[svnbook] r5855 committed - branches/1.8/zh/book/ch07-customizing-svn.xml
wuzhouhui at users.sourceforge.net
wuzhouhui at users.sourceforge.net
Fri Dec 28 07:33:04 CST 2018
Revision: 5855
http://sourceforge.net/p/svnbook/source/5855
Author: wuzhouhui
Date: 2018-12-28 13:33:03 +0000 (Fri, 28 Dec 2018)
Log Message:
-----------
1.8/zh: translation of chapter 7 in progress
Modified Paths:
--------------
branches/1.8/zh/book/ch07-customizing-svn.xml
Modified: branches/1.8/zh/book/ch07-customizing-svn.xml
===================================================================
--- branches/1.8/zh/book/ch07-customizing-svn.xml 2018-12-25 13:50:36 UTC (rev 5854)
+++ branches/1.8/zh/book/ch07-customizing-svn.xml 2018-12-28 13:33:03 UTC (rev 5855)
@@ -1779,7 +1779,16 @@
</indexterm>
<indexterm>
<primary>UTF-8</primary>
- </indexterm>The second way in which the locale is honored involves how
+ </indexterm>
+ Subversion 支持本地化的第二种方式涉及到 <command>svn</command> 如何
+ 解释用户的输入. 仓库使用 UTF-8 编码记录所有的路径, 文件名和日志消息.
+ 在这种情况下, 我们可以说仓库是 <firstterm>国际化的</firstterm>
+ (<firstterm>internationalized</firstterm>)—也就是说仓库已经准备
+ 好接受任意一种人类语言. Subversion 客户端必须负责只向仓库发送 UTF-8
+ 编码的文件名和日志消息, 所以它必须将本地字符编码的数据转化成 UTF-8
+ 编码.</para>
+ <!--
+ The second way in which the locale is honored involves how
<command>svn</command> interprets your input. The repository
stores all paths, filenames, and log messages in Unicode,
encoded as UTF-8. In that sense, the repository is
@@ -1789,7 +1798,9 @@
for sending only UTF-8 filenames and log messages into the
repository. To do this, it must convert the data
from the native locale into UTF-8.</para>
+ -->
+ <!--
<para>For example, suppose you create a file named
<filename>caffè.txt</filename>, and then when committing the
file, you write the log message as <quote>Adesso il caffè è
@@ -1799,6 +1810,13 @@
interpret them as Italian. It uses an Italian character set
to convert the data to UTF-8 before sending it off to the
repository.</para>
+ -->
+ <para>例如, 你创建了一个文件 <filename>caffè.txt</filename>, 然后在提交
+ 时把日志消息写成了 <quote>Adesso il caffè è più forte.</quote> 文件名和
+ 日志消息都包含了非 ASCII 字符, 由于你把本地语言设置成了
+ <literal>it_IT</literal>, 所以 Subversion 客户端知道它们是意大利文,
+ 然后它使用意大利字符集把文件名和日志消息转换成 UTF-8 编码, 再发送给
+ 仓库.</para>
<para>Note that while the repository demands UTF-8 filenames and
log messages, it <emphasis>does not</emphasis> pay attention
More information about the svnbook-dev
mailing list