[svnbook] r4769 committed - Translation: Traversing Branches

svnbook at googlecode.com svnbook at googlecode.com
Sun May 4 11:04:14 CDT 2014


Revision: 4769
Author:   jmfelderhoff at gmx.eu
Date:     Sun May  4 16:03:47 2014 UTC
Log:      Translation: Traversing Branches

http://code.google.com/p/svnbook/source/detail?r=4769

Modified:
  /branches/1.7/de/book/ch04-branching-and-merging.xml

=======================================
--- /branches/1.7/de/book/ch04-branching-and-merging.xml	Fri May  2  
10:00:49 2014 UTC
+++ /branches/1.7/de/book/ch04-branching-and-merging.xml	Sun May  4  
16:03:47 2014 UTC
@@ -5867,7 +5867,7 @@
      <para>The <command>svn switch</command> command transforms an
        existing working copy to reflect a different branch.  While this
        command isn't strictly necessary for working with branches, it
-      provides a nice shortcut.  In our earlier example,
+      provides a nice shortcut.  In one of our earlier examples,
        after creating your private branch, you checked out a fresh
        working copy of the new repository directory.  Instead, you can
        simply ask Subversion to change your working copy of
@@ -5878,14 +5878,13 @@
        bestehende Arbeitskopie, so dass sie einen anderen Zweig
        repräsentiert. Obwohl dieser Befehl strenggenommen für die
        Arbeit mit Zweigen nicht notwendig ist, stellt er eine nette
-      Abkürzung dar. In unserem früheren Beispiel haben Sie nach dem
+      Abkürzung dar. In einem unserer früheren Beispiele haben Sie nach dem
        Anlegen Ihres eigenen privaten Zweigs eine frische Arbeitskopie
        des neuen Projektarchiv-Verzeichnisses ausgecheckt. Stattdessen
        können Sie Subversion einfach mitteilen, dass es Ihre
        Arbeitskopie von <filename>/calc/trunk</filename> ändern soll,
        um den neuen Ort des Zweigs widerzuspiegeln:</para>

-<!--
      <informalexample>
        <screen>
  $ cd calc
@@ -5897,24 +5896,9 @@
  U    integer.c
  U    button.c
  U    Makefile
+<!--
  Updated to revision 341.
-
-$ svn info | grep URL
-URL: http://svn.example.com/repos/calc/branches/my-calc-branch
-</screen>
-    </informalexample>
  -->
-    <informalexample>
-      <screen>
-$ cd calc
-
-$ svn info | grep URL
-URL: http://svn.example.com/repos/calc/trunk
-
-$ svn switch ^/calc/branches/my-calc-branch
-U    integer.c
-U    button.c
-U    Makefile
  Aktualisiert zu Revision 341.

  $ svn info | grep URL
@@ -6012,12 +5996,33 @@
        Mischung unterschiedlicher Revisionen enthalten, sondern auch
        eine Mischung unterschiedlicher Projektarchiv-Orte.</para>

+    <tip>
+<!--
+      <para>Typically switched subdirectories share common ancestry with
+        the location which is switched <quote>away</quote> from.  However
+        <command>svn switch</command> can switch a subdirectory to mirror
+        a repository location which it shares no common ancestry with.
+        To do this you need to use the
+        <option>- -ignore-ancestry</option> option.
+    </para>
+-->
+      <para>Typischerweise teilen sich umgestellte Unterverzeichnisse
+        eine gemeinsame Herkunft mit dem Ort von dem sie
+        <quote>wegbewegt</quote> werden. Allerdings kann ein
+        Unterverzeichnis mit <command>svn switch</command> so
+        umgestellt werden, dass es einen Ort im Projektarchiv
+        widerspiegelt, mit dem es keinerlei gemeinsame Herkunft teilt.
+        Um das zu bewerkstelligen, müssen Sie die Option
+        <option>--ignore-ancestry</option> verwenden.
+    </para>
+    </tip>
+
  <!--
      <para>If your working copy contains a number of switched subtrees
        from different repository locations, it continues to function as
        normal.  When you update, you'll receive patches to each subtree
-      as appropriate.  When you commit, your local changes will still
-      be applied as a single, atomic change to the repository.</para>
+      as appropriate.  When you commit, your local changes are still
+      applied as a single, atomic change to the repository.</para>
  -->
      <para>Falls Ihre Arbeitskopie eine Anzahl umgeschalteter
        Unterverzeichnisse aus unterschiedlichen Projektarchiv-Orten
@@ -6034,27 +6039,54 @@
        repositories aren't yet able to communicate with one another;
        that feature is planned for the
        future.<footnote><para>You <emphasis>can</emphasis>, however,
-      use <command>svn switch</command> with
-      the <option>- -relocate</option> option if the URL of your server
+      use <command>svn relocate</command> if the URL of your server
        changes and you don't want to abandon an existing working copy.
-      See <xref linkend="svn.ref.svn.c.switch"/> for more information
-      and an example.</para></footnote></para>
+      See <xref linkend="svn.ref.svn.c.relocate"/> in
+      <xref linkend="svn.ref"/> for more information and an
+      example.</para></footnote></para>
  -->
-    <!-- ### TODO: Recommend 'svn relocate' in 1.7 -->
-    <para>Während es normal ist, das eine Arbeitskopie eine Mischung
-      unterschiedlicher Projektarchiv-Orte repräsentiert, ist darauf zu
-      achten, dass all diese Orte sich innerhalb
+    <para>Beachten Sie, dass, obwohl es normal ist, dass eine
+      Arbeitskopie eine Mischung unterschiedlicher Projektarchiv-Orte
+      repräsentiert, all diese Orte sich innerhalb
        <emphasis>desselben</emphasis> Projektarchivs befinden.
        Subversion-Projektarchive können noch nicht miteinander
        kommunizieren; diese Möglichkeit ist für die Zukunft geplant.
        <footnote><para>Sie <emphasis>können</emphasis> jedoch
-      <command>svn switch</command> mit der Option
-      <option>--relocate</option> verwenden, falls sich der URL Ihres
-      Servers geändert hat, und Sie die bestehende Arbeitskopie nicht
-      aufgeben wollen.  Siehe <xref linkend="svn.ref.svn.c.switch"/>
-      für weitere Informationen und ein
+      <command>svn relocate</command> verwenden, falls sich der URL
+      Ihres Servers geändert hat, und Sie die bestehende Arbeitskopie
+      nicht aufgeben wollen.  Siehe
+      <xref linkend="svn.ref.svn.c.relocate"/> in
+      <xref linkend="svn.ref"/> für weitere Informationen und ein
        Beispiel.</para></footnote></para>

+    <tip>
+<!--
+      <para>Administrators who need to change the URL of a repository
+        which is accessed via HTTP are encouraged to add to
+        their <filename>httpd.conf</filename> configuration file a
+        permanent redirect from the old URL location to the new one
+        (via the <literal>RedirectPermanent</literal> directive).
+        Subversion clients will generally display the new repository
+        URL in error messages generated when the user attempts to use
+        working copies which still reflect the old URL location.  In
+        fact, Subversion 1.7 clients will go a step further,
+        automatically relocating the working copy to the new
+        URL.</para>
+-->
+      <para>Administratoren, die den URL eines Projektarchivs ändern
+        müssen, auf das über HTTP zugegriffen wird, sei empfohlen,
+        ihrer Konfigurationsdatei <filename>httpd.conf</filename> eine
+        ständige Weiterleitung vom alten URL zum neuen einzurichten
+        (mit der Anweisung <literal>RedirectPermanent</literal>). Im
+        Allgemeinen werden Subversion-Clients den neuen URL des
+        Projektarchivs in Fehlermeldungen anzeigen, die erzeugt
+        werden, falls der Anwender versucht, auf Arbeitskopien
+        zuzugreifen, die immer noch den alten URL widerspiegeln.
+        Subversion 1.7 Clients gehen hier tatsächlich noch einen
+        Schritt weiter, indem sie automatisch die Arbeitskopie auf den
+        neuen URL umziehen lassen.</para>
+    </tip>
+
      <sidebar>
  <!--
        <title>Switches and Updates</title>
@@ -6142,35 +6174,30 @@
        <para>Have you ever found yourself making some complex edits (in
          your <filename>/trunk</filename> working copy) and suddenly
          realized, <quote>Hey, these changes ought to be in their own
-        branch?</quote> A great technique to do this can be summarized
-        in two steps:</para>
+        branch?</quote> There is a great two step technique to do
+        this:</para>
  -->
          <para>Haben Sie sich jemals dabei ertappt, dass Sie (in Ihrer
            <filename>/trunk</filename>-Arbeitskopie) komplexe
            Änderungen gemacht haben und plötzlich feststellen:
            <quote>Verdammt, diese Änderungen sollten auf einen eigenen
-          Zweig!</quote> Eine gute Technik, um das zu bewerkstelligen,
-          lässt sich in zwei Schritten zusammenfassen:</para>
+          Zweig!</quote> Es gibt eine gute Technik, um das in zwei
+          Schritten zu bewerkstelligen:</para>

-<!--
        <informalexample>
          <screen>
  $ svn copy http://svn.example.com/repos/calc/trunk \
             http://svn.example.com/repos/calc/branches/newbranch \
+<!--
        -m "Create branch 'newbranch'."
  Committed revision 353.
+-->
+      -m "Zweig 'newbranch' angelegt."
+Revision 353 übertragen.
  $ svn switch ^/calc/branches/newbranch
+<!--
  At revision 353.
-</screen>
-      </informalexample>
  -->
-      <informalexample>
-        <screen>
-$ svn copy http://svn.example.com/repos/calc/trunk \
-           http://svn.example.com/repos/calc/branches/newbranch \
-      -m "Zweig 'newbranch' angelegt."
-Revision 353 übertragen.
-$ svn switch http://svn.example.com/repos/calc/branches/newbranch
  Revision 353.
  </screen>
        </informalexample>


More information about the svnbook-dev mailing list