[svnbook] r5379 committed - branches/1.8/zh/book/ch03-advanced-topics.xml
wuzhouhui at users.sourceforge.net
wuzhouhui at users.sourceforge.net
Fri Jul 28 21:30:45 CDT 2017
Revision: 5379
http://sourceforge.net/p/svnbook/source/5379
Author: wuzhouhui
Date: 2017-07-29 02:30:45 +0000 (Sat, 29 Jul 2017)
Log Message:
-----------
Branch 1.8/zh: translation of chapter 3 in progress
Modified Paths:
--------------
branches/1.8/zh/book/ch03-advanced-topics.xml
Modified: branches/1.8/zh/book/ch03-advanced-topics.xml
===================================================================
--- branches/1.8/zh/book/ch03-advanced-topics.xml 2017-07-29 01:26:11 UTC (rev 5378)
+++ branches/1.8/zh/book/ch03-advanced-topics.xml 2017-07-29 02:30:45 UTC (rev 5379)
@@ -3779,8 +3779,12 @@
<!-- ================================================================= -->
<!-- ================================================================= -->
<sect1 id="svn.advanced.props.special.ignore">
+ <!--
<title>Ignoring Unversioned Items</title>
+ -->
+ <title>忽略未被版本控制的项目</title>
+ <!--
<para>In any given working copy, there is a good chance that
alongside all those versioned files and directories are other
files and directories that are neither versioned nor intended
@@ -3790,7 +3794,13 @@
version. And users themselves drop various other files and
directories wherever they see fit, often in version control
working copies.</para>
+ -->
+ <para>在一个长时间使用的工作副本里, 除了被版本控制的文件和目录外, 常常
+ 还有很多未被版本控制的文件与目录, 而且它们将来也不会被添加到仓库里, 这
+ 些文件可能是文本编辑器的备份文件, 或编译器产生的目标文件, 对它们进行版
+ 本控制是没有意义的, 用户随时都有可能把它们删除.</para>
+ <!--
<para>It's ludicrous to expect Subversion working copies to be
somehow impervious to this kind of clutter and impurity. In
fact, Subversion counts it as a <emphasis>feature</emphasis>
@@ -3806,6 +3816,15 @@
a working copy—including unversioned files and
directories—its output can get quite noisy where many of
these things exist.</para>
+ -->
+ <para>希望工作副本不受这些杂质影响是不可能的. 实际上这是 Subversion 的一个
+ 特性, 那就是对操作系统来说工作副本就是一个普通的目录, 与未被版本化的
+ 目录相比并没有本质上的区别. 不过工作副本里的未被版本化的文件和目录会给
+ 用户产生一定的困扰. 比如说, 命令 <command>svn add</command> 和
+ <command>svn import</command> 默认会递归地执行, 命令并不知道目录中的哪些
+ 文件是用户想要的, 哪些是不想要的. 命令 <command>svn status</command>
+ 默认会报告工作副本里的每一个项目的状态—包括未被版本控制的文件与目
+ 录—如果未被版本控制的项目很多, 命令的输出就比较扰人.</para>
<para>
<indexterm>
@@ -3818,7 +3837,18 @@
<indexterm>
<primary>shell wildcard patterns</primary>
<see>file patterns</see>
- </indexterm>So Subversion provides several ways for telling it
+ </indexterm>
+ 于是, Subversion 提供几种方式用来告诉 Subversion 哪些文件是可以忽略的.
+ 其中一种要用到 Subversion 的运行时配置系统 (见
+ <xref linkend="svn.advanced.confarea"/>), 会受到配置影响的通常是在特定
+ 计算机上执行的 Subversion 操作, 或计算机上的某些特定用户. 另外两种方式
+ 用到了 Subversion 的目录属性, 与版本化目录的联系更为紧密, 因此它会影响
+ 到版本化目录的所有工作副本. 上面说的两种机制都会用到
+ <firstterm>文件模式</firstterm> (<firstterm>file patterns</firstterm>)
+ (用于匹配文件名的字符串, 包含了字面字符与通配符) 来决定应该忽略哪些
+ 文件.</para>
+ <!--
+ So Subversion provides several ways for telling it
which files you would prefer that it simply disregard. One of
the ways involves the use of Subversion's runtime configuration
system (see <xref linkend="svn.advanced.confarea" />), and
@@ -3832,6 +3862,7 @@
patterns</firstterm> (strings of literal and special wildcard
characters used to match against filenames) to decide which
files to ignore.</para>
+ -->
<para>The Subversion runtime configuration system provides an
option, <literal>global-ignores</literal>, whose value is a
More information about the svnbook-dev
mailing list