[svnbook] r5603 committed - branches/1.8/zh/book/ch05-repository-admin.xml

wuzhouhui at users.sourceforge.net wuzhouhui at users.sourceforge.net
Wed Jan 24 05:50:12 CST 2018


Revision: 5603
          http://sourceforge.net/p/svnbook/source/5603
Author:   wuzhouhui
Date:     2018-01-24 11:50:11 +0000 (Wed, 24 Jan 2018)
Log Message:
-----------
1.8/zh: translation of chapter 5 in progress

Modified Paths:
--------------
    branches/1.8/zh/book/ch05-repository-admin.xml

Modified: branches/1.8/zh/book/ch05-repository-admin.xml
===================================================================
--- branches/1.8/zh/book/ch05-repository-admin.xml	2018-01-23 12:13:10 UTC (rev 5602)
+++ branches/1.8/zh/book/ch05-repository-admin.xml	2018-01-24 11:50:11 UTC (rev 5603)
@@ -2349,6 +2349,7 @@
 </screen>
         </informalexample>
 
+      <!--
         <para>If you use these two subcommands like this, you should
           consider making your repository temporarily inaccessible to
           clients.  That way, no one can begin a legitimate
@@ -2357,9 +2358,17 @@
           contains a bit of shell-scripting that can quickly generate
           information about each outstanding transaction in your
           repository.</para>
+      -->
+        <para>如果管理员打算以上面这种形式执行这两个命令, 就得考虑暂时禁止
+          客户端对仓库的访问, 避免在你清理期间有合法的事务产生. <xref
+          linkend="svn.reposadmin.maint.diskspace.deadtxns.ex-1" /> 展示
+        了如何编写一个 shell 脚本, 打印仓库中未完成的事务.</para>
 
         <example id="svn.reposadmin.maint.diskspace.deadtxns.ex-1">
+      <!--
           <title>txn-info.sh (reporting outstanding transactions)</title>
+      -->
+          <title>txn-info.sh (打印未完成的事务)</title>
 
           <programlisting>
 #!/bin/sh
@@ -2380,10 +2389,15 @@
 </programlisting>
         </example>
 
+      <!--
         <para>The output of the script is basically a concatenation of
           several chunks of <command>svnlook info</command> output
           (see <xref linkend="svn.reposadmin.maint.tk.svnlook"/>) and
           will look something like this:</para>
+      -->
+        <para>脚本的输出基本上就是多个 <command>svnlook info</command> 输出
+          内容 (见 <xref linkend="svn.reposadmin.maint.tk.svnlook"/>) 的拼接,
+          就像下面这样:</para>
 
         <informalexample>
           <screen>
@@ -2405,12 +2419,18 @@
 </screen>
         </informalexample>
 
+      <!--
         <para>A long-abandoned transaction usually represents some
           sort of failed or interrupted commit.  A transaction's
           datestamp can provide interesting information—for
           example, how likely is it that an operation begun nine
           months ago is still active?</para>
+      -->
+        <para>一个被废弃了很久事务通常表示一个失败或中止了的提交. 事务的时间
+          戳可以提供很有用的信息—比如说, 9 个月前开始的操作有没有可能
+          还是活跃的?</para>
 
+      <!--
         <para>In short, transaction cleanup decisions need not be made
           unwisely.  Various sources of information—including
           Apache's error and access logs, Subversion's operational
@@ -2419,6 +2439,11 @@
           administrator can often simply communicate with a seemingly
           dead transaction's owner (via email, e.g.) to verify
           that the transaction is, in fact, in a zombie state.</para>
+      -->
+        <para>简言之, 决定清理事务不用太过深思熟虑, 很多信息—包括 Apache
+          的错误和访问日志, Subversion 的操作日志和版本号历史—都可以作
+          决策的参考. 当然, 管理员也可以通过与事务的所有者沟通 (比如说通过
+          电子邮件) 来判断一个看似僵死的事务, 是否真得处于僵死状态.</para>
 
       </sect3>
 




More information about the svnbook-dev mailing list