013
+++ /branches/1.6/de/book/ch02-basic-usage.xml	Sat May 18 12:40:44 2013
@@ -135,8 +135,8 @@
        <command>svn help</command> ist Ihr Einstieg zu dieser
        eingebauten Dokumentation:</para>

-<!--
      <informalexample>
+<!--
        <screen>
  $ svn help
  Subversion command-line client, version 1.6.13.
@@ -154,9 +154,7 @@
     cat
  …
  </screen>
-    </informalexample>
  -->
-    <informalexample>
        <screen>
  $ svn help
  Aufruf: svn <Unterbefehl> [Optionen] [Parameter]
@@ -193,8 +191,8 @@
        Unterbefehl mitsamt seiner Syntax, den Optionen und dem
        Verhalten:</para>

-<!--
      <informalexample>
+<!--
        <screen>
  $ svn help help
  help (?, h): Describe the usage of this program or its subcommands.
@@ -205,9 +203,7 @@
    - -password ARG           : specify a password ARG
  …
  </screen>
-    </informalexample>
  -->
-    <informalexample>
        <screen>
  $ svn help help
  help (?, h): Beschreibt die Anwendung dieses Programms und seiner  
Unterbefehle.
@@ -380,8 +376,8 @@
          aber in einem Subversion-Projektarchiv pflegen möchten. Zum
          Beispiel:</para>

-<!--
        <informalexample>
+<!--
          <screen>
  $ svn import /path/to/mytree \
               http://svn.example.com/svn/repo/some/project \
@@ -393,9 +389,7 @@

  Committed revision 1.
  </screen>
-      </informalexample>
  -->
-      <informalexample>
          <screen>
  $ svn import mytree file:///var/svn/newrepos/some/project \
               http://svn.example.com/svn/repo/some/project \
@@ -432,6 +426,7 @@
  bar.c
  foo.c
  subdir/
+$
  </screen>
        </informalexample>

@@ -737,8 +732,8 @@
        Subversion-Projektarchiv aufgefundene Version des Verzeichnisses
        und seiner Kinder:</para>

-<!--
      <informalexample>
+<!--
        <screen>
  $ svn checkout http://svn.example.com/svn/repo/trunk
  A    trunk/README
@@ -749,9 +744,7 @@
  Checked out revision 8810.
  $
  </screen>
-    </informalexample>
  -->
-    <informalexample>
        <screen>
  $ svn checkout http://svn.example.com/svn/repo/trunk
  A    trunk/README
@@ -776,8 +769,8 @@
        auschecken, indem Sie den URL dieses Unterverzeichnissed als URL
        für den Checkout angeben:</para>

-<!--
      <informalexample>
+<!--
        <screen>
  $ svn checkout http://svn.example.com/svn/repo/trunk/src
  A    src/main.c
@@ -787,9 +780,7 @@
  Checked out revision 8810.
  $
  </screen>
-    </informalexample>
  -->
-    <informalexample>
        <screen>
  $ svn checkout http://svn.example.com/svn/repo/trunk/src
  A    src/main.c
@@ -932,8 +923,8 @@
        Namen des lokalen Verzeichnisses anzugeben, den Subversion zum
        Anlegen der Arbeitskopie verwenden soll. Zum Beispiel:</para>

-<!--
      <informalexample>
+<!--
        <screen>
  $ svn checkout http://svn.example.com/svn/repo/trunk my-working-copy
  A    my-working-copy/README
@@ -944,9 +935,7 @@
  Checked out revision 8810.
  $
  </screen>
-    </informalexample>
  -->
-    <informalexample>
        <screen>
  $ svn checkout http://svn.example.com/svn/repo/trunk my-working-copy
  A    my-working-copy/README
@@ -1252,8 +1241,8 @@
          Arbeitskopie mit der letzten Revision im Projektarchiv zu
          synchronisieren:</para>

-<!--
        <informalexample>
+<!--
          <screen>
  $ svn update
  U    foo.c
@@ -1261,9 +1250,7 @@
  Updated to revision 2.
  $
  </screen>
-      </informalexample>
  -->
-      <informalexample>
          <screen>
  $ svn update
  U    foo.c
@@ -1889,59 +1876,73 @@

  -->
          <tip>
-          <para>Because the <command>cvs status</command> command's
-            output was so noisy, and because <command>cvs
-            update</command> not only performs an update, but also
-            reports the status of your local changes, most CVS users
-            have grown accustomed to using <command>cvs
-            update</command> to report their changes.  In Subversion,
-            the update and status reporting facilities are completely
-            separate.  See
-            <xref linkend="svn.forcvs.status-vs-update"/> for more
-            details.</para>
+          <para>Da die Ausgabe des Befehls <command>cvs
+            status</command> so geräuschvoll war, und  <command>cvs
+            update</command> nicht nur eine Aktualisierung vornimmt
+            sondern auch den Status Ihrer lokalen Änderungen meldet,
+            haben sich die meisten Anwender von CVS angewöhnt,
+            <command>cvs update</command> zum Anzeigen Ihrer Meldungen
+            zu verwenden. In Subversion sind die Aktualisierungs- und
+            Statusmeldefunktionen vollständig getrennt. Zu Details,
+            siehe <xref linkend="svn.forcvs.status-vs-update"/></para>
          </tip>

  <!--
-        <para>If you run <command>svn status</command> at the top of
-          your working copy with no arguments, it will detect all file
-          and tree changes you've made.  Here are a few examples of
-          the most common status codes that <command>svn
-          status</command> can return.  (Note that the text following
-          <literal>#</literal> is not
-          actually printed by <command>svn status</command>.)</para>
+        <para>If you run <userinput>svn status</userinput> at the top
+          of your working copy with no additional arguments, it will
+          detect and report all file and tree changes you've
+          made.</para>
  -->
-        <para>Wenn Sie <command>svn status</command> ganz oben in
-          Ihrer Arbeitskopie aufrufen, werden alle Datei- und
-          Verzeichnisbaumänderungen erfasst, die Sie gemacht haben.
-          Hier sind einige Beispiele der häufigsten Statuscodes, die
-          <command>svn status</command> zurückgeben kann.  (Beachten
-          Sie, dass der Text, der <literal>#</literal> folgt, nicht
-          von <command>svn status</command> ausgegeben wird.)</para>
+        <para>Wenn Sie <userinput>svn status</userinput> ohne
+          zusätzliche Argumente ganz oben in Ihrer Arbeitskopie
+          aufrufen, erfasst und meldet es alle Datei- und
+          Verzeichnisbaumänderungen, die Sie gemacht haben.</para>

-        <screen>
-?       scratch.c           # Datei ist nicht versionskontrolliert
-A       stuff/loot/bloo.h   # Datei ist zum Hinzufügen vorgemerkt
-C       stuff/loot/lump.c   # Datei hat Konflikte durch einen Update
-D       stuff/fish.c        # Datei ist zum Löschen vorgemerkt
-M       bar.c               # Der Inhalt von bar.c hat lokale Änderungen
+        <informalexample>
+          <screen>
+$ svn status
+?       scratch.c
+A       stuff/loot
+A       stuff/loot/new.c
+D       stuff/old.c
+M       bar.c
+$
  </screen>
+        </informalexample>

  <!--
-        <para>In this output format, <command>svn status</command>
-          prints six columns of characters, followed by several
-          whitespace characters, followed by a file or directory name.
-          The first column tells the status of a file or directory
-          and/or its contents.  The codes we listed are:</para>
+        <para>In its default output mode, <command>svn
+          status</command> prints seven columns of characters,
+          followed by several whitespace characters, followed by a
+          file or directory name.  The first column tells the status
+          of a file or directory and/or its contents.  Some of the
+          most common codes that <command>svn status</command>
+          displays are:</para>
  -->
-        <para>In diesem Ausgabeformat zeigt <command>svn
-            status</command> sechs Spalten mit Zeichen, gefolgt von
-          mehreren Leerzeichen, gefolgt von einem Datei- oder
-          Verzeichnisnamen an. Die erste Spalte gibt Aufschluss über
-          den Zustand einer Datei oder eines Verzeichnisses und/oder
-          des entsprechenden Inhalts.</para>
+        <para>In seinem Standard-Ausgabemodus zeigt <command>svn
+          status</command> sieben Spalten anm die aus Zeichen, gefolgt
+          von mehreren Leerzeichen, gefolgt von einem Datei- oder
+          Verzeichnisnamen bestehen. Die erste Spalte gibt Aufschluss
+          über den Zustand einer Datei oder eines Verzeichnisses
+          und/oder des entsprechenden Inhalts. Einige der häufigsten
+          Codes, die <command>svn status</command> anzeigt, sind:</para>

          <variablelist>

+          <varlistentry>
+            <term><computeroutput>?      item</computeroutput></term>
+            <listitem>
+<!--
+              <para>The file, directory, or symbolic link
+                <filename>item</filename> is not under version
+                control.</para>
+-->
+              <para>Die  Datei, das Veryeichnis oder der symbolische
+                Link <filename>item</filename> ist nicht unter
+                Versionskontrolle.</para>
+            </listitem>
+          </varlistentry>
+
            <varlistentry>
              <term><computeroutput>A      item</computeroutput></term>
              <listitem>
@@ -2018,10 +2019,12 @@
              status</command> übergeben, bekommen Sie nur Informationen
            über das Objekt alleine:</para>

-        <screen>
+        <informalexample>
+          <screen>
  $ svn status stuff/fish.c
-D      stuff/fish.c
+D       stuff/fish.c
  </screen>
+        </informalexample>

  <!--
          <para><command>svn status</command> also has a
@@ -2036,7 +2039,8 @@
            der Arbeitskopie anzeigt, selbst wenn es sich nicht geändert
            hat:</para>

-        <screen>
+        <informalexample>
+          <screen>
  $ svn status -v
  M               44        23    sally     README
                  44        30    sally     INSTALL
@@ -2048,6 +2052,7 @@
  A                0         ?     ?        stuff/things/bloo.h
                  44        36    harry     stuff/things/gloo.c
  </screen>
+        </informalexample>

  <!--
          <para>This is the <quote>long form</quote> output of
@@ -2066,25 +2071,36 @@

  <!--
          <para>None of the prior invocations to <command>svn
-          status</command> contact the repository—instead, they
-          compare the metadata in the <filename>.svn</filename>
-          directory with the working copy.  Finally, there is the
+          status</command> contact the repository—they merely
+          report what is known about the working copy items based on
+          the records stored in the working copy administrative area
+          and on the timestamps and contents of modified files.  But
+          sometimes it is useful to see which of the items in your
+          working copy have been modified in the repository since the
+          last time you updated your working copy.  For
+          this, <command>svn status</command> offers the
            <option>- -show-updates</option> (<option>-u</option>)
            option, which contacts the repository and adds information
-          about things that are out of date:</para>
+          about items that are out of date:</para>
  -->
          <para>Keiner der vorangegangenen Aufrufe von <command>svn
              status</command> stellt eine Verbindung zum Projektarchiv
-          her – stattdessen werden die Metadaten im
-          Verzeichnis <filename>.svn</filename> mit der Arbeitskopie
-          verglichen. Schließlich gibt es die
+          her – sie berichten lediglich, das, was über die
+          Objekte in der Arbeitskopie aus den Aufzeichnungen im
+          Verwaltungsbereich der Arbeitskopie hervorgeht sowie aus den
+          Zeitstempeln und dem Inhalt geänderter Dateien. Manchmal ist
+          es jedoch dienlich, zu sehen, welche der Objekte in Ihrer
+          Arbeitskopie im Projektarchiv geändert wurden, seitdem Sie
+          das letzte Mal Ihre Arbeitskopie aktualisiert hatten. Dafür
+          bietet <command>svn status</command> die Option
            <option>--show-updates</option>-Option (<option>-u</option>),
            die eine Verbindung zum Projektarchiv herstellt, und
            Informationen darüber bereitstellt, was nicht mehr aktuell
            ist:</para>

+        <informalexample>
  <!--
-        <screen>
+          <screen>
  $ svn status -u -v
  M      *        44        23    sally     README
  M               44        20    harry     bar.c
@@ -2101,42 +2117,50 @@
         *        44        35    harry     stuff/trout.c
  D               44        19    ira       stuff/fish.c
  A                0         ?     ?        stuff/things/bloo.h
-Status bezogen auf Revision:   46
+  Status bezogen auf Revision:   46
  </screen>
+        </informalexample>

  <!--
-        <para>Notice the two asterisks: if you were to run
-          <userinput>svn update</userinput> at this point, you would
-          receive changes to <filename>README</filename>
+        <para>Notice in the previous example the two asterisks: if you
+          were to run <userinput>svn update</userinput> at this point,
+          you would receive changes to <filename>README</filename>
            and <filename>trout.c</filename>.  This tells you some very
-          useful information—you'll need to update and get the
-          server changes on <filename>README</filename> before you
-          commit, or the repository will reject your commit for being
-          out of date (more on this subject later).</para>
+          useful information—because one of those items is also
+          one that you have locally modified (the
+          file <filename>README</filename>), you'll need to update and
+          get the servers changes for that file before you commit, or
+          the repository will reject your commit for being out of
+          date.  We discuss this in more detail later.</para>
  -->
-        <para>Beachten Sie die zwei Sternchen: Wenn Sie an dieser
-          Stelle <userinput>svn update</userinput> aufrufen würden,
-          erhielten Sie Änderungen an <filename>README</filename> und
+        <para>Beachten Sie die zwei Sternchen im vorangegangenen
+          Beispiel: Wenn Sie an dieser Stelle <userinput>svn
+          update</userinput> aufrufen würden, erhielten Sie Änderungen
+          an <filename>README</filename> und
            <filename>trout.c</filename>. Das gibt Ihnen einige sehr
-          wichtige Informationen – Sie müssen aktualisieren, um
+          wichtige Informationen: Da eins dieser Objekte auch von
+          Ihnen lokal geändert wurde (die Datei
+          <filename>README</filename>) müssen Sie aktualisieren, um
            die Änderungen auf dem Server an <filename>README</filename>
            mitzubekommen, bevor Sie übergeben, oder das Projektarchiv wird
-          Ihre Übergabe ablehnen, da sie nicht aktuell ist (mehr dazu
-          später).</para>
+          Ihre Übergabe ablehnen, da sie nicht aktuell ist. Wir werden
+          das später detailliert erörtern</para>

  <!--
-          <para><command>svn status</command> can display much more
-            information about the files and directories in your
-            working copy than we've shown here—for an exhaustive
-            description of <command>svn status</command> and its
-            output, see <xref linkend="svn.ref.svn.c.status"/>.</para>
+        <para><command>svn status</command> can display much more
+          information about the files and directories in your working
+          copy than we've shown here—for an exhaustive
+          description of <command>svn status</command> and its output,
+          run <userinput>svn help status</userinput> or see
+          <xref linkend="svn.ref.svn.c.status"/>.</para>
  -->
          <para><command>svn status</command> kann viel mehr
            Informationen über Dateien und Verzeichnisse in Ihrer
            Arbeitskopie anzeigen als wir hier gezeigt haben – für
            eine erschöpfende Beschreibung von <command>svn
-            status</command> und dessen Ausgabe, siehe <xref
-            linkend="svn.ref.svn.c.status"/>.</para>
+          status</command> und dessen Ausgabe, rufen Sie
+          <userinput>svn help status</userinput> auf oder schauen Sie
+          unter <xref linkend="svn.ref.svn.c.status"/>.</para>

        </sect3>



More information about the svnbook-dev mailing list