[svnbook] r5741 committed - branches/1.7/de/book

jensmf at users.sourceforge.net jensmf at users.sourceforge.net
Fri Aug 10 07:25:19 CDT 2018


Revision: 5741
          http://sourceforge.net/p/svnbook/source/5741
Author:   jensmf
Date:     2018-08-10 12:25:17 +0000 (Fri, 10 Aug 2018)
Log Message:
-----------
applied trunk merges to en 1.7

Modified Paths:
--------------
    branches/1.7/de/book/ch03-advanced-topics.xml
    branches/1.7/de/book/ch04-branching-and-merging.xml
    branches/1.7/de/book/ch05-repository-admin.xml
    branches/1.7/de/book/ch06-server-configuration.xml
    branches/1.7/de/book/ch09-reference.xml

Modified: branches/1.7/de/book/ch03-advanced-topics.xml
===================================================================
--- branches/1.7/de/book/ch03-advanced-topics.xml	2018-08-10 05:57:03 UTC (rev 5740)
+++ branches/1.7/de/book/ch03-advanced-topics.xml	2018-08-10 12:25:17 UTC (rev 5741)
@@ -6517,14 +6517,13 @@
         <para>Subversion defaults to the <quote>softer</quote>
           approach, but still allows administrators to create stricter
           enforcement policies through the use of hook scripts.  In
-          particular, the <filename>pre-lock</filename> and
-          <filename>pre-unlock</filename> hooks allow administrators
+          particular, the pre-lock and
+          pre-unlock hooks allow administrators
           to decide when lock creation and lock releases are allowed
           to happen.  Depending on whether a lock already exists,
           these two hooks can decide whether to allow a certain user
           to break or steal a lock.  The
-          <filename>post-lock</filename> and
-          <filename>post-unlock</filename> hooks are also available,
+          post-lock and post-unlock hooks are also available,
           and can be used to send email after locking actions.  To
           learn more about repository hooks, see <xref
           linkend="svn.reposadmin.create.hooks" />.</para>
@@ -6532,15 +6531,15 @@
         <para>Subversion geht standardmäßig den
           <quote>weicheren</quote> Weg, erlaubt es jedoch
           Administratoren, mittels Hook-Skripten strengere Richtlinien
-          durchzusetzen. Besonders die <filename>pre-lock</filename>-
-          und <filename>pre-unlock</filename>-Aktionen gestatten
+          durchzusetzen. Besonders die pre-lock-
+          und pre-unlock-Aktionen gestatten
           Administratoren, zu entscheiden, wann das Erzeugen und
           Freigeben von Sperren erlaubt sein sollen. Abhängig davon,
           ob eine Sperre bereits besteht, können diese beiden Aktionen
           entscheiden, ob ein bestimmter Benutzer eine Freigabe
           erzwingen oder eine Sperre stehlen darf. Die
-          <filename>post-lock</filename> und
-          <filename>post-unlock</filename> Aktionen sind ebenfalls
+          post-lock- und
+          post-unlock-Aktionen sind ebenfalls
           verfügbar und können verwendet werden, um nach Sperraktionen
           E-Mails zu versenden. Um mehr über Projektarchiv-Aktionen zu
           erfahren, siehe <xref linkend="svn.reposadmin.create.hooks"

Modified: branches/1.7/de/book/ch04-branching-and-merging.xml
===================================================================
--- branches/1.7/de/book/ch04-branching-and-merging.xml	2018-08-10 05:57:03 UTC (rev 5740)
+++ branches/1.7/de/book/ch04-branching-and-merging.xml	2018-08-10 12:25:17 UTC (rev 5741)
@@ -1778,68 +1778,69 @@
         Ihren Zweig mit <command>svn commit</command>
         übergeben.</para>
 
-      <sidebar id="svn.branchemerge.basicmerging.stayinsync.subtree">
+    <!-- =============================================================== -->
+    <sect2 id="svn.branchemerge.basicmerging.stayinsync.subtree">
 <!--
-        <title>Subtree Merges and Subtree Mergeinfo</title>
+      <title>Subtree Merges and Subtree Mergeinfo</title>
 -->
-        <title>Teilbaum-Merges und -Mergeinfo</title>
+      <title>Teilbaum-Merges und -Mergeinfo</title>
 <!--
-        <para>
-          <indexterm>
-            <primary>subtree merge</primary>
-          </indexterm>
-          <indexterm>
-            <primary>subtree mergeinfo</primary>
-          </indexterm>
-          In most of the examples in this chapter the merge target is
-          the root directory of a branch (see
-          <xref linkend="svn.branchmerge.whatis"/>). While this is a
-          best practice, you may occasionally need to merge directly to
-          some child of the branch root. This type of merge is called a
-          <firstterm>subtree merge</firstterm> and the mergeinfo recorded
-          to describe it is called
-          <firstterm>subtree mergeinfo</firstterm>. There is nothing
-          special about subtree merges or subtree mergeinfo.  In fact
-          there is really only one important point to keep in mind
-          about these concepts: the complete record of merges to a
-          branch may not be contained solely in the mergeinfo on the
-          branch root.  You may have to look to any subtree mergeinfo
-          to get a full accounting.  Fortunately Subversion does this
-          for you and rarely will you need to concern yourself with
-          it.  A brief example will help explain:</para>
+      <para>
+        <indexterm>
+          <primary>subtree merge</primary>
+        </indexterm>
+        <indexterm>
+          <primary>subtree mergeinfo</primary>
+        </indexterm>
+        In most of the examples in this chapter the merge target is
+        the root directory of a branch (see
+        <xref linkend="svn.branchmerge.whatis"/>). While this is a
+        best practice, you may occasionally need to merge directly to
+        some child of the branch root. This type of merge is called a
+        <firstterm>subtree merge</firstterm> and the mergeinfo recorded
+        to describe it is called
+        <firstterm>subtree mergeinfo</firstterm>. There is nothing
+        special about subtree merges or subtree mergeinfo.  In fact
+        there is really only one important point to keep in mind
+        about these concepts: the complete record of merges to a
+        branch may not be contained solely in the mergeinfo on the
+        branch root.  You may have to look to any subtree mergeinfo
+        to get a full accounting.  Fortunately Subversion does this
+        for you and rarely will you need to concern yourself with
+        it.  A brief example will help explain:</para>
 -->
-        <para>
-          <indexterm>
-            <primary>Teilbaum-Merge</primary>
-          </indexterm>
-          <indexterm>
-            <primary>Teilbaum-Mergeinfo</primary>
-          </indexterm>
-          In den meisten Beispielen dieses Kapitels ist das Ziel einer
-          Zusammenführung das Wurzelverzeichnis eines Zweigs (siehe
-          <xref linkend="svn.branchmerge.whatis"/>). Obwohl es sich
-          dabei um eine empfohlene Vorgehensweise handelt, kann es
-          vorkommen, dass Sie gelegentlich einen Merge direkt in
-          irgendein Kindverzeichnis der Wurzel des Zweigs vornehmen
-          müssen. Diese Art der Zusammenführung wird
-          <firstterm>Teilbaum-Merge</firstterm> genannt, und die
-          aufgezeichneten Informationen dazu
-          <firstterm>Teilbaum-Mergeinfo</firstterm>. Es gibt weder
-          Besonderheiten bei Teilbaum-Merges noch bei
-          Teilbaum-Mergeinfo. Es gibt hierbei tatsächlich nur einen
-          wichtigen Punkt bei diesen Konzepten zu beachten: die
-          vollständigen Aufzeichnungen über Zusammenführungen auf
-          einen Zweig müssen nicht notwendigerweise in den
-          Informationen der Wurzel des Zweigs vorliegen. Für eine
-          vollständige Übersicht müssen Sie alle Teilbaum-Mergeinfos
-          untersuchen.  Glücklicherweise erledigt das Subversion für
-          Sie, so dass Sie sich in den seltensten Fällen selbst darum
-          kümmern müssen. Ein kurzes Beispiel hilft bei der
-          Erklärung:</para>
+      <para>
+        <indexterm>
+          <primary>Teilbaum-Merge</primary>
+        </indexterm>
+        <indexterm>
+          <primary>Teilbaum-Mergeinfo</primary>
+        </indexterm>
+        In den meisten Beispielen dieses Kapitels ist das Ziel einer
+        Zusammenführung das Wurzelverzeichnis eines Zweigs (siehe
+        <xref linkend="svn.branchmerge.whatis"/>). Obwohl es sich
+        dabei um eine empfohlene Vorgehensweise handelt, kann es
+        vorkommen, dass Sie gelegentlich einen Merge direkt in
+        irgendein Kindverzeichnis der Wurzel des Zweigs vornehmen
+        müssen. Diese Art der Zusammenführung wird
+        <firstterm>Teilbaum-Merge</firstterm> genannt, und die
+        aufgezeichneten Informationen dazu
+        <firstterm>Teilbaum-Mergeinfo</firstterm>. Es gibt weder
+        Besonderheiten bei Teilbaum-Merges noch bei
+        Teilbaum-Mergeinfo. Es gibt hierbei tatsächlich nur einen
+        wichtigen Punkt bei diesen Konzepten zu beachten: die
+        vollständigen Aufzeichnungen über Zusammenführungen auf
+        einen Zweig müssen nicht notwendigerweise in den
+        Informationen der Wurzel des Zweigs vorliegen. Für eine
+        vollständige Übersicht müssen Sie alle Teilbaum-Mergeinfos
+        untersuchen.  Glücklicherweise erledigt das Subversion für
+        Sie, so dass Sie sich in den seltensten Fällen selbst darum
+        kümmern müssen. Ein kurzes Beispiel hilft bei der
+        Erklärung:</para>
 
 <!--
-        <informalexample>
-          <screen>
+      <informalexample>
+        <screen>
 # We need to merge r958 from trunk to branches/proj-X/doc/INSTALL,
 # but that revision also affects main.c, which we don't want to merge:
 $ svn log - -verbose - -quiet -r 958 ^/
@@ -1889,10 +1890,10 @@
 - - Eliding mergeinfo from 'doc/INSTALL':
  U   doc/INSTALL
 </screen>
-        </informalexample>
+      </informalexample>
 -->
-        <informalexample>
-          <screen>
+      <informalexample>
+        <screen>
 # Wir müssen r958 von trunk und branches/proj-X/doc/INSTALL
 # zusammenführen, doch beeinflusst diese Revision auch main.c, das
 # wir jedoch nicht zusammenführen wollen:
@@ -1945,44 +1946,42 @@
 U    src/main.c
 -- Aufzeichnung der Informationen für Zusammenführung von r958 in ».«:
  U   .
---- Eliding mergeinfo from 'doc/INSTALL':
+-- Entfernung der Zusammenführungsinformationen von »doc/INSTALL«:
  U   doc/INSTALL
 </screen>
-        </informalexample>
+      </informalexample>
 
-        <indexterm>
+      <indexterm>
 <!--
-          <primary>mergeinfo elision</primary>
+        <primary>mergeinfo elision</primary>
 -->
-          <primary>Auslassung von Mergeinfo</primary>
-        </indexterm>
+        <primary>Auslassung von Mergeinfo</primary>
+      </indexterm>
 
 <!--
-        <para>You might be wondering why <filename>INSTALL</filename>
-          in the above example has mergeinfo for r651-652, when we
-          only merged r958. This is due to mergeinfo inheritance,
-          which we'll cover in the sidebar
-          <xref linkend="svn.branchmerge.basicmerging.mergeinfo.inheritance"
-          />.  Also note that the subtree mergeinfo on
-          <filename>doc/INSTALL</filename> was removed, or
-          <quote>elided</quote>.  This is called
-          <firstterm>mergeinfo elision</firstterm> and it occurs
-          whenever Subversion detects redundant subtree mergeinfo.</para>
+      <para>You might be wondering why <filename>INSTALL</filename>
+        in the above example has mergeinfo for r651-652, when we
+        only merged r958. This is due to mergeinfo inheritance,
+        which we'll cover in the sidebar
+        <xref linkend="svn.branchmerge.basicmerging.mergeinfo.inheritance"
+        />.  Also note that the subtree mergeinfo on
+        <filename>doc/INSTALL</filename> was removed, or
+        <quote>elided</quote>.  This is called
+        <firstterm>mergeinfo elision</firstterm> and it occurs
+        whenever Subversion detects redundant subtree mergeinfo.</para>
 -->
-        <para>Sie haben sich vielleicht gefragt, warum im obigen
-          Beispiel <filename>INSTALL</filename> Mergeinfo für r651-652
-          besitzt, wenn wir nur r958 zusammengeführt haben. Das liegt
-          an der Vererbung der Mergeinfo, die wir in <xref
-          linkend="svn.branchmerge.basicmerging.mergeinfo.inheritance"
-          /> behandeln. Beachten Sie weiterhin, dass die
-          Teilbaum-Mergeinfo von <filename>doc/INSTALL</filename>
-          entfernt, oder <quote>ausgelassen</quote> wurde. Das nennt
-          sich <firstterm>Auslassung von Mergeinfo</firstterm> und
-          passiert immer dann, wenn Subversion redundante
-          Teilbaum-Mergeinfo entdeckt.</para>
+      <para>Sie haben sich vielleicht gefragt, warum im obigen
+        Beispiel <filename>INSTALL</filename> Mergeinfo für r651-652
+        besitzt, wenn wir nur r958 zusammengeführt haben. Das liegt
+        an der Vererbung der Mergeinfo, die wir in <xref
+        linkend="svn.branchmerge.basicmerging.mergeinfo.inheritance"
+        /> behandeln. Beachten Sie weiterhin, dass die
+        Teilbaum-Mergeinfo von <filename>doc/INSTALL</filename>
+        entfernt, oder <quote>ausgelassen</quote> wurde. Das nennt
+        sich <firstterm>Auslassung von Mergeinfo</firstterm> und
+        passiert immer dann, wenn Subversion redundante
+        Teilbaum-Mergeinfo entdeckt.</para>
 
-      </sidebar>
-
       <tip>
 <!--
         <para>Prior to Subversion 1.7, merges unconditionally updated
@@ -2383,7 +2382,11 @@
       <title>Mergeinfo und Vorschauen</title>
 
 <!--
-      <para>The basic mechanism Subversion uses to track
+      <para>
+        <indexterm>
+          <primary>mergeinfo</primary>
+          <secondary>property</secondary>
+        </indexterm>The basic mechanism Subversion uses to track
         changesets—that is, which changes have been merged to
         which branches—is by recording data in versioned
         properties.  Specifically, merge data is tracked in
@@ -2392,15 +2395,19 @@
         Subversion properties, see <xref linkend="svn.advanced.props"
         />.)</para>
 -->
-      <para>Der grundsätzliche Mechanismus, den Subversion verwendet,
-        um Änderungsmengen zu verfolgen – d.h. welche Änderungen
-        auf welchen Zweig übertragen worden sind – besteht aus
-        der Datenspeicherung in versionierten Eigenschaften.
-        Namentlich werden Daten die das Zusammenführen betreffen in
-        der Eigenschaft <literal>svn:mergeinfo</literal> festgehalten,
-        die mit Dateien und Verzeichnissen verknüpft ist. (Falls Sie
-        mit Subversion-Eigenschaften nicht vertraut sind, siehe <xref
-        linkend="svn.advanced.props"/>.) </para>
+      <para>
+        <indexterm>
+          <primary>mergeinfo</primary>
+          <secondary>property</secondary>
+        </indexterm>Der grundsätzliche Mechanismus, den Subversion verwendet,
+        um Änderungsmengen zu verfolgen – d.h., welche
+        Änderungen auf welchen Zweig übertragen worden sind –
+        besteht aus der Datenspeicherung in versionierten
+        Eigenschaften.  Namentlich werden Daten die das Zusammenführen
+        betreffen in der Eigenschaft <literal>svn:mergeinfo</literal>
+        festgehalten, die mit Dateien und Verzeichnissen verknüpft
+        ist. (Falls Sie mit Subversion-Eigenschaften nicht vertraut
+        sind, siehe <xref linkend="svn.advanced.props"/>.)</para>
 
 <!--
       <para>You can examine the property, just like any other:</para>
@@ -3511,8 +3518,8 @@
 
 Index: integer.c
 ===================================================================
---- integer.c	(revision 354)
-+++ integer.c	(revision 355)
+--- integer.c   (revision 354)
++++ integer.c   (revision 355)
 @@ -147,7 +147,7 @@
      case 6:  sprintf(info->operating_system, "HPFS (OS/2 or NT)"); break;
      case 7:  sprintf(info->operating_system, "Macintosh"); break;
@@ -5482,10 +5489,9 @@
     <!-- =============================================================== -->
     <sect2 id="svn.branchmerge.advanced.pre1.5clients">
 <!--
-      <title>Blocking Merge-Unaware Clients</title>
+      <title>Preventing Naïve Clients from Committing Merges</title>
 -->
-      <title>Abblocken von Clients, die Zusammenführungen nicht
-        ausreichend unterstützen</title>
+      <title>Ahnungslose Clients vom Mergen abhalten</title>
 
 <!--
       <para>If you've just upgraded your server to Subversion 1.5 or
@@ -5519,7 +5525,7 @@
         Mergeinfo auswerten, automatische
         Merges versuchen, werden Sie wahrscheinlich in alle
         möglichen Konflikte laufen, die durch wiederholtes
-        Mergeb hervorgerufen wurden.</para>
+        Mergen hervorgerufen wurden.</para>
 
 <!--
       <para>If you and your team are relying on the merge-tracking
@@ -5527,7 +5533,7 @@
         repository to prevent older clients from committing changes.
         The easy way to do this is by inspecting
         the <quote>capabilities</quote> parameter in
-        the <literal>start-commit</literal> hook script.  If the
+        the start-commit hook script.  If the
         client reports itself as having <literal>mergeinfo</literal>
         capabilities, the hook script can allow the commit to start.
         If the client doesn't report that capability, have the hook
@@ -5540,7 +5546,7 @@
         dergestalt konfigurieren, dass ältere Clients daran gehindert
         werden, Änderungen zu übergeben. Die einfache Methode hierfür
         ist es, den <quote>Fähigkeiten</quote>-Parameter im
-        <literal>start-commit</literal> Hook-Skript zu untersuchen.
+        start-commit-Hook-Skript zu untersuchen.
         Wenn der Client meldet, dass er mit
         <literal>mergeinfo</literal> umgehen kann, kann das Skript den
         Beginn der Übergabe erlauben.  Wenn der Client diese Fähigkeit
@@ -5619,7 +5625,6 @@
         <xref linkend="svn.reposadmin.create.hooks"/>.</para>
 
     </sect2>
-
     <!-- =============================================================== -->
     <sect2 id="svn.branchmerge.advanced.finalword">
 <!--

Modified: branches/1.7/de/book/ch05-repository-admin.xml
===================================================================
--- branches/1.7/de/book/ch05-repository-admin.xml	2018-08-10 05:57:03 UTC (rev 5740)
+++ branches/1.7/de/book/ch05-repository-admin.xml	2018-08-10 12:25:17 UTC (rev 5741)
@@ -1997,7 +1997,7 @@
           inconsistency can lead to surprising and unexpected
           behavior.  Instead of modifying the transaction, you should
           simply <emphasis>validate</emphasis> the transaction in the
-          <filename>pre-commit</filename> hook and reject the commit
+          pre-commit hook and reject the commit
           if it does not meet the desired requirements.  As a
           bonus, your users will learn the value of careful,
           compliance-minded work habits.</para>
@@ -2018,7 +2018,7 @@
           jemand etwas merkt. Diese Inkonsistenz kann zu
           überraschendem und unerwartetem Verhalten führen. Statt die
           Transaktion zu verändern, sollten Sie sie einfach im
-          <filename>pre-commit</filename>-Hook auf
+          pre-commit-Hook auf
           <emphasis>Gültigkeit</emphasis> prüfen und die Übergabe
           ablehnen, falls sie den Anforderungen nicht entspricht. Als
           Nebeneffekt werden Ihre Benutzer lernen, wie wertvoll eine
@@ -2282,8 +2282,8 @@
           attempts to change the repository.  <command>svnlook</command>
           is typically used by the repository hooks for reporting the
           changes that are about to be committed (in the case of the
-          <command>pre-commit</command> hook) or that were just
-          committed (in the case of the <command>post-commit</command>
+          pre-commit hook) or that were just
+          committed (in the case of the post-commit
           hook) to the repository.  A repository administrator may use
           this tool for diagnostic purposes.</para>
 -->
@@ -2295,9 +2295,9 @@
           Teil dieses Programms versucht, das Projektarchiv zu verändern.
           <command>svnlook</command> wird üblicherweise von
           Projektarchiv-Hooks verwendet, um die abzuliefernden Änderungen
-          zu melden (im Fall des <command>pre-commit</command>-Hooks)
-          oder die gerade an das Projektarchiv übergeben wurden (im Fall
-          des <command>post-commit</command>-hooks). Ein
+          zu melden (im Fall des pre-commit-Hooks)
+          oder die gerade an das Projektarchiv übertragen wurden (im Fall
+          des post-commit-hooks). Ein
           Projektarchiv-Administrator kann dieses Programm zur Diagnose
           benutzen.</para>
 
@@ -2934,8 +2934,8 @@
       <para>Sometimes a user will have an error in her log message (a
         misspelling or some misinformation, perhaps).  If the
         repository is configured (using the
-        <literal>pre-revprop-change</literal> hook; see <xref
-        linkend="svn.reposadmin.create.hooks"/>) to accept changes to
+        pre-revprop-change hook; see
+        <xref linkend="svn.reposadmin.hooks" />) to accept changes to
         this log message after the commit is finished, the user
         can <quote>fix</quote> her log message remotely using
         <command>svn propset</command> (see <xref
@@ -2950,8 +2950,8 @@
         Protokolleintrag gemacht hat (einen Tippfehler oder vielleicht
         eine Fehlinformation). Falls das Projektarchiv entsprechend
         eingestellt ist (indem der Hook
-        <literal>pre-revprop-change</literal> verwendet wird; siehe
-        <xref linkend="svn.reposadmin.create.hooks"/>), um Änderungen
+        pre-revprop-change verwendet wird; siehe
+        <xref linkend="svn.reposadmin.hooks"/>), um Änderungen
         am Protokolleintrag vorzunehmen nachdem die Übergabe
         abgeschlossen ist, kann der Benutzer den Protokolleintrag aus
         der Ferne mit dem Befehl <command>svn propset</command> (siehe
@@ -2990,8 +2990,8 @@
       <para>The <command>svnadmin setlog</command> command, by
         default, is still bound by the same protections against
         modifying unversioned properties as a remote client
-        is—the <literal>pre-revprop-change</literal> and
-        <literal>post-revprop-change</literal> hooks are still
+        is—the pre-revprop-change and
+        post-revprop-change hooks are still
         triggered, and therefore must be set up to accept changes of
         this nature.  But an administrator can get around these
         protections by passing the <option>- -bypass-hooks</option>
@@ -3001,8 +3001,8 @@
         standardmäßig durch dieselben Schutzmechanismen gegen die
         Veränderung unversionierter Eigenschaften eingeschränkt wie ein
         Client aus der Ferne – die Hooks
-        <literal>pre-revprop-change</literal> und
-        <literal>post-revprop-change</literal> werden immer noch
+        pre-revprop-change und
+        post-revprop-change werden immer noch
         ausgelöst und müssen entsprechend eingestellt werden, um
         solche Änderungen zuzulassen. Allerdings kann ein
         Administrator diese Schutzmechanismen umgehen, indem er die
@@ -4500,7 +4500,7 @@
         <para>Another neat trick you can perform with this
           <option>- -incremental</option> option involves appending to an
           existing dump file a new range of dumped revisions.  For
-          example, you might have a <literal>post-commit</literal> hook
+          example, you might have a post-commit hook
           that simply appends the repository dump of the single revision
           that triggered the hook.  Or you might have a script that runs
           nightly to append dump file data for all the revisions that
@@ -4513,7 +4513,7 @@
           <option>--incremental</option> anwenden können besteht darin,
           einen neuen Bereich von Revisionsauszügen an eine existierende
           Revisionsdatei anzuhängen. Beispielsweise könnten Sie einen
-          <literal>post-commit</literal>-Hook haben, der der Datei einen
+          post-commit-Hook haben, der der Datei einen
           Auszug derjenigen Revision anfügt, die den Hook ausgelöst hat.
           Oder Sie haben ein Skript, das jede Nacht läuft, um Auszüge
           sämtlicher Revisionen seit dem letzten Lauf anzufügen. Wenn es
@@ -5594,7 +5594,7 @@
           that only it is doing those things.  We accomplish this by
           implementing two of the repository event
           hooks—pre-revprop-change and start-commit.  Our
-          <filename>pre-revprop-change</filename> hook script is found
+          pre-revprop-change hook script is found
           in <xref
           linkend="svn.reposadmin.maint.replication.pre-revprop-change"
           />, and basically verifies that the user attempting the
@@ -5607,7 +5607,7 @@
           bewerkstelligen dies, indem wir zwei der
           Projektarchiv-Ereignis-Hooks implementieren –
           pre-revprop-change und start-commit. Unser
-          <filename>pre-revprop-change</filename>-Hook-Skript finden Sie
+          pre-revprop-change-Hook-Skript finden Sie
           in <xref
           linkend="svn.reposadmin.maint.replication.pre-revprop-change"
           />; grundsätzlich stellt es sicher, dass der Benutzer, der die
@@ -5648,7 +5648,7 @@
         <para>That covers revision property changes.  Now we need to
           ensure that only the <literal>syncuser</literal> user is
           permitted to commit new revisions to the repository.  We do
-          this using a <filename>start-commit</filename> hook script
+          this using a start-commit hook script
           such as the one in <xref
           linkend="svn.reposadmin.maint.replication.start-commit"
           />.</para>
@@ -5657,7 +5657,7 @@
           wir sicherstellen, dass nur der Benutzer
           <literal>syncuser</literal> neue Revisionen an das Projektarchiv
           übergeben darf. Wir machen das, indem wir ein
-          <filename>start-commit</filename>-Hook-Skript wie das in <xref
+          start-commit-Hook-Skript wie das in <xref
           linkend="svn.reposadmin.maint.replication.start-commit" />
           benutzen.</para>
 
@@ -5737,7 +5737,7 @@
 another repository.
 …
 $ svnsync initialize http://svn.example.com/svn-mirror \
-                     http://svnbook.googlecode.com/svn \
+                     https://svn.code.sf.net/p/svnbook/source \
                      - -sync-username syncuser - -sync-password syncpass
 Copied properties for revision 0 (svn:sync-* properties skipped).
 $
@@ -5753,7 +5753,7 @@
 anderen Projektarchiv vor.
 …
 $ svnsync initialize http://svn.example.com/svn-mirror \
-                     http://svnbook.googlecode.com/svn \
+                     https://svn.code.sf.net/p/svnbook/source \
                      --sync-username syncuser --sync-password syncpass
 Eigenschaften für Revision 0 kopiert (svn:sync-* Eigenschaften übergangen).
 NOTE: Normalized svn:* properties to LF line endings (1 rev-props, 0 node-props).
@@ -5873,7 +5873,8 @@
 Transfer all pending revisions to the destination from the source
 with which it was initialized.
 …
-$ svnsync synchronize http://svn.example.com/svn-mirror
+$ svnsync synchronize http://svn.example.com/svn-mirror \
+                      https://svn.code.sf.net/p/svnbook/source
 Committed revision 1.
 Copied properties for revision 1.
 Committed revision 2.
@@ -5903,7 +5904,8 @@
 Überträgt alle laufenden Revisionen von der Quelle, mit der es
 initialisiert wurde, zum Ziel.
 …
-$ svnsync synchronize http://svn.example.com/svn-mirror
+$ svnsync synchronize http://svn.example.com/svn-mirror \
+                      https://svn.code.sf.net/p/svnbook/source
 Revision 1 übertragen.
 Eigenschaften für Revision 1 kopiert.
 Revision 2 übertragen.
@@ -6225,7 +6227,7 @@
 located at DEST_URL.
 …
 $ svnsync info http://svn.example.com/svn-mirror
-Source URL: http://svnbook.googlecode.com/svn
+Source URL: https://svn.code.sf.net/p/svnbook/source
 Source Repository UUID: 931749d0-5854-0410-9456-f14be4d6b398
 Last Merged Revision: 4065
 $
@@ -6241,7 +6243,7 @@
 das sich unter ZIEL_URL befindet.
 …
 $ svnsync info http://svn.example.com/svn-mirror
-Quell-URL: http://svnbook.googlecode.com/svn
+Quell-URL: https://svn.code.sf.net/p/svnbook/source
 UUID des Quellprojektarchivs: 931749d0-5854-0410-9456-f14be4d6b398
 Letzte zusammengeführte Revision: 4065
 $

Modified: branches/1.7/de/book/ch06-server-configuration.xml
===================================================================
--- branches/1.7/de/book/ch06-server-configuration.xml	2018-08-10 05:57:03 UTC (rev 5740)
+++ branches/1.7/de/book/ch06-server-configuration.xml	2018-08-10 12:25:17 UTC (rev 5741)
@@ -1829,29 +1829,37 @@
 <!--
       <para>As you've already guessed, a repository's
         <filename>svnserve.conf</filename> file is the central
-        mechanism for controlling authentication and authorization
-        policies.  The file has the same format as other configuration
-        files (see <xref linkend="svn.advanced.confarea"/>):
-        section names are marked by square brackets
-        (<literal>[</literal> and <literal>]</literal>), comments
-        begin with hashes (<literal>#</literal>), and each section
-        contains specific variables that can be set (<literal>variable
-        = value</literal>).  Let's walk through these files and learn
-        how to use them.</para>
+        mechanism for controlling access to the repository.  When used
+        in conjunction with other supplemental files described in this
+        section, this configuration file offers an administrator a
+        complete solution for governing user authentication and
+        authorization policies.  Each of the files we'll discuss uses
+        the same format common to other configuration files (see
+        <xref linkend="svn.advanced.confarea"/>): section names are
+        marked by square brackets (<literal>[</literal>
+        and <literal>]</literal>), comments begin with hashes
+        (<literal>#</literal>), and each section contains specific
+        variables that can be set (<literal>variable =
+        value</literal>).  Let's walk through these files now and
+        learn how to use them.</para>
 -->
       <para>Wie Sie sicher bereits bemerkt haben, ist die Datei
         <filename>svnserve.conf</filename> in jedem Projektarchiv die
-        zentrale Anlaufstelle für alle Regeln im Rahmen der
-        Anwenderanmeldung und Rechtevergabe. Die Datei hat dasselbe
-        Format wie die anderen Konfigurationsdateien (siehe <xref
-          linkend="svn.advanced.confarea"/>):
-        Die Abschnittsbezeichnungen sind von eckigen Klammern
-        umschlossen (<literal>[</literal> und <literal>]</literal>),
-        Kommentare werden mit Rauten (<literal>#</literal>)
-        eingeleitet, und jeder Abschnitt enthält spezielle Variablen,
-        denen Werte zugewiesen werden (<literal>variable =
-        value</literal>).  Lassen Sie uns einen Blick in diese Dateien
-        werfen, um zu sehen wie sie verwendet werden.</para>
+        zentrale Anlaufstelle für die Zugangskontrolle zum Projektarchiv.
+        In Verbindung mit anderen in diesem Abschnitt beschriebenen
+        zusätzlichen Dateien bietet diese Konfigurationsdatei dem
+        Administrator eine vollständige Lösung zur Steuerung der
+        Authentifizierungs- und Autorisierungs-Richtlinien für Anwender.
+        Jede der zu erörternden Dateien verwendet das übliche Format wie
+        andere Konfigurationsdateien (siehe
+        <xref linkend="svn.advanced.confarea"/>): Die Bezeichnungen der
+        Abschnitte sind von eckigen Klammern umschlossen
+        (<literal>[</literal> und <literal>]</literal>), Kommentare werden
+        durch Doppelkreuze (<literal>#</literal>) eingeleitet, und jeder
+        Abschnitt enthält spezielle Variablen, denen Werte zugewiesen
+        werden (<literal>variable = value</literal>). Lassen Sie uns einen
+        Blick in diese Dateien werfen, um zu sehen wie sie verwendet
+        werden.</para>
       <!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
       <sect3 id="svn.serverconfig.svnserve.auth.users">
  <!--
@@ -2283,7 +2291,7 @@
 <!--
         <title>Authenticating with SASL</title>
 -->
-        <title>Authentifizierung mit SASL</title>
+        <title>Authentifikation mit SASL</title>
 
 <!--
         <para>To activate specific SASL mechanisms on the server,
@@ -2367,8 +2375,7 @@
           how to configure the server appropriately for each.  For the
           purposes of this discussion, we'll just demonstrate a simple
           example of configuring the DIGEST-MD5 mechanism.  For
-          example, if your <filename>subversion.conf</filename>
-          (or <filename>svn.conf</filename>) file contains the
+          example, if your <filename>svn.conf</filename> file contains the
           following:</para>
 -->
         <para>Da SASL so viele unterschiedliche Arten von
@@ -2382,8 +2389,7 @@
           entsprechende Konfiguration des Servers. Für die Erörterung
           an dieser Stelle zeigen wir ein einfaches Beispiel der
           Konfiguration des DIGEST-MD5 Mechanismus. Wenn Ihre Datei
-          <filename>subversion.conf</filename> (oder
-          <filename>svn.conf</filename>) beispielsweise folgenden
+          <filename>svn.conf</filename> beispielsweise folgenden
           Inhalt hat:</para>
 
         <informalexample>
@@ -2437,7 +2443,7 @@
           <command>saslpasswd2</command> demselben Bereich entspricht,
           den Sie in der Datei <filename>svnserve.conf</filename>
           Ihres Projektarchivs definiert haben; falls diese Werte nicht
-          übereinstimmen, wird die Authentifizierung fehlschlagen.
+          übereinstimmen, wird die Authentifikation fehlschlagen.
           Darüber hinaus muss aufgrund einer Unzulänglichkeit in SASL
           der gemeinsame Bereich aus einer Zeichenkette ohne
           Leerzeichen bestehen. Falls Sie sich entscheiden, die
@@ -2573,7 +2579,7 @@
         of the project's users already have system accounts and the
         ability to <quote>SSH into</quote> the server machine.</para>
 -->
-      <para>Die eingebaute Authentifizierung (und die
+      <para>Die eingebaute Authentifikation (und die
         SASL-Unterstützung) von <command>svnserve</command> kann sehr
         praktisch sein, da es die Notwendigkeit echter Systemkonten
         vermeidet. Andererseits haben einige Administratoren bereits
@@ -2758,7 +2764,7 @@
       <informalexample>
         <programlisting>
 [tunnels]
-rsh = rsh
+rsh = rsh --
 </programlisting>
       </informalexample>
 
@@ -2770,9 +2776,8 @@
         command <userinput>rsh host svnserve -t</userinput> behind the
         scenes.  If you include a username in the URL (e.g.,
         <literal>svn+rsh://username@host/path</literal>), the client
-        will also include that in its command (<userinput>rsh
-        username at host svnserve -t</userinput>).  But you can define new
-        tunneling schemes to be much more clever than that:</para>
+        will also include that in its command (<userinput>rsh - -
+        username at host svnserve -t</userinput>).</para>
 -->
       <para>Ab jetzt können Sie diese neue Tunneldefinition
         verwenden, indem Sie ein URL-Schema benutzen, welches dem
@@ -2784,14 +2789,36 @@
         angeben (z.B.
         <literal>svn+rsh://username@host/path</literal>), wird der
         Client das auch mit in seinen Befehl übernehmen
-        (<userinput>rsh username at host svnserve -t</userinput>). Sie
-        können jedoch auch viel raffiniertere neue Tunnel-Schemata
-        definieren:</para>
+        (<userinput>rsh -- username at host svnserve -t</userinput>).</para>
 
+      <warning>
+<!--
+        <para>Notice that when defining an RSH-based tunnel, we've
+          added the <literal>- -</literal> end-of-options argument to
+          the tunnel command line.  This is to prevent a malformed
+          hostname from being treated as another option to the tunnel
+          command.  You should do the same for other tunnel programs
+          (for example, SSH).</para>
+-->
+        <para>Beachten Sie, dass wir beim Definieren eines RSH-basierten
+          Tunnels das <literal>--</literal>-Optionsende-Argument der
+          Tunnel-Bwfehlszeile hinzugefügt haben. Das geschieht, um zu
+          vermeiden, dass ein falsch gebildeter Host-Name als eine weitere
+          Option des Tunnel-Befehls behandelt wird. Das gleiche sollten
+          Sie für andere Tunnel-Befehle machen (zum Beispiel SSH).</para>
+      </warning>
+
+<!--
+      <para>But you can define new tunneling schemes to be much more
+        clever than that:</para>
+-->
+        <para>Sie können jedoch auch viel raffiniertere neue
+          Tunnel-Schemata definieren:</para>
+
       <informalexample>
         <programlisting>
 [tunnels]
-joessh = $JOESSH /opt/alternate/ssh -p 29934
+joessh = $JOESSH /opt/alternate/ssh -p 29934 --
 </programlisting>
       </informalexample>
 
@@ -3736,7 +3763,7 @@
 
 <!--
       <para>Of course, you might have already set up
-        a <filename>pre-commit</filename> hook script to prevent
+        a pre-commit hook script to prevent
         commits (see <xref linkend="svn.reposadmin.create.hooks"/>).
         But as you read on, you'll see that it's also possible to use
         Apache's built-in methods to restrict access in specific
@@ -3743,7 +3770,7 @@
         ways.</para>
 -->
       <para>Natürlich kann es sein, dass Sie schon längst ein
-        <filename>pre-commit</filename> Hook-Skript bereitgestellt
+        pre-commit-Hook-Skript bereitgestellt
         haben, um Übergaben zu verhindern (siehe
         <xref linkend="svn.reposadmin.create.hooks"/>). Sie werden
         jedoch beim Weiterlesen feststellen, dass es möglich ist, die
@@ -5989,7 +6016,7 @@
 
 <!--
           <para>First, make sure that each slave repository has a
-            <filename>pre-revprop-change</filename> hook script which
+            pre-revprop-change hook script which
             allows remote revision property changes.  (This is
             standard procedure for being on the receiving end of
             <command>svnsync</command>.) Then log into the master
@@ -5999,7 +6026,7 @@
 -->
           <para>Stellen Sie zunächst sicher, dass jedes
             Slave-Projektarchiv ein
-            <filename>pre-revprop-change</filename>-Hook-Skript hat,
+            pre-revprop-change-Hook-Skript hat,
             das Änderungen an Revisions-Eigenschaften aus der Ferne
             ermöglicht. (Das ist Standard, wenn von
             <command>svnsync</command> empfangen wird.) Melden Sie
@@ -6085,11 +6112,11 @@
 
 <!--
           <para>After this is done, we configure the master server's
-            <literal>post-commit</literal> hook script to invoke
+            post-commit hook script to invoke
             <command>svnsync</command> on each slave server:</para>
 -->
           <para>Nachdem das erledigt ist, wird das
-            <literal>post-commit</literal>-Hook-Skript des
+            post-commit-Hook-Skript des
             Master-Servers konfiguriert, damit
             <command>svnsync</command> auf jedem Slave-Server
             aufgerufen wird:</para>
@@ -6116,8 +6143,8 @@
             commands to run in the background so that the Subversion
             client isn't left waiting forever for the commit to
             finish.  In addition to this
-            <literal>post-commit</literal> hook, you'll need a
-            <literal>post-revprop-change</literal> hook as well so
+            post-commit hook, you'll need a
+            post-revprop-change hook as well so
             that when a user, say, modifies a log message, the slave
             servers get that change also:</para>
 -->
@@ -6126,8 +6153,8 @@
             auf eine leise Art und Weise im Hintergrund zu laufen, so
             dass der Subversion-Client keine Ewigkeit auf den Abschluss
             der Übergabe warten muss. Zusätzlich zu diesem
-            <literal>post-commit</literal>-Hook werden Sie außerdem
-            einen <literal>post-revprop-change</literal>-Hook
+            post-commit-Hook werden Sie außerdem
+            einen post-revprop-change-Hook
             benötigen, damit, wenn ein Anwender beispielsweise eine
             Protokollnachricht verändert, die Slave-Server diese
             Änderung ebenfalls mitbekommen:</para>

Modified: branches/1.7/de/book/ch09-reference.xml
===================================================================
--- branches/1.7/de/book/ch09-reference.xml	2018-08-10 05:57:03 UTC (rev 5740)
+++ branches/1.7/de/book/ch09-reference.xml	2018-08-10 12:25:17 UTC (rev 5741)
@@ -13082,7 +13082,7 @@
         </varlistentry>
 
         <varlistentry id="svn.ref.svnlook.sw.transaction">
-          <term><option>--transaction</option> (<option>-t</option>)</term>
+          <term><option>--transaction</option> (<option>-t</option>) <replaceable>ID</replaceable><</term>
           <listitem>
 <!--
             <para>Specifies a particular transaction ID that you wish to
@@ -13124,7 +13124,7 @@
         <varlistentry id="svn.ref.svnlook.sw.xml">
           <term><option>--xml</option></term>
           <listitem>
-            <para></para>
+            <para>Prints output in XML format.</para>
           </listitem>
         </varlistentry>
 
@@ -15135,14 +15135,12 @@
           <term><option>--revision</option> (<option>-r</option>) <replaceable>ARG</replaceable></term>
           <listitem>
 <!--
-            <para>Used by <command>svnsync copy-revprops</command> to
-              specify a particular revision or revision range on which
-              to operate.</para>
+            <para>Specifies a particular revision or revision range on
+              which to operate.</para>
 -->
-            <para>Wird von <command>svnsync copy-revprops</command>
-              verwendet, um eine bestimmte Revision oder einen
-              Revisionsbereich anzugeben, auf dem gearbeitet werden
-              soll.</para>
+            <para>Spezifiziert eine bestimmte Revision oder einen
+              Revisionsbereich, auf dem die Operation anzuwenden
+              ist.</para>
           </listitem>
         </varlistentry>
 




More information about the svnbook-dev mailing list