[svnbook] r5335 committed - branches/1.8/zh/book
wuzhouhui at users.sourceforge.net
wuzhouhui at users.sourceforge.net
Tue Jun 27 07:16:05 CDT 2017
Revision: 5335
http://sourceforge.net/p/svnbook/source/5335
Author: wuzhouhui
Date: 2017-06-27 12:16:05 +0000 (Tue, 27 Jun 2017)
Log Message:
-----------
Branch 1.8/zh: chapter 00 reviewed
Modified Paths:
--------------
branches/1.8/zh/book/book.xml
branches/1.8/zh/book/ch00-preface.xml
branches/1.8/zh/book/foreword.xml
Modified: branches/1.8/zh/book/book.xml
===================================================================
--- branches/1.8/zh/book/book.xml 2017-06-23 13:00:17 UTC (rev 5334)
+++ branches/1.8/zh/book/book.xml 2017-06-27 12:16:05 UTC (rev 5335)
@@ -141,7 +141,10 @@
&ch00;
<part id="svn.content">
+ <!--
<title>Getting to Know Subversion</title>
+ -->
+ <title>初识 Subversion</title>
&ch01;
&ch02;
Modified: branches/1.8/zh/book/ch00-preface.xml
===================================================================
--- branches/1.8/zh/book/ch00-preface.xml 2017-06-23 13:00:17 UTC (rev 5334)
+++ branches/1.8/zh/book/ch00-preface.xml 2017-06-27 12:16:05 UTC (rev 5335)
@@ -18,7 +18,7 @@
past mistakes, you can't make any progress by being afraid of your
own shadow during design.</quote></para>
-->
- <para><quote>即使你能确认什么是完美, 也不要让完成成为你的敌人, 更何况你
+ <para><quote>即使你能确认什么是完美, 也不要让完美成为你的敌人, 更何况你
不能确认. 因为落入过去陷阱的不悦, 你会在设计时因为担心自己的缺陷而无
所作为.</quote></para>
</blockquote>
@@ -118,7 +118,7 @@
-->
Subversion 是一个 免费/开源 的 <firstterm>版本控制系统</firstterm>
(<firstterm>version control system</firstterm>, VCS), 也就是说, Subversion
- 可以在跨越时间地对文件和目录, 以及它们的修改进行管理. 这就允许你恢复
+ 可以跨越时间地对文件和目录, 以及它们的修改进行管理. 这就允许你恢复
数据的旧版本, 或检查数据的修改历史. 由于这个特点, 很多人把版本控制系统
看成是一种 <quote>时间机器</quote>.</para>
@@ -204,7 +204,7 @@
sometimes unmade. Version control tools facilitate that sort
of collaboration.</para>
-->
- <para>首先要确认的是你的工作是否通常意义上的版本控制. 如果你需要对
+ <para>首先要确认的是你的工作是否需要通常意义上的版本控制. 如果你需要对
旧版本的文件和目录进行归档, 而且还要查看它们的修改历史, 那么你就需要
使用版本控制工具. 如果你要和同事 (通过网络) 协作编写文档, 而且还要求
记录每个人的修改, 此时你也可以使用版本控制工具. 实际上, 这正是软件
@@ -668,7 +668,7 @@
<para>A tool for creating, tweaking, or repairing a Subversion
repository</para>
-->
- <para>用来创建, 调整或修复 Subversion 仓库的工具</para>
+ <para>用于创建, 调整或修复 Subversion 仓库的工具</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -992,7 +992,7 @@
为属性的自动设置和忽略文件模式传递默认值, 用户间的一致性得到增
强, 而这种一致性以前需要通过用户间的交流才能完成. 交互式的冲突
解决引入了一种新的命令行文件合并工具. 同样, Subversion 1.8 还
- 增了许多新特性, 修复了很多问题, 在性能上也有提升.</para>
+ 增加了许多新特性, 修复了很多问题, 在性能上也有提升.</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -1036,7 +1036,7 @@
input to and output from this tool when run on Windows are
identical to that of its Unix counterpart.</para>
-->
- <para>主方便讨论, 本书的例子假设读者使用的是类 Unix 操作系统, 并且熟悉
+ <para>为方便讨论, 本书的例子假设读者使用的是类 Unix 操作系统, 并且熟悉
Unix 和命令行界面, 当然, <command>svn</command> 也可以在非 Unix 平台上
运行, 例如 Microsoft Windows. 除了一些微小的差别, 例如在路径中使用
反斜杠 (<literal>\</literal>)—而不是斜杠 (<literal>/</literal>)
@@ -1424,7 +1424,7 @@
-->
<para>介绍了 Subversion 与 CVS 的异同点, 对于如何纠正长期使用 CVS
所养成的坏习惯也提出了大量的建议. 包含的内容有 Subversion 的版本号,
- 版本控制目录, 离线操作, <command>update</command> 与
+ 版本控制目录, 离线操作, 命令 <command>update</command> 与
<command>status</command>, 分支, 标签, 元数据, 冲突解决和授权.
</para>
</listitem>
Modified: branches/1.8/zh/book/foreword.xml
===================================================================
--- branches/1.8/zh/book/foreword.xml 2017-06-23 13:00:17 UTC (rev 5334)
+++ branches/1.8/zh/book/foreword.xml 2017-06-27 12:16:05 UTC (rev 5335)
@@ -90,7 +90,7 @@
-->
<para>我喜欢这本书的原因是它正是按照这种过程写出来的. 本书是作者和用户直接
交互的结果, 而这一切是源于 Ben Collins-Sussman 对于 Subversion 邮件列表
- 中常见问题的研究, 他发现人们总是在邮件列表中重复询问基本问题: 使用
+ 中常见问题的研究, 他发现人们总是在邮件列表中询问同样的基本问题: 使用
Subversion 的标准流程是什么? 分支 (branch) 与标签 (tag) 的工作方式同其他
版本控制系统一样吗? 我怎么才能知道某处修改是谁做的?</para>
@@ -108,7 +108,7 @@
-->
<para>日复一日看到相同问题的烦闷, 促使 Ben 在 2002 年的夏天努力了一个月,
写了一本 <citetitle>The Subversion Handbook</citetitle>, 这是一本 60 页
- 厚的, 涵盖了 Subversion 所有的基础使用知识. 手册没有说明定稿的最终时间,
+ 厚的手册, 涵盖了 Subversion 所有的基础使用知识. 手册没有说明定稿的最终时间,
但它随着 Subversion 的每个版本一起发布, 帮助过很多用户跨过学习之初的艰难.
当 O'Reilly 决定出版一本详尽的 Subversion 图书时, 扩充手册是最快的捷径.
</para>
@@ -126,7 +126,7 @@
-->
<para>新书的三位作者面临着一个不寻常的机会, 从职责上讲, 他们的任务是以目录
和草稿为基础, 自上而下地写出一部著. 但事实上, 他们的灵感来自一些非常具体
- 的内容, 稳定却难以组织—Subversion 被数以千计早期用户使用, 他们提供
+ 的内容, 稳定却难以组织—Subversion 被数以千计的早期用户使用, 他们提供
了大量的反馈, 这些反馈不仅仅针对 Subversion, 还包括它的文档.</para>
<!--
@@ -152,7 +152,7 @@
user's point of view.</para>
-->
<para>在本书的写作过程中, Ben, Mike 和 Brian 像鬼魂一样游荡在 Subversion
- 的邮件列表和聊天室里, 仔细地研究用户遇到的实际问题, 监控反馈信息也是他
+ 的邮件列表和聊天室里, 仔细研究用户遇到的实际问题, 监控反馈信息也是他
们在 CollabNet 的工作内容之一, 这给他们撰写 Subversion 文档提供了巨大的便
利. 本书建立在丰富的使用经验上, 而不是流水般脆弱的想像, 它结合了用户手册
和 FAQ 的优点, 初次阅读时, 这种二元性的优势可能并不明显. 从表面上看,
More information about the svnbook-dev
mailing list