[svnbook] r5327 committed - branches/1.8/zh/book/ch00-preface.xml

wuzhouhui at users.sourceforge.net wuzhouhui at users.sourceforge.net
Sun Jun 11 03:49:43 CDT 2017


Revision: 5327
          http://sourceforge.net/p/svnbook/source/5327
Author:   wuzhouhui
Date:     2017-06-11 08:49:42 +0000 (Sun, 11 Jun 2017)
Log Message:
-----------
Branch 1.8/zh: translation of chapter 0 in progress

Modified Paths:
--------------
    branches/1.8/zh/book/ch00-preface.xml

Modified: branches/1.8/zh/book/ch00-preface.xml
===================================================================
--- branches/1.8/zh/book/ch00-preface.xml	2017-06-11 05:55:07 UTC (rev 5326)
+++ branches/1.8/zh/book/ch00-preface.xml	2017-06-11 08:49:42 UTC (rev 5327)
@@ -385,7 +385,10 @@
     <!-- =============================================================== -->
     <sect2 id="svn.intro.history">
   
+    <!--
       <title>Subversion's History</title>
+    -->
+      <title>Subversion 的历史</title>
   
       <para>
         <indexterm>
@@ -394,7 +397,9 @@
         </indexterm>
         <indexterm>
           <primary>CollabNet</primary>
-        </indexterm>In early 2000, CollabNet,
+        </indexterm>
+    <!--
+        In early 2000, CollabNet,
         Inc. (<ulink url="http://www.collab.net"/>) began seeking
         developers to write a replacement for CVS.  CollabNet
         offered<footnote><para>CollabNet Enterprise Edition has since
@@ -410,7 +415,19 @@
         not under a free license.  So CollabNet determined to write a
         new version control system from scratch, retaining the basic
         ideas of CVS, but without the bugs and misfeatures.</para>
+    -->
+      2000 年, CollabNet 公司 (<ulink url="http://www.collab.net"/>) 开始寻找
+      CVS 替代产品的开发人员, CollabNet 提供了一个名为 CollabNet Enterprise
+      Edition (CEE) 的协作软件套装<footnote><para>CEE 现在已经被 CollabNet
+          TeamForge 代替</para></footnote>, 这套软件的其中一个组成部分就是
+      版本控制系统. 虽然 CEE 最初使用 CVS 作为版本控制系统, 但是 CVS 的局限
+      性从一开始就很明显, CollabNet 知道迟早要找到一个更好的替代品. 遗憾的是,
+      CVS 已经成为开源世界事实上的标准, 很大程序是因为没有更好的替代品, 至少
+      没有可以自由使用的替代品. 于是 CollabNet 决定从头开发一个新的版本控制
+      系统, 该系统要保留 CVS 的基本思想, 但是要修正 CVS 的错误和不合理的特性.
+    </para>
   
+    <!--
       <para>In February 2000, they contacted Karl Fogel, the author of
         <citetitle>Open Source Development with CVS</citetitle>
         (Coriolis, 1999), and asked if he'd like to work on this new
@@ -435,7 +452,24 @@
         It turned out that many people had encountered the same
         frustrating experiences with CVS and welcomed the chance to
         finally do something about it.</para>
+    -->
+      <para>2000 年 2 月, CollabNet 联系到
+        <citetitle>Open Source Development with CVS</citetitle> (Coriolis,
+        1999) 的作者 Karl Fogel, 询问他是否愿意为这个新项目工作. 巧合的是,
+        当时 Karl 正在和朋友 Jim Blandy 讨论设计一个新的版本控制系统. 1995 年
+        他们曾经开办了一个提供 CVS 支持的公司 Cyclic Software, 尽管他们最终
+        卖掉了公司, 但还是经常使用 CVS 进行日常工作. 使用 CVS 的挫折促使
+        Jim 认真地思考如何管理版本化的数据. 他当是不仅使用了名字 Subversion,
+        而且已经完成了版本库的最初设计. 所以当 CollabNet 提出邀请时, Karl
+        马上同意为这个项目工作, 同时 Jim 也得到了他的雇主—Red Hat 软件
+        公司—的同意, 允许他到为这个项目工作, 并且没有限定期限. CollabNet
+        雇佣了 Karl 和 Ben Collins-Sussman, 详细设计从 2000 年 5 月开始,
+        在 CollabNet 的 Brian Behlendorf 和 Jason Robbins, 以及 Greg
+        Stein (独立开发者, 参与了 WebDAV/DeltaV 规范的制订) 的恰到好处的激励
+        下, Subversion 吸引到了众多开发者的注意, 结果是许多对 CVS 有过失望
+        经历的人都很乐意为这个项目做些事情.</para>
   
+    <!--
       <para>The original design team settled on some simple goals.  They
         didn't want to break new ground in version control methodology,
         they just wanted to fix CVS.  They decided that Subversion would
@@ -444,17 +478,30 @@
         not need to be a drop-in replacement for CVS, it should be
         similar enough that any CVS user could make the switch with
         little effort.</para>
+    -->
+      <para>最初的设计小组设计了几个简单的开发目标. 他们不想在版本控制方法
+        学中开垦处女地, 他们只想修正 CVS. 他们决定 Subversion 应该符合 CVS
+        的特征, 保留相同的开发模式, 但不能包含 CVS 的显著缺陷. 尽管 Subversion
+        不必成为 CVS 的完全替代品, 但这应该与 CVS 保持足够的相似性, 使得
+        CVS 用户可以轻松地迁移到 Subversion.</para>
   
+    <!--
       <para>After 14 months of coding, Subversion became
         <quote>self-hosting</quote> on August 31, 2001.  That is,
         Subversion developers stopped using CVS to manage Subversion's
         own source code and started using Subversion instead.</para>
+    -->
+      <para>经过 14 个月的编码, 在 2001 年 8 月 31 日, Subversion 实现了
+        <quote>自我寄生</quote>, 也就是说开发人员不再使用 CVS, 而是使用
+        Subversion 管理 Subversion 的源代码.</para>
 
       <para>
         <indexterm>
           <primary>Apache Subversion</primary>
           <seealso>Subversion</seealso>
-        </indexterm>While CollabNet started the project, and still
+        </indexterm>
+    <!--
+        While CollabNet started the project, and still
         funds a large chunk of the work (it pays the salaries of a few
         full-time Subversion developers), Subversion is run like most
         open source projects, governed by a loose, transparent set of
@@ -470,6 +517,16 @@
         project web presence to
         <ulink url="http://subversion.apache.org"/>, and was
         rechristened <quote>Apache Subversion</quote>.</para>
+    -->
+      虽然 CollabNet 发起了这个项目, 而且仍然提供资金支持 (为一些全职的
+      Subversion 开发者提供薪水), 但 Subversion 像其他许多开源项目一样,
+      由一套松散透明, 鼓励能者多劳的规则管理. 2009 年, CollabNet 和 Subversion
+      开发人员合作, 把 Subversion 项目纳入 Apache Software Foundation
+      (ASF)—世界著名的开源项目集合. Subversion 的技术根基, 社区和开发工
+      作同 ASF 非常契合, ASF 的很多成员同时也是 Subversion 的活跃贡献者.
+      2010 年, Subversion 成为了 ASF 的顶级项目之一, 其项目主页迁移至
+      <ulink url="http://subversion.apache.org"/>, Subversion 被重新命名为
+      <quote>Apache Subversion</quote>.</para>
 
     </sect2>
   




More information about the svnbook-dev mailing list