[svnbook] r5170 committed - branches/1.8/fr/book/ch02-basic-usage.xml

chris-nanteuil at users.sourceforge.net chris-nanteuil at users.sourceforge.net
Mon Jun 27 16:29:24 CDT 2016


Revision: 5170
          http://sourceforge.net/p/svnbook/source/5170
Author:   chris-nanteuil
Date:     2016-06-27 21:29:23 +0000 (Mon, 27 Jun 2016)
Log Message:
-----------
[fr] Chapter 2 re-read for mispellings.

Modified Paths:
--------------
    branches/1.8/fr/book/ch02-basic-usage.xml

Modified: branches/1.8/fr/book/ch02-basic-usage.xml
===================================================================
--- branches/1.8/fr/book/ch02-basic-usage.xml	2016-06-27 21:09:14 UTC (rev 5169)
+++ branches/1.8/fr/book/ch02-basic-usage.xml	2016-06-27 21:29:23 UTC (rev 5170)
@@ -45,7 +45,7 @@
     supposons que vous avez lu et compris le <xref
     linkend="svn.basic"/> et que vous êtes familier avec le modèle
     général de Subversion. Pour une liste complète de toutes les
-    commandes, reportez-vous au <xref linkend="svn.ref"/>.</para>
+    commandes, reportez-vous à la <xref linkend="svn.ref"/>.</para>
 
 <!--
   <para>Also, this chapter assumes that the reader is seeking
@@ -554,7 +554,7 @@
         bien longtemps, avec l'éclosion du projet Subversion
         lui-même) qui consiste à nommer judicieusement quelques
         dossiers du dépôt Subversion en fonction des données qu'ils
-        renferment. La plupart des projets possède <quote>une ligne de
+        renferment. La plupart des projets possèdent <quote>une ligne de
         développement principale</quote> identifiable, autrement appelée
         <firstterm>tronc</firstterm> (<foreignphrase>trunk</foreignphrase>
         en anglais), des <firstterm>branches</firstterm>, qui sont des
@@ -1217,7 +1217,7 @@
       <para>Lorsque le serveur envoie des modifications vers votre
         copie de travail <foreignphrase>via</foreignphrase> <command>svn
         update</command>, un code, sous forme de lettre, est affiché à
-        coté de chaque élément pour vous permettre de savoir quelles
+        côté de chaque élément pour vous permettre de savoir quelles
         actions Subversion a effectuées pour mettre votre copie de
         travail à jour. Pour en savoir plus sur le sens de ces lettres,
         exécutez <userinput>svn help update</userinput> ou
@@ -1281,7 +1281,7 @@
         renommage de fichiers ou de dossier ainsi que la copie ou
         le déplacement de fichiers ou dossiers vers un nouvel
         emplacement. Pour les modifications d'arborescence, les
-        opérations de Subversion consiste à <quote>marquer</quote>
+        opérations de Subversion consistent à <quote>marquer</quote>
         la suppression, l'ajout, la copie ou le déplacement des
         fichiers et dossiers. Ces modifications prennent effet
         immédiatement sur votre copie de travail mais aucun ajout ou
@@ -2798,7 +2798,7 @@
               ignoring changes which were successfully merged.</para>
 -->
             <para>Afficher toutes les parties du fichier en conflit, en
-              ignorant les modifications qui ont réussies à être
+              ignorant les modifications qui ont réussi à être
               fusionnées.</para>
           </listitem>
         </varlistentry>
@@ -3002,7 +3002,7 @@
 +<<<<<<< .mien
 +Va chercher un hamburger.
 +=======
-+Apporte moi un taco !
++Apporte-moi un taco !
 +>>>>>>> .r32
 …
 </screen>
@@ -3048,7 +3048,7 @@
         modifications locales et les changements provenant du serveur
         qui génèrent  des conflits ignorés ; uniquement les
         changements provenant du serveur et vos modifications locales
-        qui gènèrent des conflits ignorées.</para>
+        qui génèrent des conflits ignorés.</para>
 
 <!--
         <para>After reviewing the information provided by these
@@ -3676,12 +3676,12 @@
         <para>Les suites de caractères inférieur-à
           (<literal><</literal>), égal(<literal>=</literal>) ou
           supérieur-à (<literal>></literal>) sont des marqueurs de
-          conflit, il ne font pas
-          partie des données elles-mêmes. Vous devrez en général vous
-          assurer qu'elles ont disparu du fichier avant de propager
-          vos modifications. Le texte entre les deux premiers
-          marqueurs est constitué des modifications que vous avez
-          apportées dans la zone de conflit :</para>
+          conflit, ils ne font pas partie des données elles-mêmes.
+          Vous devrez en général vous assurer qu'elles ont disparu du
+          fichier avant de propager vos modifications. Le texte entre
+          les deux premiers marqueurs est constitué des modifications
+          que vous avez apportées dans la zone de
+          conflit :</para>
 
         <informalexample>
           <screen><!--
@@ -4959,7 +4959,7 @@
 -->
         <para>Quand vous lui spécifiez comme argument un fichier de la
           copie de travail, <command>svn annotate</command> affichera
-          par défaut les attributs du fichiers correspondant à la
+          par défaut les attributs du fichier correspondant à la
           version de la copie de travail.</para>
 
         <informalexample>
@@ -6137,12 +6137,12 @@
         facilement — ce n'était qu'un seul changement de ligne
         après tout. Cependant, ce n'est pas toujours le cas, c'est
         pourquoi nous allons voir une approche qui peut s'appliquer sur
-        de plus gros changements. Nous commençerons par utiliser
+        de plus gros changements. Nous commencerons par utiliser
         <command>svn diff</command> pour générer un fichier patch.
         Ensuite, nous allons modifier les entêtes de ce fichier patch
         pour pointer vers le nouveau nom de notre fichier déplacé.
-        Finalement, nous réappliquons le fichier patch modifié sur la
-        copie de travail.</para>
+        Finalement, nous appliquons à nouveau le fichier patch modifié
+        sur la copie de travail.</para>
 
       <informalexample>
         <screen> <!--
@@ -6213,7 +6213,7 @@
         instructing the resolution logic to accept what is currently
         in the working copy as the desired result.</para>
 -->
-      <para>Maintenant que les changements que vous aviez fait
+      <para>Maintenant que les changements que vous aviez faits
         originellement sur <filename>machin.c</filename> ont été
         correctement reproduits dans <filename>bidule.c</filename>, vous
         pouvez effacer <filename>machin.c</filename> et résoudre le
@@ -6296,7 +6296,7 @@
         conflict can be marked resolved:</para>
 -->
       <para>Mais que se passe-t-il si vous n'êtes pas d'accord avec le
-        déplacement ? Et bien, dans ce cas, vous pouvez effacer
+        déplacement ? Eh bien, dans ce cas, vous pouvez effacer
         <filename>bidule.c</filename> après vous être assuré que
         celui-ci ne contient pas de modification postérieure à son
         renommage que vous souhaiteriez conserver (n'oubliez pas non





More information about the svnbook-dev mailing list