[svnbook] r5332 committed - branches/1.8/zh/book/ch00-preface.xml
wuzhouhui at users.sourceforge.net
wuzhouhui at users.sourceforge.net
Wed Jun 14 09:15:58 CDT 2017
Revision: 5332
http://sourceforge.net/p/svnbook/source/5332
Author: wuzhouhui
Date: 2017-06-14 14:15:58 +0000 (Wed, 14 Jun 2017)
Log Message:
-----------
Branch 1.8/zh: translation of chapter 0 in progress
Modified Paths:
--------------
branches/1.8/zh/book/ch00-preface.xml
Modified: branches/1.8/zh/book/ch00-preface.xml
===================================================================
--- branches/1.8/zh/book/ch00-preface.xml 2017-06-13 10:30:07 UTC (rev 5331)
+++ branches/1.8/zh/book/ch00-preface.xml 2017-06-14 14:15:58 UTC (rev 5332)
@@ -1124,6 +1124,7 @@
了大量可供实践的例子. 想要马上动手试一下的读者可以跳到
<xref linkend="svn.intro"/>.</para>
+ <!--
<para>Regardless of your learning style, this book aims to be
useful to people of widely different backgrounds—from
those with no previous experience in version control to
@@ -1132,11 +1133,21 @@
you. The following can be considered a
<quote>recommended reading list</quote> for various types of
readers:</para>
+ -->
+ <para>无论读者属于哪一种风格, 本书的目标是对不同背景的人们都能有所帮助
+ —无论是没有接触过版本控制的新手, 还是经验丰富的系统管理员. 根据
+ 背景的不同, 某些章节可能对你更有价值, 而某些章节可能只需要浏览一下即可.
+ 下面的内容可以看作是为不同类型的读者提供的 <quote>推荐阅读清单</quote>:
+ </para>
<variablelist>
<varlistentry>
+ <!--
<term>Experienced system administrators</term>
+ -->
+ <term>有经验的系统管理员</term>
<listitem>
+ <!--
<para>The assumption here is that you've probably used
version control before and are dying to get a
Subversion server up and running ASAP.
@@ -1147,12 +1158,23 @@
<xref linkend="svn.tour"/> and
<xref linkend="svn.forcvs"/> are the fastest routes to
learning the Subversion client.</para>
+ -->
+ <para>假设读者已经使用过版本控制系统, 需要快速搭建 Subversion
+ 服务器并运行起来, <xref linkend="svn.reposadmin"/> 和
+ <xref linkend="svn.serverconfig"/> 介绍了如何创建你的第一个仓库,
+ 并将其发布到网络上. <xref linkend="svn.tour"/> 和
+ <xref linkend="svn.forcvs"/> 是 Subversion 客户端工具的快速学习
+ 指南.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
+ <!--
<term>New users</term>
+ -->
+ <term>新用户</term>
<listitem>
+ <!--
<para>Your administrator has probably set up Subversion
already, and you need to learn how to use the client. If
you've never used a version control system, then
@@ -1159,12 +1181,22 @@
<xref linkend="svn.basic"/> is a vital introduction to the
ideas behind version control. <xref linkend="svn.tour"/>
is a guided tour of the Subversion client.</para>
+ -->
+ <para>如果系统管理员已经搭建好了 Subversion 服务器, 你只需要学习如何
+ 使用客户端工具. 如果你从未使用过版本控制系统, 那么
+ <xref linkend="svn.basic"/> 介绍了版本控制系统的重要思想.
+ <xref linkend="svn.tour"/> 介绍了 Subversion 客户端工具的基本用法.
+ </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
+ <!--
<term>Advanced users</term>
+ -->
+ <term>高级用户</term>
<listitem>
+ <!--
<para>Whether you're a user or administrator, eventually
your project will grow larger. You're going to want to
learn how to do more advanced things with Subversion, such
@@ -1175,25 +1207,46 @@
(<xref linkend="svn.customization"/>), and other things.
These chapters aren't critical at first, but be sure to
read them once you're comfortable with the basics.</para>
+ -->
+ <para>无论是普通用户还是系统管理员, 你的项目最终总会越来越大, 这时
+ 你就要学习更加高级的 Subversion 功能, 例如 Subversion 的属性支持
+ (<xref linkend="svn.advanced"/>), 如何使用分支与合并
+ (<xref linkend="svn.branchmerge"/>), 如何配置运行时参数
+ (<xref linkend="svn.customization"/>) 等. 这些章节一开始不会显得
+ 特别重要, 但是熟悉了基本操作之后还是非常有必要了解一下.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
+ <!--
<term>Developers</term>
+ -->
+ <term>开发人员</term>
<listitem>
+ <!--
<para>Presumably, you're already familiar with Subversion,
and now want to either extend it or build new software on
top of its many APIs. <xref linkend="svn.developer"/> is
just for you.</para>
+ -->
+ <para>假设你已经对 Subversion 非常熟练了, 现在想要扩展 Subversion
+ 或以它为基础, 开发新的软件, <xref linkend="svn.developer"/> 介绍
+ 了相关的内容.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
+ <!--
<para>The book ends with reference material—<xref
linkend="svn.ref"/> is a reference guide for all Subversion
commands, and the appendixes cover a number of useful topics.
These are the chapters you're most likely to come back to
after you've finished the book.</para>
+ -->
+ <para>本书的结尾部分是 Subversion 的参考手册—
+ <xref linkend="svn.ref"/>, 其中介绍了 Subversion 的所有命令, 附录中还
+ 包含了很多很有用的主题, 阅读完本书后, 这些章节最有可能是需要你回顾的内容.
+ </para>
</sect1>
More information about the svnbook-dev
mailing list