[svnbook] r5257 committed - branches/1.8/fr/book/ch06-server-configuration. xml

chris-nanteuil at users.sourceforge.net chris-nanteuil at users.sourceforge.net
Sat Dec 3 16:19:29 CST 2016


Revision: 5257
          http://sourceforge.net/p/svnbook/source/5257
Author:   chris-nanteuil
Date:     2016-12-03 22:19:28 +0000 (Sat, 03 Dec 2016)
Log Message:
-----------
[fr] Chapter 6: translation in progress.

Modified Paths:
--------------
    branches/1.8/fr/book/ch06-server-configuration.xml

Modified: branches/1.8/fr/book/ch06-server-configuration.xml
===================================================================
--- branches/1.8/fr/book/ch06-server-configuration.xml	2016-12-03 14:40:38 UTC (rev 5256)
+++ branches/1.8/fr/book/ch06-server-configuration.xml	2016-12-03 22:19:28 UTC (rev 5257)
@@ -7620,6 +7620,7 @@
             <term><literal>SVNAutoversioning On|Off</literal></term>
             <listitem>
 
+<!--
               <para>When its value is
                 <literal>On</literal>, allows write requests from
                 WebDAV clients to result in automatic commits.  A
@@ -7633,6 +7634,20 @@
                 For more information, see <xref
                 linkend="svn.webdav"/>.  The default value of this
                 directive is <literal>Off</literal>.</para>
+-->
+              <para>Quand la valeur est <literal>On</literal>, autorise
+                les requêtes en écriture depuis des clients WebDAV à
+                créer automatiquement des propagations. Un message de
+                propagation générique est créé et joint à la révision.
+                Si vous autorisez l'auto-versionnement, vous définirez
+                certainement aussi <literal>ModMimeUsePathInfo 
+                On</literal> afin que <literal>mod_mime</literal> puisse
+                affecter automatiquement le bon type MIME à la propriété
+                <literal>svn:mime-type</literal> (dans la mesure où
+                <literal>mod_mime</literal> en est capable, bien sûr).
+                Pour plus d'informations, lisez <xref 
+                linkend="svn.webdav"/>.  La valeur par défaut est 
+                <literal>Off</literal>.</para>
 
             </listitem>
           </varlistentry>
@@ -7641,6 +7656,7 @@
             <term><literal>SVNCacheFullTexts On|Off</literal></term>
             <listitem>
 
+<!--
               <para>When set to <literal>On</literal>, this tells
                 Subversion to cache content fulltexts if sufficient
                 in-memory cache is available, which could offer a
@@ -7648,6 +7664,14 @@
                 also the <literal>SVNInMemoryCacheSize</literal>
                 directive.)  The default value of this directive
                 is <literal>Off</literal>.</para>
+-->
+              <para>Lorsque la valeur est <literal>On</literal>, cela
+                demande à Subversion de mettre en cache, s'il y a 
+                suffisamment de place, le contenu textuel. Une 
+                amélioration significative des performances du serveur
+                est prévisible (voir aussi la directive 
+                <literal>SVNInMemoryCacheSize</literal>). La valeur par
+                défaut est <literal>Off</literal>.</para>
 
             </listitem>
           </varlistentry>
@@ -7655,6 +7679,7 @@
             <term><literal>SVNCacheTextDeltas On|Off</literal></term>
             <listitem>
 
+<!--
               <para>When set to <literal>On</literal>, this tells
                 Subversion to cache content deltas if sufficient
                 in-memory cache is available, which could offer a
@@ -7662,6 +7687,14 @@
                 also the <literal>SVNInMemoryCacheSize</literal>
                 directive.)  The default value of this directive
                 is <literal>Off</literal>.</para>
+-->
+              <para>Quand la valeur est <literal>On</literal>, cela
+                demande à Subversion de mettre en cache, s'il y a 
+                suffisamment de place, le contenu des deltas. Une 
+                amélioration significative des performances du serveur
+                est prévisible (voir aussi la directive 
+                <literal>SVNInMemoryCacheSize</literal>). La valeur par
+                défaut est <literal>Off</literal>.</para>
 
             </listitem>
           </varlistentry>
@@ -7671,12 +7704,19 @@
               <replaceable>level</replaceable></literal></term>
             <listitem>
 
+<!--
               <para>Specifies the compression level used when sending
                 file content over the network.  A value
                 of <literal>0</literal> disables compression
                 altogether, and <literal>9</literal> is the maximum
                 value.  <literal>5</literal> is the default
                 value.</para>
+-->
+              <para>Spécifie le niveau de compression utilisé lors de
+                l'envoi des fichiers sur le réseau. Une valeur de
+                <literal>0</literal> interdit la compression et 
+                <literal>9</literal> constitue la valeur maximale.
+                <literal>5</literal> est la valeur par défaut.</para>
 
             </listitem>
           </varlistentry>
@@ -7686,8 +7726,13 @@
               <replaceable>directory-path</replaceable></literal></term>
             <listitem>
 
+<!--
               <para>Specifies the URI of an XSL transformation for
                 directory indexes.  This directive is optional.</para>
+-->
+              <para>Spécifie l'URI d'une transformation XSL pour 
+                l'index d'un répertoire. Cette directive est 
+                optionnelle.</para>
 
             </listitem>
           </varlistentry>
@@ -7697,11 +7742,18 @@
               <replaceable>size</replaceable></literal></term>
             <listitem>
 
+<!--
               <para>Specifies the maximum size (in kbytes) per process
                 of Subversion's in-memory object cache.  The default
                 value is <literal>16384</literal>; use a value
                 of <literal>0</literal> to deactivate this cache
                 altogether.</para>
+-->
+              <para>Spécifie la taille maximum (en kilooctets) de la
+                mémoire cache par processus Subversion. La valeur par
+                défaut est <literal>16384</literal> ; utilisez la
+                valeur <literal>0</literal> pour ne pas avoir de
+                cache.</para>
 
             </listitem>
           </varlistentry>
@@ -7710,12 +7762,19 @@
             <term><literal>SVNListParentPath On|Off</literal></term>
             <listitem>
 
+<!--
               <para>When set to <literal>On</literal>, allows
                 a <literal>GET</literal>
                 of <literal>SVNParentPath</literal>, which results in
                 a listing of all repositories under that path.  The
                 default setting is
                 <literal>Off</literal>.</para>
+-->
+              <para>Si vous affectez la valeur <literal>On</literal>,
+                une requête <literal>GET</literal> sur
+                <literal>SVNParentPath</literal> listera tous les 
+                dépôts sous ce chemin. La valeur par défaut est 
+                <literal>Off</literal>.</para>
 
             </listitem>
           </varlistentry>
@@ -7725,8 +7784,13 @@
               <replaceable>url</replaceable></literal></term>
             <listitem>
 
+<!--
               <para>Specifies a URI to the master Subversion
                 repository (used for a write-through proxy).</para>
+-->
+              <para>Spécifie l'URI du dépôt du serveur maître Subversion
+                (utilisée dans le cas d'un serveur mandataire en 
+                écriture).</para>
 
             </listitem>
           </varlistentry>
@@ -7736,12 +7800,20 @@
               <replaceable>directory-path</replaceable></literal></term>
             <listitem>
 
+<!--
               <para>Specifies the location in the filesystem of a
                 parent directory whose child directories are
                 Subversion repositories.  In a configuration block for
                 a Subversion repository, either this directive or
                 <literal>SVNPath</literal> must be present, but not
                 both.</para>
+-->
+              <para>Spécifie l'emplacement dans le système de fichiers
+                d'un répertoire parent dont les dossiers enfants sont 
+                des dépôts Subversion. Dans un bloc de configuration 
+                pour un dépôt Subversion, ou bien cette directive est
+                présente, ou bien c'est la variable 
+                <literal>SVNPath</literal>.</para>
 
             </listitem>
           </varlistentry>
@@ -7751,12 +7823,19 @@
               <replaceable>directory-path</replaceable></literal></term>
             <listitem>
 
+<!--
               <para>Specifies the location in the
                 filesystem for a Subversion repository's files.  In a
                 configuration block for a Subversion repository,
                 either this directive or
                 <literal>SVNParentPath</literal> must be present, but
                 not both.</para>
+-->
+              <para>Spécifie l'emplacement dans le système de fichiers
+                des fichiers stockant le dépôt Subversion. 
+                Dans un bloc de configuration pour un dépôt Subversion, 
+                ou bien cette directive est présente, ou bien c'est la 
+                variable <literal>SVNParentPath</literal>.</para>
 
             </listitem>
           </varlistentry>
@@ -7765,6 +7844,7 @@
             <term><literal>SVNPathAuthz On|Off|short_circuit</literal></term>
             <listitem>
 
+<!--
               <para>Controls path-based authorization by enabling
                 subrequests (<literal>On</literal>), disabling
                 subrequests (<literal>Off</literal>; see <xref
@@ -7772,6 +7852,16 @@
                 or querying <command>mod_authz_svn</command> directly
                 (<literal>short_circuit</literal>).  The default
                 value of this directive is <literal>On</literal>.</para>
+-->
+              <para>Configure le contrôle d'accès sur les chemins en 
+                autorisant (<literal>On</literal>) les sous-requêtes, 
+                en les désactivant (<literal>Off</literal> ; 
+                reportez-vous à <xref
+                linkend="svn.serverconfig.httpd.authz.pathauthzoff"/>)
+                ou en demandant directement à 
+                <command>mod_authz_svn</command> 
+                (<literal>short_circuit</literal>). La valeur par
+                défaut est <literal>On</literal>.</para>
 
             </listitem>
           </varlistentry>
@@ -7781,14 +7871,23 @@
               <replaceable>name</replaceable></literal></term>
             <listitem>
 
+<!--
               <para>Specifies the name of a Subversion repository for
                 use in <literal>HTTP GET</literal> responses.  This
                 value will be prepended to the title of all directory
                 listings (which are served when you navigate to a
                 Subversion repository with a web browser).  This
                 directive is optional.</para>
+-->
+              <para>Spécifie le nom du dépôt Subversion à utiliser dans
+                les réponses à des requêtes <literal>HTTP GET</literal>. 
+                Cette valeur sera ajoutée au début du titre dans tous
+                les affichages de répertoires (qui sont transmis lorsque 
+                vous naviguez dans un dépôt Subversion avec un 
+                navigateur Web). Cette directive est optionnelle.</para>
 
                <note>
+<!--
                  <para>Subversion will not use the repository name as
                    configured via this directive when trying to match
                    rules in access control files.  The repository names
@@ -7796,16 +7895,26 @@
                    the repository URL.  See
                    <xref linkend="svn.serverconfig.pathbasedauthz.getting-started"
                    /> for details.</para>
+-->
+                 <para>Subversion n'utilise pas le nom du dépôt tel que
+                   configuré par cette directive lorsqu'il établit les
+                   correspondances dans les règles de contrôle d'accès.
+                   Les noms de dépôts utilisés dans ce fichier sont
+                   toujours pris à partir de l'URL du dépôt. Lisez
+                   <xref linkend="svn.serverconfig.pathbasedauthz.getting-started"
+                   /> pour obtenir des détails.</para>
                </note>
 
             </listitem>
           </varlistentry>
 
           <varlistentry>
-            <term><literal>SVNSpecialURI
-              <replaceable>component</replaceable></literal></term>
+            <term><literal>SVNSpecialURI <!--
+              <replaceable>component</replaceable></literal></term> -->
+              <replaceable>composant</replaceable></literal></term>
             <listitem>
 
+<!--
               <para>Specifies the URI component (namespace) for
                 special Subversion resources.  The default is
                 <literal>!svn</literal>, and most
@@ -7816,7 +7925,18 @@
                 break all of the outstanding working copies, and your
                 users will hunt you down with pitchforks and flaming
                 torches.</para>
-
+-->
+              <para>Spécifie l'URI d'un composant (espace de noms) pour
+                les ressources spéciales Subversion. La valeur par 
+                défaut est <literal>!svn</literal> et la majorité des
+                administrateurs n'utilisera jamais cette directive.
+                Définissez la uniquement si vous avez absolument besoin
+                d'avoir un fichier dont le nom est 
+                <filename>!svn</filename> dans votre dépôt. Si vous
+                changez cette valeur sur un serveur déjà en service, 
+                cela cassera toutes les copies de travail déjà 
+                extraites et vos utilisateurs vous pourchasseront avec
+                des piques et des fers portés au rouge.</para>
             </listitem>
           </varlistentry>
 
@@ -7824,6 +7944,7 @@
             <term><literal>SVNUseUTF8 On|Off</literal></term>
             <listitem>
 
+<!--
               <para>When set to <literal>On</literal>,
                 <command>mod_dav_svn</command> will communicate with
                 hook scripts using repository root paths encoded in
@@ -7834,8 +7955,21 @@
                 that <command>mod_dav_svn</command> assumes a 7-bit
                 ASCII encoding for its hook script interactions.  This
                 option is available as of Subversion 1.8.</para>
+-->
+              <para>Quand la valeur est <literal>On</literal>,
+                <command>mod_dav_svn</command> communique avec les 
+                procédures automatiques en utilisant les chemins racines
+                du dépôt encodés en UTF-8 et il s'attend à ce que les
+                procédures automatiques génèrent des sorties (tels que
+                les messages d'erreurs) aussi en UTF-8. La valeur par
+                défaut est <literal>Off</literal>, ce qui signifie que
+                <command>mod_dav_svn</command> suppose que les 
+                procédures automatiques interagissent en ASCII 7 bits.
+                Cette option est disponible pour Subversion 1.8 et 
+                ultérieurs.</para>
 
               <note>
+<!--
                 <para>Administrators should ensure that the character
                   set and encoding expectations of hook scripts match
                   all the ways they might be invoked.  For example, if
@@ -7849,6 +7983,25 @@
                   (such as repository root paths) must be properly
                   encoded in the filesystem to match the scripts'
                   expectations.</para>
+-->
+                <para>Les administrateurs doivent s'assurer que 
+                  l'encodage attendu par les procédures automatiques 
+                  est bien conforme à celui utilisé pour toutes les 
+                  façons dont elles peuvent être appelées. Par exemple,
+                  si un dépôt est accessible à la fois par 
+                  <command>httpd</command> et par 
+                  <command>svnserve</command>,
+                  <command>svnserve</command> doit être configuré aussi
+                  pour utiliser UTF-8 (en définissant correctement les
+                  <quote>locales</quote> dans l'environnement) si cette
+                  option est définie pour
+                  <command>mod_dav_svn</command>. Aussi, les chemins
+                  dans le système de fichiers local qui contiennent
+                  des caractères non ASCII et qui sont référencés par 
+                  ces procédures (tels que les chemins racines des 
+                  dépôts) doivent être proprement encodés dans le 
+                  système de fichiers pour correspondre aux attendus des
+                  procédures automatiques.</para>
               </note>
 
             </listitem>
@@ -7859,13 +8012,24 @@
 
       <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
       <sect3 id="svn.serverconfig.httpd.ref.mod_authz_svn">
+<!--
         <title>mod_authz_svn configuration directives</title>
+-->
+        <title>Directives de configuration de mod_authz_svn</title>
 
+<!--
         <para>The following configuration directives are provided
           by <command>mod_authz_svn</command>, Subversion's path-based
           authorization Apache HTTP Server module.  For an in-depth
           description of using path-based authorization in Subversion,
           see <xref linkend="svn.serverconfig.pathbasedauthz"/>.</para>
+-->
+        <para>Les directives de configurations suivantes concernent
+          <command>mod_authz_svn</command>, le module Subversion pour
+          le contrôle d'accès basé sur les chemins du serveur HTTP 
+          Apache. Pour une description approfondie du contrôle d'accès
+          basé sur les chemins dans Subversion, reportez-vous à
+          <xref linkend="svn.serverconfig.pathbasedauthz"/>.</para>
 
         <variablelist>
 
@@ -7873,6 +8037,7 @@
             <term><literal>AuthzForceUsernameCase Upper|Lower</literal></term>
             <listitem>
 
+<!--
               <para>Set to <literal>Upper</literal>
                 or <literal>Lower</literal> to perform case conversion
                 of the specified sort on the authenticated username
@@ -7881,18 +8046,34 @@
                 referenced in the authorization rules file, this
                 directive can at least normalize variably-cased
                 usernames into something consistent.</para>
+-->
+              <para>Définissez la valeur à <literal>Upper</literal>  
+                (resp. <literal>Lower</literal>) pour convertir 
+                l'identifiant en majuscules (resp. minuscules) avant de
+                le soumettre au contrôle d'accès. Comme les identifiants
+                sont comparés avec le fichier de contrôle d'accès en 
+                étant sensibles à la casse, cette directive permet au
+                moins de normaliser des identifiants dont la casse varie
+                vers un ensemble cohérent.</para>
 
             </listitem>
           </varlistentry>
 
           <varlistentry>
-            <term><literal>AuthzSVNAccessFile
-              <replaceable>file-path</replaceable></literal></term>
+            <term><literal>AuthzSVNAccessFile <!--
+              <replaceable>file-path</replaceable></literal></term> -->
+              <replaceable>chemin-vers-fichier</replaceable></literal></term>
             <listitem>
 
+<!--
               <para>Consult <replaceable>file-path</replaceable> for
                 access rules describing the permissions for paths in
                 Subversion repository.</para>
+-->
+              <para>Consulte le fichier
+                <replaceable>chemin-vers-fichier</replaceable> pour le
+                contrôle d'accès des chemins dans le dépôt 
+                Subversion.</para>
 
             </listitem>
           </varlistentry>
@@ -7901,6 +8082,7 @@
             <term><literal>AuthzSVNAnonymous On|Off</literal></term>
             <listitem>
 
+<!--
               <para>Set to <literal>Off</literal> to disable two
                 special-case behaviours of this module: interaction
                 with the <literal>Satisfy Any</literal> directive and
@@ -7908,6 +8090,15 @@
                 <literal>Require</literal> directives are present.
                 The default value of this directive is
                 <literal>On</literal>.</para>
+-->
+              <para>Définissez à <literal>Off</literal> pour désactiver
+                deux comportements particuliers de ce module :
+                l'interaction avec la directive <literal>Satisfy 
+                Any</literal> et le forçage de la politique de contrôle
+                d'accès même si aucune directive 
+                <literal>Require</literal> n'est présente. La valeur par
+                défaut pour cette directive est 
+                <literal>On</literal>.</para>
 
             </listitem>
           </varlistentry>
@@ -7916,10 +8107,16 @@
             <term><literal>AuthzSVNAuthoritative On|Off</literal></term>
             <listitem>
 
+<!--
               <para>Set to <literal>Off</literal> to allow access
                 control to be passed along to lower modules.  The
                 default value of this directive is
                 <literal>On</literal>.</para>
+-->
+              <para>Définissez à <literal>Off</literal> pour déléguer
+                le contrôle d'accès à des modules plus bas. La valeur
+                par défaut pour cette directive est 
+                <literal>On</literal>.</para>
 
             </listitem>
           </varlistentry>
@@ -7928,11 +8125,18 @@
             <term><literal>AuthzSVNNoAuthWhenAnonymousAllowed On|Off</literal></term>
             <listitem>
 
+<!--
               <para>Set to <literal>On</literal> to suppress
                 authentication and authorization for requests which
                 anonymous users are allowed to perform.  The default
                 value of this directive is
                 <literal>On</literal>.</para>
+-->
+              <para>Définissez à <literal>On</literal> pour supprimer
+                l'authentification et le contrôle d'accès pour les
+                requêtes pour lesquelles les utiilisateurs anonymes sont
+                autorisés. La valeur par défaut pour cette directive est
+                <literal>On</literal>.</para>
 
             </listitem>
           </varlistentry>
@@ -7943,34 +8147,66 @@
     </sect2>
   </sect1>
 
+
   <!-- ================================================================= -->
   <!-- ================================================================= -->
   <!-- ================================================================= -->
   <sect1 id="svn.serverconfig.pathbasedauthz">
 
+<!--
     <title>Path-Based Authorization</title>
+-->
+    <title>Contrôle d'accès basé sur les chemins</title>
 
+<!--
     <para>Both Apache and <command>svnserve</command> are capable of
       granting (or denying) permissions to users.  Typically this is
       done over the entire repository: a user can read the repository
       (or not), and she can write to the repository (or not).</para>
+-->
+    <para>Apache et <command>svnserve</command> sont tous deux capables
+      d'accorder ou de refuser l'accès aux utilisateurs. Généralement
+      c'est géré globalement au niveau du dépôt : un utilisateur
+      peut accéder (ou pas) au dépôt en lecture et il peut accéder
+      (ou pas) au dépôt en écriture.</para>
 
+<!--
     <para>It's also possible, however, to define finer-grained access
       rules.  One set of users may have permission to write to a
       certain directory in the repository, but not others; another
       directory might not even be readable by all but a few special
       people.  It's even possible to restrict access on a per file
       basis.</para>
+-->
+    <para>Il est pourtant aussi possible de définir des règles d'accès 
+      possédant une granularité plus fine. Un ensemble d'utilisateurs 
+      peut alors obtenir le droit d'écrire dans certains répertoires du 
+      dépôt mais pas dans d'autres ; parallèlement, un autre 
+      répertoire peut très bien ne pas être accessible en lecture pour 
+      la majorité des utilisateurs. Il est même possible de restreindre
+      l'accès fichier par fichier.</para>
 
+<!--
     <para>Both Subversion servers use a common file format to describe
       these path-based access rules.  In this section, we will
       explain that file format, as well how to configure your
       Subversion server to use it for managing path-based
       authorization.</para>
+-->
+    <para>Les deux types de serveurs utilisent un format de fichier
+      commun pour décrire les règles d'accès basées sur les chemins.
+      Dans cette section, nous allons expliquer ce format de fichier et
+      comment configurer le serveur Subversion afin qu'il l'utilise pour
+      gérer un contrôle d'accès basé sur les chemins.</para>
 
     <sidebar>
+<!--
       <title>Do You Really Need Path-Based Access Control?</title>
+-->
+      <title>Avez-vous vraiment besoin d'un contrôle d'accès basé sur
+        les chemins ?</title>
 
+<!--
       <para>A lot of administrators setting up Subversion for the
         first time tend to jump into path-based access control without
         giving it a lot of thought.  The administrator usually knows
@@ -7980,6 +8216,17 @@
         and it appeases the administrator's desire to maintain tight
         control of the repository.</para>
 
+-->
+      <para>De nombreux administrateurs qui mettent en place Subversion
+        pour la première fois ont tendance à se lancer dans le contrôle
+        d'accès basé sur les chemins sans trop y réfléchir.
+        L'administrateur sait en général quelles équipes travaillent sur
+        quel projet, il est dès lors facile de démarrer en accordant
+        l'accès pour certains répertoires à certaines équipes et pas à
+        d'autres. Ceci peut sembler assez naturel, et assouvir le désir
+        de l'administrateur de contrôler le dépôt de très près.</para>
+
+<!--
       <para>Note, though, that there are often invisible (and
         visible!) costs associated with this feature.  In the visible
         category, the server needs to do a lot more work to ensure
@@ -7999,6 +8246,29 @@
         added, and so on.  It's a bunch of extra work to
         maintain.</para>
 
+-->
+      <para>Notez cependant qu'il y a souvent des coûts invisibles (et
+        visibles !) associés à cette fonctionnalité. Dans la
+        catégorie visible, le serveur doit faire beaucoup de travail
+        pour s'assurer que l'utilisateur a le droit de lire ou d'écrire
+        sur chaque chemin spécifié ; dans certaines situations, il
+        y a une chute très significative des performances. Dans la
+        catégorie invisible, réfléchissez à la culture que vous créez.
+        La plupart du temps, même si certains utilisateurs ne devraient
+        pas propager de modifications dans certaines parties du dépôt,
+        ce contrat social n'a pas besoin de solution technologique pour
+        être respecté. Les équipes peuvent parfois collaborer
+        spontanément entre elles ; quelqu'un peut vouloir aider
+        quelqu'un d'autre en effectuant une propagation dans une zone
+        qui n'est pas celle où il travaille habituellement. En
+        interdisant ce genre de choses au niveau du serveur, vous mettez
+        en place une barrière à la collaboration. Vous créez aussi tout
+        un tas de règles qui doivent être gérées au fur et à mesure que
+        les projets se développent, que de nouveaux utilisateurs sont
+        ajoutés, etc. C'est une quantité de travail supplémentaire
+        à fournir.</para>
+
+<!--
         <para>Remember that this is a version control system!  Even if
         somebody accidentally commits a change to something she
         shouldn't, it's easy to undo the change.  And if a user
@@ -8006,6 +8276,16 @@
         social problem anyway, and that the problem needs to be dealt
         with outside Subversion.</para>
 
+-->
+       <para>Souvenez-vous que c'est un système de gestion de
+          versions ! Même si quelqu'un propageait accidentellement
+          une modification là où il n'aurait pas du, revenir en arrière
+          reste très facile. Et si un utilisateur propage au mauvais
+          endroit de façon intentionnelle, c'est un problème social qui
+          doit être réglé, de toute manière, en dehors de
+          Subversion.</para>
+
+<!--
       <para>So, before you begin restricting users' access rights, ask
         yourself whether there's a real, honest need for this, or
         whether it's just something that <quote>sounds good</quote> to
@@ -8015,6 +8295,20 @@
         crutch for social problems.<footnote><para>A common theme in
         this book!</para></footnote></para>
 
+-->
+      <para>Bref, avant que vous ne commenciez à restreindre les droits
+        d'accès des utilisateurs, demandez-vous si cela correspond à un
+        véritable besoin ou si c'est juste quelque chose qui
+        <quote>plaît</quote> à l'administrateur. Demandez-vous si ça
+        vaut la peine de sacrifier de la vitesse côté serveur et
+        souvenez-vous que les risques associés sont très minimes ;
+        ce n'est pas une bonne idée d'attendre de la technologie qu'elle
+        résolve les problèmes sociaux<footnote>
+          <para>Un thème récurrent dans ce livre !</para>
+        </footnote>.
+      </para>
+
+<!--
       <para>As an example to ponder, consider that the Subversion
         project itself has always had a notion of who is allowed to
         commit where, but it's always been enforced socially.  This is
@@ -8025,13 +8319,31 @@
         sensitive, and access needs to be genuinely restricted to
         small groups of people.</para>
 
+-->
+      <para>En guise d'exemple à méditer, prenez le cas du projet
+        Subversion lui-même, au sein duquel il a toujours été clairement
+        défini quel utilisateur avait le droit d'effectuer des
+        propagations à quel endroit, règles qui ont toujours été
+        appliquées socialement. C'est un bon modèle de confiance dans
+        la communauté, en particulier pour les projets open source.
+        Bien sûr, il peut parfois y avoir de véritables besoins
+        légitimant un contrôle d'accès basé sur les chemins ; dans
+        les grandes entreprises, par exemple, certaines données
+        sont vraiment sensibles et l'accès à ces données
+        doit  être restreint à un petit groupe de personnes.</para>
+
     </sidebar>
 
     <!-- =============================================================== -->
     <sect2 id="svn.serverconfig.pathbasedauthz.getting-started">
 
+<!--
       <title>Getting Started with Path-Based Access Control</title>
+-->
+      <title>Introduction au contrôle d'accès basé sur les 
+        chemins</title>
 
+<!--
       <para>Subversion offers path-based access control in Apache via
         the <command>mod_authz_svn</command> module, which must be
         loaded using the <literal>LoadModule</literal> directive
@@ -8042,16 +8354,42 @@
         within the <filename>httpd.conf</filename> file) pointing to
         your own access rules file.  (For a full explanation, see
         <xref linkend="svn.serverconfig.httpd.authz.perdir"/>.)</para>
+-->
+      <para>Subversion permet le contrôle d'accès basé sur les chemins
+        avec Apache <foreignphrase>via</foreignphrase> son module 
+        <command>mod_authz_svn</command>, qui doit être chargé en 
+        utilisant la directive <literal>LoadModule</literal> dans
+        <filename>httpd.conf</filename> de la même manière que pour le
+        chargement du module <command>mod_dav_svn</command>. Pour 
+        activer l'utilisation du module pour vos dépôts, vous devez
+        ajouter la directive <literal>AuthzSVNAccessFile</literal> 
+        (toujours dans le fichier <filename>httpd.conf</filename>) en la
+        faisant pointer vers votre propre fichier contenant les règles
+        de contrôle d'accès (pour une explication détaillée, consultez
+        <xref linkend="svn.serverconfig.httpd.authz.perdir"/>).</para>
 
+<!--
       <para>To configure path-based authorization
         in <command>svnserve</command>, simply point
         the <literal>authz-db</literal> configuration variable (within
         your <filename>svnserve.conf</filename> file) to your access
         rules file.</para>
+-->
+      <para>Pour configurer le contrôle d'accès basé sur les chemins 
+        avec <command>svnserve</command>,faites simplement pointer la 
+        variable de configuration <literal>authz-db</literal>
+        (qui se trouve dans le fichier 
+        <filename>svnserve.conf</filename>) vers votre fichier contenant
+        les règles de contrôle d'accès.</para>
 
+<!--
       <para>Once your server knows where to look for your access
         rules, it's time to define those rules.</para>
+-->
+      <para>Une fois que votre serveur sait où chercher les règles de
+        contrôle d'accès, il est temps de définir ces règles.</para>
 
+<!--
       <para>The syntax of the Subversion access file is the same
         familiar one used by <filename>svnserve.conf</filename> and
         the runtime configuration files.  Lines that start with a hash
@@ -8066,8 +8404,25 @@
         either <literal>r</literal> (read-only) or <literal>rw</literal>
         (read/write).  If the user is not mentioned at all, no access is
         allowed.</para>
+-->
+      <para>La syntaxe du fichier est la même syntaxe que celle utilisée
+        dans <filename>svnserve.conf</filename> et dans les fichiers de
+        configuration. Les lignes commençant par un dièse
+        (<literal>#</literal>) sont ignorées. Dans la forme la plus
+        simple, chaque section désigne un dépôt et un chemin à 
+        l'intérieur de celui-ci. En d'autres termes, sauf pour quelques
+        sections particulières, les noms de sections se présentent sous
+        deux formes : soit <literal>nom-depot:chemin</literal>, 
+        soit <literal>[chemin]</literal>. Les noms d'utilisateurs 
+        authentifiés sont les noms des options à l'intérieur de chaque 
+        section ; la valeur de chaque option décrit le niveau 
+        d'accès de cet utilisateur au chemin du dépôt : soit 
+        <literal>r</literal> (lecture seule), soit <literal>rw</literal> 
+        (lecture/écriture). Si l'utilisateur ne figure pas dans la
+        section, l'accès n'est pas autorisé.</para>
 
       <note>
+<!--
         <para>Paths used in access file sections must be specified
           using Subversion's <quote>internal style</quote>, which
           mostly just means that they are encoded in UTF-8 and use
@@ -8078,13 +8433,35 @@
           represented exactly as such in access file section names
           (<literal>[repos-name:path with spaces]</literal>,
           e.g.)</para>
+-->
+        <para>Les chemins utilisés dans les sections du fichier de
+          contrôle d'accès doivent être spécifiés en utilisant le
+          <quote>style interne</quote> de Subversion, ce qui veut 
+          simplement dire qu'ils doivent être encodés en UTF-8 et 
+          utiliser comme séparateur de répertoires la barre oblique 
+          (<literal>/</literal>), même sur les systèmes Windows. Notez
+          également que ces chemins ne doivent pas comporter de 
+          caractère <quote>échappé</quote> (tel qu'on les trouve par
+          exemple dans l'encodage URI) — les espaces 
+          dans les noms de fichiers doivent être représentés telles
+          quelles dans les noms de sections
+          <literal>[nom-depot:chemin avec espaces]</literal>),
+        </para>
       </note>
 
+<!--
       <para>Here's a simple example demonstrating a piece of the
         access configuration which grants read access Sally, and
         read/write access to Harry, for the
         path <filename>/branches/calc/bug-142</filename> (and all its
         children) in the repository <literal>calc</literal>:</para>
+-->
+      <para>Voici un exemple simple pour montrer à quoi ressemble
+        un fichier de configuration du contrôle d'accès où Sally possède
+        des droits en lecture seule et Harry des droits en 
+        lecture/écriture pour le chemin
+        <filename>/branches/calc/bug-142</filename> (et tous ses 
+        enfants) dans le dépôt <literal>calc</literal> :</para>
 
       <informalexample>
         <programlisting>
@@ -8094,6 +8471,7 @@
 </programlisting>
       </informalexample>
 
+<!--
       <warning>
         <para>Prior to version 1.7, Subversion treated repository names
           and paths in a case-insensitive fashion for the purposes of
@@ -8103,7 +8481,20 @@
           upgraded to Subversion 1.7 from an older version, you should
           review your access files for case correctness.</para>
       </warning>
+-->
+      <warning>
+        <para>Avant la version 1.7, Subversion ne distinguait pas la
+          casse des caractères pour les noms de dépôts et de chemins 
+          dans le cadre du contrôle d'accès, il convertissait le tout en
+          minuscules avant d'effectuer la confrontation avec le contenu 
+          du fichier de contrôle d'accès. Dorénavant, il est sensible à
+          la casse. Si vous mettez à jour un serveur vers la version
+          1.7 à partir d'une version antérieure, passez en revue votre
+          fichier de contrôle d'accès pour vérifier que la casse est 
+          correcte.</para>
+      </warning>
 
+<!--
       <para>The name of a repository as evaluated by the authorization
         subsystem is derived directly from the repository's path.
         Exactly how this happens differs between to two server
@@ -8117,10 +8508,29 @@
         described.</para></footnote>,
         while <command>svnserve</command> uses the entire relative
         path from the serving root (as determined by
-        its <option>--root</option> (<option>-r</option>) command-line
+        its <option>- -root</option> (<option>-r</option>) command-line
         option) to the repository.</para>
+-->
+      <para>Le nom du dépôt tel qu'il est évalué par le sous-système de
+        contrôle d'accès dérive directement du chemin du dépôt. La 
+        manière exacte dont se déroule cette évaluation diffère en
+        fonction de la valeur de deux options. 
+        <command>mod_dav_svn</command> utilise seulement le nom du
+        dépôt figurant dans l'URL de la racine du 
+        dépôt<footnote><para>N'importe quel nom de dépôt, 
+        lisible par un humain et configuré par la directive 
+        <literal>SVNReposName</literal> de
+        <filename>httpd.conf</filename> est ignoré par le sous-système
+        de contrôle d'accès. Vos sections du fichier de contrôle d'accès
+        doivent faire référence aux dépôts par le chemin interne au
+        serveur comme cela a été décrit précédemment.</para></footnote>,
+        alors que <command>svnserve</command> utilise l'ensemble du
+        chemin relatif à partir de la racine du serveur (indiquée dans
+        l'option <option>--root</option> (<option>-r</option>) de la 
+        ligne de commande) vers le dépôt.</para>
 
       <warning>
+<!--
         <para>The differences in the ways that a repository's name is
           determined by each of <command>mod_dav_svn</command>
           and <command>svnserve</command> can cause problems when
@@ -8136,6 +8546,24 @@
           <literal>SVNParentPath</literal>, or by using a different
           access file per repository so that section names needn't
           reference the repository at all.</para>
+-->
+        <para><command>mod_dav_svn</command> et
+          <command>svnserve</command> évaluant le nom de dépôt de deux
+          manières différentes, cela peut conduire à des problèmes 
+          lorsque les deux serveurs fonctionnent simultanément sur la
+          machine. Naturellement, un administrateur préférerait faire
+          pointer les deux configurations des serveurs sur le même 
+          fichier de contrôle d'accès. Cependant, afin que cela 
+          fonctionne, vous devez vous assurer que la partie du nom de 
+          dépôt qui figure dans le nom de section est compatible avec
+          l'idée que se fait le serveur du nom de dépôt. Par exemple,
+          en configurant la racine de <command>svnserve</command> pour
+          qu'elle soit la même que la valeur de la directive  
+          <literal>SVNParentPath</literal> de
+          <command>mod_dav_svn</command>, ou alors en utilisant un
+          fichier de contrôle d'accès différent par dépôt afin que les
+          noms de sections n'aient pas du tout besoin de faire référence
+          au dépôt.</para>
       </warning>
 
       <para>If you're using the <literal>SVNParentPath</literal>




More information about the svnbook-dev mailing list