[svnbook] r4712 committed - Translation: Subversion Complete Reference (intro)
svnbook at googlecode.com
svnbook at googlecode.com
Tue Mar 11 07:28:39 CDT 2014
Revision: 4712
Author: jmfelderhoff at gmx.eu
Date: Tue Mar 11 12:28:35 2014 UTC
Log: Translation: Subversion Complete Reference (intro)
http://code.google.com/p/svnbook/source/detail?r=4712
Modified:
/branches/1.7/de/book/ch09-reference.xml
=======================================
--- /branches/1.7/de/book/ch09-reference.xml Thu Feb 27 15:39:21 2014 UTC
+++ /branches/1.7/de/book/ch09-reference.xml Tue Mar 11 12:28:35 2014 UTC
@@ -31,27 +31,36 @@
<!--
<para><command>svn</command> is the official command-line client
- of Subversion. It offers no small number of subcommands and
- options. Subcommands and other non-option arguments must appear
- in a specified order on the command line used to
- invoke <command>svn</command>. Options, on the other hand, may
- appear anywhere on the command line (after the program name, of
+ of Subversion. Its functionality is offered via a collection of
+ task-specific subcommands, most of which accept a number of
+ options for fine-grained control of the program's
+ behavior.</para>
+-->
+ <para><command>svn</command> ist der offizielle
+ Kommandozeilen-Client von Subversion. Seine Funktionalität wird
+ über eine Sammlung aufgabenspezifischer Unterbefehle verfügbar
+ gemacht, von denen die meisten eine Reihe Optionen zur
+ Feinsteuerung des Programmverhaltens akzeptieren.</para>
+
+<!--
+ <para>When using the <command>svn</command> program, subcommands
+ and other non-option arguments must appear in a specified order
+ on the command line. Options, on the other hand, may appear
+ anywhere on the command line (after the program name, of
course), and in general, their order is irrelevant. For
example, all of the following are valid ways to use <command>svn
status</command>, and are interpreted in exactly the same
way:</para>
-->
- <para><command>svn</command> ist der offizielle
- Kommandozeilen-Client von Subversion. Er bietet eine nicht
- geringe Anzahl von Unterbefehlen und Optionen. Unterbefehle und
- weitere Argumente, die keine Optionen sind, müssen beim Aufruf
- von <command>svn</command> auf der Kommandozeile in einer
- festgelegten Reihenfolge angegeben werden. Optionen dagegen
- können überall in der Kommandozeile auftauchen (natürlich nach
- dem Programm-Namen), wobei deren Reihenfolge im Allgemeinen
- unerheblich ist. Alle der folgenden Beispiele zeigen gültige
- Aufrufe von <command>svn status</command> und werden exakt auf
- dieselbe Art und Weise interpretiert:</para>
+ <para>Beim Aufruf von <command>svn</command> müssen Unterbefehle
+ und weitere Argumente, die keine Optionen sind, auf der
+ Kommandozeile in einer festgelegten Reihenfolge angegeben
+ werden. Optionen dagegen können überall in der Kommandozeile
+ auftauchen (natürlich nach dem Programm-Namen), wobei deren
+ Reihenfolge im Allgemeinen unerheblich ist. Alle der folgenden
+ Beispiele zeigen gültige Aufrufe von <command>svn
+ status</command> und werden exakt auf dieselbe Art und Weise
+ interpretiert:</para>
<informalexample>
<screen>
@@ -63,6 +72,18 @@
</screen>
</informalexample>
+<!--
+ <para>The following sections describe each of the various
+ subcommands and options provided by the <command>svn</command>
+ command-line client program, including some examples of each
+ subcommand's typical uses.</para>
+-->
+ <para>Die folgenden Abschnitte beschreiben jeden der verschiedenen
+ Unterbefehle und jede der Optionen, die vom
+ Kommandozeilen-Programm <command>svn</command> angeboten werden,
+ und dazu ein paar Beispiele der typischen Verwendung jedes
+ Unterbefehls.</para>
+
<!-- ===============================================================
-->
<sect2 id="svn.ref.svn.sw">
<!--
More information about the svnbook-dev
mailing list