[svnbook] r5170 committed - branches/1.8/fr/book/ch02-basic-usage.xml
chris-nanteuil at users.sourceforge.net
chris-nanteuil at users.sourceforge.net
Mon Jun 27 16:29:24 CDT 2016
Revision: 5170
http://sourceforge.net/p/svnbook/source/5170
Author: chris-nanteuil
Date: 2016-06-27 21:29:23 +0000 (Mon, 27 Jun 2016)
Log Message:
-----------
[fr] Chapter 2 re-read for mispellings.
Modified Paths:
--------------
branches/1.8/fr/book/ch02-basic-usage.xml
Modified: branches/1.8/fr/book/ch02-basic-usage.xml
===================================================================
--- branches/1.8/fr/book/ch02-basic-usage.xml 2016-06-27 21:09:14 UTC (rev 5169)
+++ branches/1.8/fr/book/ch02-basic-usage.xml 2016-06-27 21:29:23 UTC (rev 5170)
@@ -45,7 +45,7 @@
supposons que vous avez lu et compris le <xref
linkend="svn.basic"/> et que vous êtes familier avec le modèle
général de Subversion. Pour une liste complète de toutes les
- commandes, reportez-vous au <xref linkend="svn.ref"/>.</para>
+ commandes, reportez-vous à la <xref linkend="svn.ref"/>.</para>
<!--
<para>Also, this chapter assumes that the reader is seeking
@@ -554,7 +554,7 @@
bien longtemps, avec l'éclosion du projet Subversion
lui-même) qui consiste à nommer judicieusement quelques
dossiers du dépôt Subversion en fonction des données qu'ils
- renferment. La plupart des projets possède <quote>une ligne de
+ renferment. La plupart des projets possèdent <quote>une ligne de
développement principale</quote> identifiable, autrement appelée
<firstterm>tronc</firstterm> (<foreignphrase>trunk</foreignphrase>
en anglais), des <firstterm>branches</firstterm>, qui sont des
@@ -1217,7 +1217,7 @@
<para>Lorsque le serveur envoie des modifications vers votre
copie de travail <foreignphrase>via</foreignphrase> <command>svn
update</command>, un code, sous forme de lettre, est affiché à
- coté de chaque élément pour vous permettre de savoir quelles
+ côté de chaque élément pour vous permettre de savoir quelles
actions Subversion a effectuées pour mettre votre copie de
travail à jour. Pour en savoir plus sur le sens de ces lettres,
exécutez <userinput>svn help update</userinput> ou
@@ -1281,7 +1281,7 @@
renommage de fichiers ou de dossier ainsi que la copie ou
le déplacement de fichiers ou dossiers vers un nouvel
emplacement. Pour les modifications d'arborescence, les
- opérations de Subversion consiste à <quote>marquer</quote>
+ opérations de Subversion consistent à <quote>marquer</quote>
la suppression, l'ajout, la copie ou le déplacement des
fichiers et dossiers. Ces modifications prennent effet
immédiatement sur votre copie de travail mais aucun ajout ou
@@ -2798,7 +2798,7 @@
ignoring changes which were successfully merged.</para>
-->
<para>Afficher toutes les parties du fichier en conflit, en
- ignorant les modifications qui ont réussies à être
+ ignorant les modifications qui ont réussi à être
fusionnées.</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -3002,7 +3002,7 @@
+<<<<<<< .mien
+Va chercher un hamburger.
+=======
-+Apporte moi un taco !
++Apporte-moi un taco !
+>>>>>>> .r32
…
</screen>
@@ -3048,7 +3048,7 @@
modifications locales et les changements provenant du serveur
qui génèrent des conflits ignorés ; uniquement les
changements provenant du serveur et vos modifications locales
- qui gènèrent des conflits ignorées.</para>
+ qui génèrent des conflits ignorés.</para>
<!--
<para>After reviewing the information provided by these
@@ -3676,12 +3676,12 @@
<para>Les suites de caractères inférieur-à
(<literal><</literal>), égal(<literal>=</literal>) ou
supérieur-à (<literal>></literal>) sont des marqueurs de
- conflit, il ne font pas
- partie des données elles-mêmes. Vous devrez en général vous
- assurer qu'elles ont disparu du fichier avant de propager
- vos modifications. Le texte entre les deux premiers
- marqueurs est constitué des modifications que vous avez
- apportées dans la zone de conflit :</para>
+ conflit, ils ne font pas partie des données elles-mêmes.
+ Vous devrez en général vous assurer qu'elles ont disparu du
+ fichier avant de propager vos modifications. Le texte entre
+ les deux premiers marqueurs est constitué des modifications
+ que vous avez apportées dans la zone de
+ conflit :</para>
<informalexample>
<screen><!--
@@ -4959,7 +4959,7 @@
-->
<para>Quand vous lui spécifiez comme argument un fichier de la
copie de travail, <command>svn annotate</command> affichera
- par défaut les attributs du fichiers correspondant à la
+ par défaut les attributs du fichier correspondant à la
version de la copie de travail.</para>
<informalexample>
@@ -6137,12 +6137,12 @@
facilement — ce n'était qu'un seul changement de ligne
après tout. Cependant, ce n'est pas toujours le cas, c'est
pourquoi nous allons voir une approche qui peut s'appliquer sur
- de plus gros changements. Nous commençerons par utiliser
+ de plus gros changements. Nous commencerons par utiliser
<command>svn diff</command> pour générer un fichier patch.
Ensuite, nous allons modifier les entêtes de ce fichier patch
pour pointer vers le nouveau nom de notre fichier déplacé.
- Finalement, nous réappliquons le fichier patch modifié sur la
- copie de travail.</para>
+ Finalement, nous appliquons à nouveau le fichier patch modifié
+ sur la copie de travail.</para>
<informalexample>
<screen> <!--
@@ -6213,7 +6213,7 @@
instructing the resolution logic to accept what is currently
in the working copy as the desired result.</para>
-->
- <para>Maintenant que les changements que vous aviez fait
+ <para>Maintenant que les changements que vous aviez faits
originellement sur <filename>machin.c</filename> ont été
correctement reproduits dans <filename>bidule.c</filename>, vous
pouvez effacer <filename>machin.c</filename> et résoudre le
@@ -6296,7 +6296,7 @@
conflict can be marked resolved:</para>
-->
<para>Mais que se passe-t-il si vous n'êtes pas d'accord avec le
- déplacement ? Et bien, dans ce cas, vous pouvez effacer
+ déplacement ? Eh bien, dans ce cas, vous pouvez effacer
<filename>bidule.c</filename> après vous être assuré que
celui-ci ne contient pas de modification postérieure à son
renommage que vous souhaiteriez conserver (n'oubliez pas non
More information about the svnbook-dev
mailing list