[svnbook] r5604 committed - branches/1.8/de/book/ch02-basic-usage.xml
jensmf at users.sourceforge.net
jensmf at users.sourceforge.net
Wed Jan 24 11:44:12 CST 2018
Revision: 5604
http://sourceforge.net/p/svnbook/source/5604
Author: jensmf
Date: 2018-01-24 17:44:12 +0000 (Wed, 24 Jan 2018)
Log Message:
-----------
sync with en version
Modified Paths:
--------------
branches/1.8/de/book/ch02-basic-usage.xml
Modified: branches/1.8/de/book/ch02-basic-usage.xml
===================================================================
--- branches/1.8/de/book/ch02-basic-usage.xml 2018-01-24 11:50:11 UTC (rev 5603)
+++ branches/1.8/de/book/ch02-basic-usage.xml 2018-01-24 17:44:12 UTC (rev 5604)
@@ -382,6 +382,7 @@
Hinzufügen mytree/subdir/quux.h
Revision 1 übertragen.
+$
</screen>
</informalexample>
@@ -2446,7 +2447,7 @@
repository. One marked with
<computeroutput>G</computeroutput> had local changes to begin
with, but the changes coming from the repository didn't
- overlap with those local changes.</para>
+ conflict with those local changes.</para>
-->
<para>Die Codes <computeroutput>U</computeroutput> und
<computeroutput>G</computeroutput> sind kein Grund zur
@@ -2493,27 +2494,30 @@
<informalexample>
<screen>
… <!--
-Select: (p) postpone, (df) diff-full, (e) edit,
- (mc) mine-conflict, (tc) theirs-conflict,
+Select: (p) postpone, (df) show diff, (e) edit file, (m) merge,
+ (mc) my side of conflict, (tc) their side of conflict,
(s) show all options: s
- (e) edit - change merged file in an editor
- (df) diff-full - show all changes made to merged file
- (r) resolved - accept merged version of file
+ (e) - change merged file in an editor [edit]
+ (df) - show all changes made to merged file
+ (r) - accept merged version of file
- (dc) display-conflict - show all conflicts (ignoring merged version)
- (mc) mine-conflict - accept my version for all conflicts (same)
- (tc) theirs-conflict - accept their version for all conflicts (same)
+ (dc) - show all conflicts (ignoring merged version)
+ (mc) - accept my version for all conflicts (same) [mine-conflict]
+ (tc) - accept their version for all conflicts (same) [theirs-conflict]
- (mf) mine-full - accept my version of entire file (even non-conflicts)
- (tf) theirs-full - accept their version of entire file (same)
+ (mf) - accept my version of entire file (even non-conflicts) [mine-full]
+ (tf) - accept their version of entire file (same) [theirs-full]
- (p) postpone - mark the conflict to be resolved later
- (l) launch - launch external tool to resolve conflict
- (s) show all - show this list
+ (m) - use internal merge tool to resolve conflict
+ (l) - launch external tool to resolve conflict [launch]
+ (p) - mark the conflict to be resolved later [postpone]
+ (q) - postpone all remaining conflicts
+ (s) - show this list (also 'h', '?')
+Words in square brackets are the corresponding - accept option arguments.
-Select: (p) postpone, (df) diff-full, (e) edit,
- (mc) mine-conflict, (tc) theirs-conflict,
+Select: (p) postpone, (df) show diff, (e) edit file, (m) merge,
+ (mc) my side of conflict, (tc) their side of conflict,
(s) show all options:
-->
Auswahl: (p) zurückstellen, (df) voller Diff, (e) editieren,
@@ -2552,7 +2556,7 @@
<variablelist>
<varlistentry>
<!--
- <term><computeroutput>(e) edit</computeroutput></term>
+ <term><computeroutput>(e) edit [edit]</computeroutput></term>
-->
<term><computeroutput>(e) editieren</computeroutput></term>
<listitem>
@@ -2625,7 +2629,7 @@
</varlistentry>
<varlistentry>
- <term><computeroutput>(mc) mine-conflict</computeroutput></term>
+ <term><computeroutput>(mc) mine-conflict [mine-conflict]</computeroutput></term>
<listitem>
<!--
@@ -2644,7 +2648,7 @@
</varlistentry>
<varlistentry>
- <term><computeroutput>(tc) theirs-conflict</computeroutput></term>
+ <term><computeroutput>(tc) theirs-conflict [theirs-conflict]</computeroutput></term>
<listitem>
<!--
<para>Discard any local changes which conflict with
@@ -2662,7 +2666,7 @@
<varlistentry>
<!--
- <term><computeroutput>(mf) mine-full</computeroutput></term>
+ <term><computeroutput>(mf) mine-full [mine-full]</computeroutput></term>
-->
<term><computeroutput>(mf) volle eigene Datei</computeroutput></term>
<listitem>
@@ -2679,7 +2683,7 @@
<varlistentry>
<!--
- <term><computeroutput>(tf) theirs-full</computeroutput></term>
+ <term><computeroutput>(tf) theirs-full [theirs-full]</computeroutput></term>
-->
<term><computeroutput>(tf) volle fremde Datei</computeroutput></term>
<listitem>
@@ -2882,23 +2886,110 @@
<primary>conflicts</primary>
<secondary>resolution</secondary>
<tertiary>interactive</tertiary>
- </indexterm>There are several different ways to resolve conflicts
- interactively—two of which allow you to selectively
- merge and edit changes, the rest of which allow you to
- simply pick a version of the file and move along.</para>
+ </indexterm>The main way to resolve conflicts interactively
+ is to use an internal file merge tool. The tool asks you
+ what to do with each conflicting change and allows you to
+ selectively merge and edit changes. However, there are
+ several other different ways to resolve conflicts
+ interactively—two of them allow you to selectively
+ merge and edit changes using external editors, the rest of
+ which allow you to simply pick a version of the file and
+ move along. Internal merge tool combines all of the
+ available ways to resolve conflicts.</para>
-->
<indexterm>
<primary>Konflikte</primary>
<secondary>Auflösung</secondary>
<tertiary>interaktiv</tertiary>
- </indexterm>Es gibt mehrere unterschiedliche Wege, um Konflikte
- interaktiv aufzulösen – von denen Ihnen zwei erlauben,
- Änderungen selektiv zusammenzuführen und zu editieren und
- die restlichen, die es Ihnen erlauben, einfach eine Version
- der Datei auszuwählen und weiterzumachen.</para>
+ </indexterm>Die übliche Vorgehensweise, um Konflikte interaktiv
+ aufzulösen, ist die Verwendung eines internen Werkzeugs zum
+ Zusammenführen. Das Werkzeug fragt Sie, wie jede
+ konfliktbehaftete Änderung zu behandeln ist und erlaubt Ihnen,
+ Änderungen selektiv zusammenzuführen und zu bearbeiten. Jedoch
+ gibt es verschiedene andere Wege, um Konflikte interaktiv
+ aufzulösen – von denen Ihnen zwei erlauben, Änderungen
+ selektiv zusammenzuführen und zu editieren und die restlichen,
+ die es Ihnen erlauben, einfach eine Version der Datei auszuwählen
+ und weiterzumachen. Das interne Werkzeug kombiniert alle
+ verfügbaren Möglichkeiten, um Konflikte aufzulösen.</para>
<!--
- <para>If you wish to choose some combination of your local
+ <para>You've already reviewed the conflicting changes, so it's
+ now time to resolve the conflicts. The first command that
+ should help you is the <quote>merge</quote> command
+ (<userinput>m</userinput>) which is available starting with
+ Subversion 1.8. The command displays the conflicting
+ areas and allows you to choose from a number of options to
+ resolve the conflicts area-by-area:
+ </para>
+-->
+ <para>Sie haben die konfliktbehafteten Änderungen bereits geprüft,
+ so dass es nun an der Zeit ist, die Konflikte aufzulösen. Der
+ erste Befehl, der Ihnen helfen sollte, ist der
+ Befehl <quote>merge</quote> (<userinput>m</userinput>), der seit
+ Subversion 1.8 verfügbar ist. Der Befehl zeigt die
+ Konfliktbereiche an und erlaubt es Ihnen, eine Auswahl aus
+ Optionen zur Konfliktbeseitigung in jedem dieser Bereiche:
+ </para>
+
+ <informalexample>
+<!--
+ <screen>
+Select: (p) postpone, (df) show diff, (e) edit file, (m) merge,
+ (mc) my side of conflict, (tc) their side of conflict,
+ (s) show all options: m
+Merging 'Makefile'.
+Conflicting section found during merge:
+(1) their version (at line 24) |(2) your version (at line 24)
+- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - +- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
+top_builddir = /bar |top_builddir = /foo
+- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - +- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
+Select: (1) use their version, (2) use your version,
+ (12) their version first, then yours,
+ (21) your version first, then theirs,
+ (e1) edit their version and use the result,
+ (e2) edit your version and use the result,
+ (eb) edit both versions and use the result,
+ (p) postpone this conflicting section leaving conflict markers,
+ (a) abort file merge and return to main menu:
+</screen>
+-->
+ <screen>
+Auswahl: (p) später auflösen, (df) Änderungen anzeigen, (e) Datei bearbeiten, (m) Zusammenführung,
+ (mc) eigene Seite des Konflikts, (tc) fremde Seite des Konflikts,
+ (s) alle Optionen anzeigen: m
+Zusammenführung von »Makefile«.
+Abschnitt mit Konflikt während Zusammenführung gefunden:
+(1) fremde Version (in Zeile 24) |(2) eigene Version (in Zeile 24)
+------------------------------------------------+------------------------------------------------
+top_builddir = /bar |top_builddir = /foo
+------------------------------------------------+------------------------------------------------
+Auswahl: (1) verwendet fremde Version, (2) verwendet eigene Version,
+ (12) verwendet fremde Version zuerst, dann eigene,
+ (21) verwendet eigene Version zuerst, dann fremde,
+ (e1) bearbeitet fremde Version und verwendet das Ergebnis,
+ (e2) bearbeitet eigene Version und verwendet das Ergebnis,
+ (eb) bearbeitet beide Versionen und verwendet das Ergebnis,
+ (p) Verschiebt Konfliktlösung für diesen Abschnitt und setzt Konfliktmarkierungen,
+ (a) Bricht Zusammenführung der Datei ab und kehrt zum Hauptmenü zurück:
+</screen>
+ </informalexample>
+
+<!--
+ <para>As you can see, when you use the internal file merge tool,
+ you can cycle through individual conflicting areas in the
+ file and select various resolution options or postpone
+ conflict resolution for selected conflicts.</para>
+-->
+ <para>Wie Sie sehen, können Sie bei Verwendung des internen
+ Werkzeugs zum Zusammenführen durch die individuellen
+ Konfliktbereiche der Datei gehen und verschiedene Optionen zur
+ Auflösung auswählen oder die Auflösung ausgewählter Konflikte auf
+ später verschieben.</para>
+
+<!--
+ <para>However, if you wish to use an external editor to choose some
+ combination of your local
changes, you can use the <quote>edit</quote> command
(<userinput>e</userinput>) to manually edit the file with
conflict markers in a text editor (configured per the
@@ -2909,8 +3000,9 @@
the <quote>resolved</quote> command
(<literal>r</literal>).</para>
-->
- <para>Falls Sie eine beliebige Kombination Ihrer lokalen
- Änderungen auswählen wollen, können Sie den Befehl
+ <para>Falls Sie jedoch einen externen Editor verwenden wollen, um
+ eine beliebige Kombination Ihrer lokalen Änderungen auszuwählen,
+ können Sie den Befehl
<quote>editieren</quote> (<userinput>e</userinput>)
verwenden, um die Datei mit den Konfliktmarken manuell in
einem Texteditor (nach den Anweisungen in <xref
@@ -2947,24 +3039,7 @@
linkend="svn.advanced.externaldifftools.merge"/>).</para>
<!--
- <para>If you decide that you don't need to merge any changes,
- but just want to accept one version of the file or the
- other, you can either choose your changes (a.k.a.
- <quote>mine</quote>) by using the <quote>mine-full</quote>
- command (<userinput>mf</userinput>) or choose theirs by using the
- <quote>theirs-full</quote> command
- (<userinput>tf</userinput>).</para>
--->
- <para>Falls Sie entscheiden, dass Sie keine Änderungen
- zusammenzuführen brauchen, sondern lediglich eine der beiden
- Dateiversionen akzeptieren wollen, können Sie entweder Ihre
- Änderungen (auch <quote>meine</quote>) mit dem
- <quote>mine-full</quote>-Befehl (<userinput>mf</userinput>)
- oder die der Anderen mit dem <quote>theirs-full</quote>-Befehl
- (<userinput>tf</userinput>) auswählen.</para>
-
-<!--
- <para>Finally, there is also a pair of compromise options
+ <para>There is also a pair of compromise options
available. The <quote>mine-conflict</quote>
(<userinput>mc</userinput>)
and <quote>theirs-conflict</quote>
@@ -2978,7 +3053,7 @@
detected.</para>
-->
- <para>Zum Schluss gibt es noch ein Paar von Kompromissoptionen.
+ <para>Es gibt noch ein Paar an Kompromissoptionen.
Die Befehle <quote>mine-conflict</quote>
(<userinput>mc</userinput>)
und <quote>theirs-conflict</quote>
@@ -2991,6 +3066,23 @@
Änderungen vom Server an den Stellen der Datei, an denen
keine Konflikte entdeckt wurden.</para>
+<!--
+ <para>Finally, if you decide that you don't need to merge any changes,
+ but just want to accept one version of the file or the
+ other, you can either choose your changes (a.k.a.
+ <quote>mine</quote>) by using the <quote>mine-full</quote>
+ command (<userinput>mf</userinput>) or choose theirs by using the
+ <quote>theirs-full</quote> command
+ (<userinput>tf</userinput>).</para>
+-->
+ <para>Sollten Sie sich letztlich entscheiden, dass Sie keine Änderungen
+ zusammenzuführen brauchen, sondern lediglich eine der beiden
+ Dateiversionen akzeptieren wollen, können Sie entweder Ihre
+ Änderungen (auch <quote>meine</quote>) mit dem
+ <quote>mine-full</quote>-Befehl (<userinput>mf</userinput>)
+ oder die der Anderen mit dem <quote>theirs-full</quote>-Befehl
+ (<userinput>tf</userinput>) auswählen.</para>
+
</sect3>
<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
@@ -3040,6 +3132,19 @@
<computeroutput>C</computeroutput> gekennzeichnet.</para>
<!--
+ <para>Beginning with Subversion 1.8, an internal file merge
+ tool allows you to postpone conflict resolution for certain
+ conflicts, but resolve other conflicts. Therefore, you can
+ postpone conflict resolution area-by-area, not just on a
+ file-to-file basis.</para>
+-->
+ <para>Beginnend mit Subversion 1.8 erlaubt Ihnen ein internes
+ Werkzeug zur Zusammenführung, die Auflösung bestimmter Konflikte
+ auf einen späteren Zeitpunkt zu verlegen, andere Konflikte jedoch
+ aufzulösen. Daher können Sie eine bereichs- anstatt
+ dateiabhängige Konfliktauflösung vornehmen.</para>
+
+<!--
<para>The <computeroutput>C</computeroutput>
(for <quote>Conflicted</quote>) means that the changes from the
server overlapped with your own, and now you have to
@@ -3211,13 +3316,13 @@
$ svn update
Updating '.':
Conflict discovered in 'sandwich.txt'. <!--
-Select: (p) postpone, (df) diff-full, (e) edit,
- (mc) mine-conflict, (tc) theirs-conflict,
+Select: (p) postpone, (df) show diff, (e) edit file, (m) merge,
+ (mc) my side of conflict, (tc) their side of conflict,
(s) show all options: p
-->
Konflikt in »sandwich.txt« entdeckt.
-Auswahl: (p) zurückstellen, (df) voller Diff, (e) editieren,
- (mc) eigene konfliktbehaftete Datei, (tc) fremde konfliktbehaftete Datei
+Auswahl: (p) später auflösen, (df) Änderungen anzeigen, (e) Datei bearbeiten, (m) Zusammenführung,
+ (mc) eigene Seite des Konflikts, (tc) fremde Seite des Konflikts
(s) alle Optionen anzeigen: p
C sandwich.txt <!--
Updated to revision 2.
@@ -3266,7 +3371,7 @@
the <option>- -accept</option> option, which allows you
specify your desired approach for resolving the conflict.
Prior to Subversion 1.8, the <command>svn resolve</command>
- <emphasis>required</emphasis> the use of this option.
+ command <emphasis>required</emphasis> the use of this option.
Subversion now allows you to run the <command>svn
resolve</command> command without that option. When you do
so, Subversion cranks up its interactive conflict resolution
@@ -3284,7 +3389,7 @@
aufrufen. Dieser Befehl akzeptiert die Option
<option>--accept</option>, die es Ihnen erlaubt, den von
Ihnen gewünschten Ansatz zur Konfliktauflösung anzugeben.
- Vor Subversion 1.8 machte <command>snn resolve</command> die
+ Vor Subversion 1.8 machte der Befehl <command>svn resolve</command> die
Verwendung dieser Option <emphasis>erforderlich</emphasis>.
Jetzt erlaubt Ihnen Subversion, den Befehl <command>svn
resolve</command> ohne diese Option aufzurufen. Wenn Sie das
@@ -3616,8 +3721,8 @@
$ svn update
Updating '.':
Conflict discovered in 'sandwich.txt'.
-Select: (p) postpone, (df) diff-full, (e) edit,
- (mc) mine-conflict, (tc) theirs-conflict,
+Select: (p) postpone, (df) show diff, (e) edit file, (m) merge,
+ (mc) my side of conflict, (tc) their side of conflict,
(s) show all options: p
C sandwich.txt
Updated to revision 2.
@@ -3635,8 +3740,8 @@
<screen>
$ svn update
Konflikt in »sandwich.txt« entdeckt.
-Auswahl: (p) zurückstellen, (df) voller Diff, (e) editieren,
- (mc) eigene konfliktbehaftete Datei, (tc) fremde konfliktbehaftete Datei
+Auswahl: (p) später auflösen, (df) Änderungen anzeigen, (e) Datei bearbeiten, (m) Zusammenführung,
+ (mc) eigene Seite des Konflikts, (tc) fremde Seite des Konflikts
(s) alle Optionen anzeigen: p
C sandwich.txt
Aktualisiert zu Revision 2.
@@ -3868,12 +3973,12 @@
<!--
<para>At this point, you need to run <userinput>svn
update</userinput>, deal with any merges or conflicts that
- result, and attempt your commit again.</para>
+ result, and then attempt your commit again.</para>
-->
<para>Zu diesem Zeitpunkt müssen Sie <userinput>svn
update</userinput> aufrufen, sich um eventuelle
Zusammenführungen oder Konflikte kümmern und die Übergabe
- erneut versuchen.</para>
+ dann erneut versuchen.</para>
<!--
<para>That covers the basic work cycle for using Subversion.
More information about the svnbook-dev
mailing list