[svnbook] r4620 committed - Translation-ru: ch09-reference.xml
svnbook at googlecode.com
svnbook at googlecode.com
Fri Jan 10 19:20:11 CST 2014
Revision: 4620
Author: nzeemin at gmail.com
Date: Fri Jan 10 21:34:12 2014 UTC
Log: Translation-ru: ch09-reference.xml
http://code.google.com/p/svnbook/source/detail?r=4620
Modified:
/branches/1.6/ru/TRANSLATION-STATUS
/branches/1.6/ru/book/ch09-reference.xml
=======================================
--- /branches/1.6/ru/TRANSLATION-STATUS Thu Jan 9 21:23:29 2014 UTC
+++ /branches/1.6/ru/TRANSLATION-STATUS Fri Jan 10 21:34:12 2014 UTC
@@ -37,8 +37,8 @@
* book/ch08-embedding-svn.xml
Untranslated: 100.00% - 1419 lines in 1 block
* book/ch09-reference.xml
- Untranslated: 99.10% - 10382 lines in 1 block
- Need proofreading: 0.84% - 38 lines in 2 blocks
+ Untranslated: 96.05% - 10187 lines in 6 blocks
+ Need proofreading: 3.82% - 229 lines in 7 blocks
* book/appa-quickstart.xml
Untranslated: 99.98% - 300 lines in 1 block
* book/appb-svn-for-cvs-users.xml
@@ -49,4 +49,4 @@
* book/copyright.xml
Untranslated: 99.99% - 308 lines in 1 block
-Summa summarum: 24.49% translated, 20.00% need proofreading
+Summa summarum: 25.10% translated, 20.60% need proofreading
=======================================
--- /branches/1.6/ru/book/ch09-reference.xml Thu Jan 9 21:23:29 2014 UTC
+++ /branches/1.6/ru/book/ch09-reference.xml Fri Jan 10 21:34:12 2014 UTC
@@ -115,18 +115,28 @@
follows:</para>
<variablelist>
+<!-- @TR }} -->
+<!-- @CHK {{ -->
<varlistentry>
<term><option>--config-dir</option>
<replaceable>DIR</replaceable></term>
<listitem>
+ <!-- @ENGLISH {{{
<para>Instructs Subversion to read configuration
information from the specified directory instead of the
default location (<filename>.subversion</filename> in
the user's home directory).</para>
+ @ENGLISH }}} -->
+ <para>Указывает Subversion использовать настройки
+ из указанного каталога вместо используемого по умолчанию
+ (<filename>.subversion</filename> в домашнем каталоге
+ пользователя).</para>
</listitem>
</varlistentry>
+<!-- @CHK }} -->
+<!-- @TR {{ -->
<varlistentry>
<term><option>--config-option</option>
<replaceable>FILE</replaceable>:<replaceable>SECTION</replaceable>:<replaceable>OPTION</replaceable>=[<replaceable>VALUE</replaceable>]</term>
@@ -149,19 +159,27 @@
multiple option values simultaneously.</para>
</listitem>
</varlistentry>
+<!-- @TR }} -->
+<!-- @CHK {{ -->
<varlistentry>
<term><option>--no-auth-cache</option></term>
<listitem>
+ <!-- @ENGLISH {{{
<para>Prevents caching of authentication information
(e.g., username and password) in the Subversion
runtime configuration directories.</para>
+ @ENGLISH }}} -->
+ <para>Препятствует хешированию идентификационной информации
+ (например, имени пользователя и пароля) в административном
+ каталоге Subversion.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><option>--non-interactive</option></term>
<listitem>
+ <!-- @ENGLISH {{{
<para>Disables all interactive prompting. Some examples
of interactive prompting include requests for
authentication credentials and conflict resolution
@@ -169,6 +187,14 @@
inside an automated script and it's more appropriate
to have Subversion fail than to prompt for more
information.</para>
+ @ENGLISH }}} -->
+ <para>Запрещает все интерактивные запросы. Примерами
+ интерактивных запросов могут быть запросы имени пользователя
+ и пароля или вопросы о способе разрешения конфликтов.
+ Это полезно при вызове Subversion из автоматизированных
+ скриптов, в этом случае ошибка выполнения скрипта лучше,
+ чем его останов интерактивными запросами Subversion
+ о дополнительной информации.</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -176,16 +202,32 @@
<term><option>--password</option>
<replaceable>PASSWD</replaceable></term>
<listitem>
+ <!-- @ENGLISH {{{
<para>Specifies the password to use when authenticating
against a Subversion server. If not provided, or if
incorrect, Subversion will prompt you for this
information as needed.</para>
+ @ENGLISH }}} -->
+ <para>Задает пароль для использования при аутентификации
+ на сервере Subversion. Если пароль не задан или он не
+ подходит, Subversion запросит его когда это
понадобится.</para>
</listitem>
</varlistentry>
+<!-- @CHK }} -->
+<!-- @TR {{ -->
<varlistentry>
<term><option>--trust-server-cert</option></term>
<listitem>
+ <!-- @ENGLISH {{{
+ <para>When used with <option>--><!--non-interactive</option>,
+ instructs Subversion to accept SSL server certificates
+ issued by unknown certificate authorities without first
+ prompting the user. For security's sake, you should use
+ this option only when the integrity of the remote server
+ and the network path between it and your client is known
+ to be trustworthy.</para>
+ @ENGLISH }}} -->
<para>When used with <option>--non-interactive</option>,
instructs Subversion to accept SSL server certificates
issued by unknown certificate authorities without first
@@ -195,53 +237,90 @@
to be trustworthy.</para>
</listitem>
</varlistentry>
+<!-- @TR }} -->
+<!-- @CHK {{ -->
<varlistentry>
<term><option>--username</option>
<replaceable>NAME</replaceable></term>
<listitem>
+ <!-- @ENGLISH {{{
<para>Specifies the username to use when authenticating
against a Subversion server. If not provided, or if
incorrect, Subversion will prompt you for this
information as needed.</para>
+ @ENGLISH }}} -->
+ <para>Задает имя пользователя для использовани при
+ аутентификации на сервере Subversion. Если имя пользователя
+ не задано или не подходит, то Subversion запросит его
+ когда понадобится.</para>
</listitem>
</varlistentry>
-
+
</variablelist>
+ <!-- @ENGLISH {{{
<para>The rest of the options apply and are accepted by only a
subset of the subcommand. They are as follows:</para>
+ @ENGLISH }}} -->
+ <para>Остальные опции применимы и принимаются не всеми подкомандами.
+ Эти опции следующие:</para>
+<!-- @CHK }} -->
<variablelist>
+<!-- @TR {{ -->
<varlistentry>
<term><option>--accept</option>
<replaceable>ACTION</replaceable></term>
<listitem>
+ <!-- @ENGLISH {{{
<para>Specifies an action for automatic conflict resolution.
Possible actions are <literal>postpone</literal>,
<literal>base</literal>, <literal>mine-full</literal>,
<literal>theirs-full</literal>, <literal>edit</literal>, and
<literal>launch</literal>.</para>
+ @ENGLISH }}} -->
+ <para>Указывает действие для автоматического разрешения
+ конфликтов. Возможные действия:
+ <literal>postpone</literal>,
+ <literal>base</literal>,
+ <literal>mine-full</literal>,
+ <literal>theirs-full</literal>,
+ <literal>edit</literal> и
+ <literal>launch</literal>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><option>--auto-props</option></term>
<listitem>
+ <!-- @ENGLISH {{{
<para>Enables auto-props, overriding the
<literal>enable-auto-props</literal> directive in the
<filename>config</filename> file.</para>
+ @ENGLISH }}} -->
+ <para>Разрешает auto-props, перекрывая значение директивы
+ <literal>enable-auto-props</literal> из файла
+ <filename>config</filename>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
+<!-- @TR }} -->
+<!-- @CHK {{ -->
<varlistentry>
<term><option>--change</option> (<option>-c</option>)
<replaceable>ARG</replaceable></term>
<listitem>
+ <!-- @ENGLISH {{{
<para>Used as a means to refer to a specific
<quote>change</quote> (a.k.a. a revision). This option is
syntactic sugar for <quote>-r ARG-1:ARG</quote>.</para>
+ @ENGLISH }}} -->
+ <para>Используется для указания на конкретное
+ <quote>изменение</quote> (иначе говоря, на ревизию).
+ Эта опция просто упрощенный вариант для
+ <quote>-r ARG-1:ARG</quote>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -249,9 +328,15 @@
<term><option>--changelist</option>
<replaceable>ARG</replaceable></term>
<listitem>
+ <!-- @ENGLISH {{{
<para>Instructs Subversion to operate only on members of the
changelist named
<replaceable>ARG</replaceable>. You can use this option
multiple times to specify sets of changelists.</para>
+ @ENGLISH }}} -->
+ <para>Указывает Subversion работать только с объектами из
списка
+ изменений <replaceable>ARG</replaceable>. Вы можете
использовать
+ эту опцию несколько раз, чтобы задать несколько списков
+ изменений.</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -259,8 +344,12 @@
<term><option>--cl</option>
<replaceable>ARG</replaceable></term>
<listitem>
+ <!-- @ENGLISH {{{
<para>An alias for the
- <option>--changelist</option> option.</para>
+ <option>--><!--changelist</option> option.</para>
+ @ENGLISH }}} -->
+ <para>Синоним для опции
+ <option>--changelist</option>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -268,6 +357,7 @@
<term><option>--depth</option>
<replaceable>ARG</replaceable></term>
<listitem>
+ <!-- @ENGLISH {{{
<para>Instructs Subversion to limit the scope of an
operation to a particular tree
depth. <replaceable>ARG</replaceable> is one of
@@ -278,6 +368,16 @@
immediate children thereof), or
<literal>infinity</literal> (the target and all of its
descendants—full recursion).</para>
+ @ENGLISH }}} -->
+ <para>Указывает Subversion ограничить область работы
+ определенной глубиной дерева каталогов.
+ Здесь <replaceable>ARG</replaceable> либо
+ <literal>empty</literal> (только один целевой каталог)
+ <literal>files</literal> (только целевой каталог и файлы в
нем),
+ <literal>immediates</literal> (целевой каталог и его
+ непосредственные подкаталоги) либо
+ <literal>infinity</literal> (целевой каталог и все его
+ подкаталоги — с полной рекурсией).</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -285,32 +385,51 @@
<term><option>--diff-cmd</option>
<replaceable>CMD</replaceable></term>
<listitem>
+ <!-- @ENGLISH {{{
<para>Specifies an external program to use to show
differences between files. When <command>svn
diff</command> is invoked without this option, it uses
Subversion's internal diff engine, which provides
unified diffs by default. If you want to use an
- external diff program, use <option>--diff-cmd</option>.
+ external diff program, use <option>--><!--diff-cmd</option>.
You can pass options to the diff program with the
- <option>--extensions</option> (<option>-x</option>)
+ <option>--><!--extensions</option> (<option>-x</option>)
option (more on that later in this section).</para>
+ @ENGLISH }}} -->
+ <para>Задает внешнюю программу для использования при показе
+ изменений между файлами. Когда команда <command>svn
diff</command>
+ вызывается без этой опции, она использует встроенный
+ в Subversion механизм diff, по умолчанию предоставляющий
+ универсальный формат diff.
+ Если же вы хотите использовать внешнюю программу diff,
+ используйте опцию <option>--diff-cmd</option>.
+ Вы можете передавать параметры в программу diff с помощью
опции
+ <option>--extensions</option> (<option>-x</option>)
+ (подробнее об этом ниже в этом разделе).</para>
</listitem>
</varlistentry>
-
+
<varlistentry>
<term><option>--diff3-cmd</option>
<replaceable>CMD</replaceable></term>
<listitem>
+ <!-- @ENGLISH {{{
<para>Specifies an external program to use to merge
files.</para>
+ @ENGLISH }}} -->
+ <para>Задает внешнюю программу для использовании при слиянии
файлов.</para>
</listitem>
</varlistentry>
-
+
<varlistentry>
<term><option>--dry-run</option></term>
<listitem>
+ <!-- @ENGLISH {{{
<para>Goes through all the motions of running a command,
but makes no actual changes—either on disk or in
the repository.</para>
+ @ENGLISH }}} -->
+ <para>Выполняет все действия команды, но без выполнения
изменений
+ на диске или в хранилище.</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -318,28 +437,48 @@
<term><option>--editor-cmd</option>
<replaceable>CMD</replaceable></term>
<listitem>
+ <!-- @ENGLISH {{{
<para>Specifies an external program to use to edit a log
message
or a property value. See the <literal>editor-cmd</literal>
section in <xref
linkend="svn.advanced.confarea.opts.config"/>
for ways to specify a default editor.</para>
+ @ENGLISH }}} -->
+ <para>Определяет внешнюю программу для редактирования
комментария
+ или свойства. Подробнее о том, как указать используемый
+ по умолчанию редактор, смотрите раздел, посвященный
+ <literal>editor-cmd</literal> в
+ <xref linkend="svn.advanced.confarea.opts.config"/>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
-
+
<varlistentry>
<term><option>--encoding</option>
<replaceable>ENC</replaceable></term>
<listitem>
+ <!-- @ENGLISH {{{
<para>Tells Subversion that your commit message is encoded
in the charset provided. The default is your operating
system's native locale, and you should specify the
encoding if your commit message is in any other
encoding.</para>
+ @ENGLISH }}} -->
+ <para>Указывает Subversion что ваш комментарий задан в
указанной
+ кодировке. По умолчанию используется кодировка,
установленная
+ в вашей операционной системе. Если ваш комментарий в любой
+ другой кодировке — укажите ее явно.</para>
</listitem>
</varlistentry>
+<!-- @CHK }} -->
<varlistentry>
<term><option>--extensions</option> (<option>-x</option>)
<replaceable>ARG</replaceable></term>
<listitem>
+<!-- @TR {{ -->
+ <!-- @ENGLISH {{{
+ <para>Specifies customizations which Subversion should
+ make when performing difference calculations. Valid
+ extensions include:</para>
+ @ENGLISH }}} -->
<para>Specifies customizations which Subversion should
make when performing difference calculations. Valid
extensions include:</para>
@@ -347,52 +486,85 @@
<varlistentry>
<term><option>--ignore-space-change</option>
(<option>-b</option>)</term>
<listitem>
+ <!-- @ENGLISH {{{
<para>Ignore changes in the amount of white space.</para>
+ @ENGLISH }}} -->
+ <para>Игнорировать изменения в the amount of white
space.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><option>--ignore-all-space</option>
(<option>-w</option>)</term>
<listitem>
+ <!-- @ENGLISH {{{
<para>Ignore all white space.</para>
+ @ENGLISH }}} -->
+ <para>Игнорировать все пустое место.</para>
</listitem>
</varlistentry>
+<!-- @TR }} -->
+<!-- @CHK {{ -->
<varlistentry>
<term><option>--ignore-eol-style</option></term>
<listitem>
+ <!-- @ENGLISH {{{
<para>Ignore changes in EOL (end-of-line) style.</para>
+ @ENGLISH }}} -->
+ <para>Игнорировать изменения в символах конца строки
(end-of-line, EOL).</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><option>--show-c-function</option>
(<option>-p</option>)</term>
<listitem>
+ <!-- @ENGLISH {{{
<para>Show C function names in the diff output.</para>
+ @ENGLISH }}} -->
+ <para>Показывать в сравнении имена функций языка
Си.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><option>--unified</option>
(<option>-u</option>)</term>
<listitem>
+ <!-- @ENGLISH {{{
<para>Show three lines of unified diff context.</para>
+ @ENGLISH }}} -->
+ <para>Показывать три строки унифицированного контекста
diff.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
+ <!-- @ENGLISH {{{
<para>The default value of <replaceable>ARG</replaceable>
is <literal>-u</literal>. If you wish to pass multiple
arguments, you must enclose all of them in quotes.</para>
+ @ENGLISH }}} -->
+ <para>Значение по умолчанию для <replaceable>ARG</replaceable>
+ это <literal>-u</literal>. Если вы хотите передать несколько
+ аргументов, вы должны заключить их в кавычки.</para>
+ <!-- @ENGLISH {{{
<para>Note that when Subversion is configured to invoke an
external diff command, the value of
- the <option>--extension</option> (<option>-x</option>)
+ the <option>--><!--extension</option> (<option>-x</option>)
option isn't restricted to the previously mentioned
options, but may be <emphasis>any</emphasis> additional
arguments which Subversion should pass to that command.
</para>
+ @ENGLISH }}} -->
+ <para>Заметим, что когда Subversion настроен на вызов внешней
+ команды diff, значение <option>--extension</option>
+ (<option>-x</option>) не ограничено вариантами,
перечисленными
+ выше, и может содержать <emphasis>любые</emphasis> параметры
+ для передачи в эту команду.</para>
</listitem>
</varlistentry>
+<!-- @CHK }} -->
+<!-- @TR {{ -->
<varlistentry>
<term><option>--file</option> (<option>-F</option>)
<replaceable>FILENAME</replaceable>
</term>
<listitem>
+ <!-- @ENGLISH {{{
+ @ENGLISH }}} -->
<para>Uses the contents of the named file for the
specified subcommand, though different subcommands do
different things with this content. For example,
@@ -405,6 +577,8 @@
<varlistentry>
<term><option>--force</option></term>
<listitem>
+ <!-- @ENGLISH {{{
+ @ENGLISH }}} -->
<para>Forces a particular command or operation to run.
Subversion will prevent you from performing some operations
in normal usage, but you can pass the
More information about the svnbook-dev
mailing list