[svnbook] r5909 committed - branches/1.8/zh/book/ref-svn.xml

wuzhouhui at users.sourceforge.net wuzhouhui at users.sourceforge.net
Fri Apr 5 21:54:00 CDT 2019


Revision: 5909
          http://sourceforge.net/p/svnbook/source/5909
Author:   wuzhouhui
Date:     2019-04-06 02:53:58 +0000 (Sat, 06 Apr 2019)
Log Message:
-----------
1.8/zh: translation of svn reference in progress

Modified Paths:
--------------
    branches/1.8/zh/book/ref-svn.xml

Modified: branches/1.8/zh/book/ref-svn.xml
===================================================================
--- branches/1.8/zh/book/ref-svn.xml	2019-04-01 04:51:38 UTC (rev 5908)
+++ branches/1.8/zh/book/ref-svn.xml	2019-04-06 02:53:58 UTC (rev 5909)
@@ -5117,28 +5117,44 @@
         </varlistentry>
         <varlistentry>
           <term><literal>R</literal></term>
+      <!--
           <listitem><para>The item was replaced by a different one
             at the same location.</para></listitem>
+      -->
+        <listitem><para>该项被其他项目替换了.</para></listitem>
         </varlistentry>
       </variablelist>
 
+      <!--
       <para>In addition to the action codes which precede the
         changed paths, <command>svn log</command> with
-        the <option>--verbose</option> (<option>-v</option>)
+        the <option>- -verbose</option> (<option>-v</option>)
         option will note whether a path was added or replaced as
         the result of a copy operation.  It does so by
         printing <literal>(from
         <replaceable>COPY-FROM-PATH</replaceable>:<replaceable>COPY-FROM-REV</replaceable>)</literal>
         after such paths.</para>
+      -->
+      <para>除了在路径前加上操作码, 添加了选项 <option>--verbose</option>
+        (<option>-v</option>) 的 <command>svn log</command> 还会注释路径
+        是否是通过复制得到的, 注释的形式是在路径后加上 <literal>(from
+          <replaceable>COPY-FROM-PATH</replaceable>:<replaceable>COPY-FROM-REV</replaceable>)</literal>.</para>
 
+      <!--
       <para>When you're concatenating the results of multiple
         calls to the log command, you may want to use the
-        <option>--incremental</option> option. <command>svn
+        <option>- -incremental</option> option. <command>svn
         log</command> normally prints out a dashed line at the
         beginning of a log message, after each subsequent log
         message, and following the final log message.  If you
         ran <command>svn log</command> on a range of two
         revisions, you would get this:</para>
+      -->
+      <para>如果你想串联多个 <command>svn log</command> 的执行结果, 那你可能
+        需要选项 <option>--incremental</option>. <command>svn log</command>
+        通常会在开始打印日志消息之前, 在打印完一条日志消息之后, 以及打印完最
+        后一条日志消息之后打印一行连字符. 如果你用 <command>svn log</command>
+        查询一段版本号范围内的日志, 你将会得到:</para>
 
       <informalexample>
         <screen>
@@ -5153,9 +5169,13 @@
 </screen>
       </informalexample>
 
+      <!--
       <para>However, if you wanted to gather two nonsequential log
         messages into a file, you might do something like
         this:</para>
+      -->
+      <para>然而, 如果你想把多个不连续的日志消息写到一个文件中, 你可能会这
+        样做:</para>
 
       <informalexample>
         <screen>
@@ -5178,9 +5198,13 @@
 </screen>
       </informalexample>
 
+      <!--
       <para>You can avoid the clutter of the double dashed lines
-        in your output by using the <option>--incremental</option>
+        in your output by using the <option>- -incremental</option>
         option:</para>
+      -->
+      <para>为了避免出现凌乱的双条连字符行, 可以为 <command>svn log</command>
+        加上选项 <option>--incremental</option>:</para>
 
       <informalexample>
         <screen>
@@ -5199,9 +5223,13 @@
 </screen>
       </informalexample>
 
-      <para>The <option>--incremental</option> option provides
+      <!--
+      <para>The <option>- -incremental</option> option provides
         similar output control when using the
-        <option>--xml</option> option:</para>
+        <option>- -xml</option> option:</para>
+      -->
+      <para>如果已经添加了选项 <option>--xml</option>, 再加上选项
+        <option>--incremental</option> 后能提供类似的输出控制:</para>
 
       <informalexample>
         <screen>
@@ -5216,9 +5244,13 @@
       </informalexample>
 
       <tip>
+      <!--
         <para>Sometimes when you run <command>svn log</command> on
           a specific path and a specific revision, you see no log
           information output at all, as in the following:</para>
+      -->
+        <para>有时候, 如果你用 <command>svn log</command> 查询某个路径在
+          特定版本号上的历史, 你可能看不到任何日志被打印出来, 例如:</para>
 
         <informalexample>
           <screen>
@@ -5227,11 +5259,16 @@
 </screen>
         </informalexample>
 
+      <!--
         <para>That just means the path wasn't modified in that
           revision.  To get log information for that revision,
           either run the log operation against the repository's
           root URL, or specify a path that you happen to know was
           changed in that revision:</para>
+      -->
+        <para>这仅仅意味着该路径在该版本号上没有发生任何修改. 为了得到该版本
+          号的日志消息, 要么把仓库的根目录 URL 作为目标, 要么你很清楚该版本
+          号修改了哪个路径, 并把它作为目标:</para>
 
         <informalexample>
           <screen>
@@ -5245,6 +5282,7 @@
         </informalexample>
       </tip>
 
+      <!--
       <para>Beginning with Subversion 1.7, users can take
         advantage of a special output mode which combines the
         information from <command>svn log</command> with what you
@@ -5251,8 +5289,13 @@
         would see when running <command>svn diff</command> on the
         same targets for each revision of the log.  Simply
         invoke <command>svn log</command> with
-        the <option>--diff</option> option to trigger this output
+        the <option>- -diff</option> option to trigger this output
         mode.</para>
+      -->
+      <para>从 Subversion 1.7 开始, <command>svn log</command> 支持一种特殊
+        的输出模式, 该模式和 <command>svn diff</command> 一样能够把修改以
+        标准差异格式输出, 方法就是为 <command>svn log</command> 加上选项
+        <option>--diff</option>:</para>
 
       <informalexample>
         <screen>
@@ -5274,24 +5317,42 @@
 </screen>
       </informalexample>
 
+      <!--
       <para>As with <command>svn diff</command>, you may also make
         use of many of the various options which control the way
         the difference is generated,
-        including <option>--depth</option>, <option>--diff-cmd</option>,
-        and <option>--extensions</option>
+        including <option>- -depth</option>, <option>- -diff-cmd</option>,
+        and <option>- -extensions</option>
         (<option>-x</option>).</para>
+      -->
+      <para>和 <command>svn diff</command> 一样, 用户可以利用选项
+        <option>--depth</option>, <option>--diff-cmd</option> 和
+        <option>--extensions</option> (<option>-x</option>) 控制差异比较的
+        具体行为.</para>
 
+      <!--
       <para>Beginning with Subversion 1.8, users can filter <command>svn log</command>
-        output using <option>--search</option> and <option>--search-and</option>
+        output using <option>- -search</option> and <option>- -search-and</option>
         options.  When using these options, a log message is shown only if a
         revision's author, date, log message text, or list of changed paths,
         matches a search pattern. Searching by changed patch requires
-        <option>--verbose</option> option, otherwise <command>svn log</command>
+        <option>- -verbose</option> option, otherwise <command>svn log</command>
         does not show changed paths therefore they can't be filtered.</para>
+      -->
+      <para>从 Subversion 1.8 开始, 用户可以用选项 <option>--search</option>
+        和 <option>--search-and</option> 过滤 <command>svn log</command> 的
+        输出. 如果在命令中用到了这两个选项, 那么仅当版本号的作者, 提交日期,
+        日志消息内容或被修改的路径和模式匹配时, 日志消息才会被打印出来. 在
+        匹配被修改的路径时, 还要求加上选项 <option>--verbose</option>, 否则
+        的话 <command>svn log</command> 不会去匹配被修改的路径.</para>
 
+      <!--
       <para>The search pattern (also called glob or shell wildcard
         pattern) can contain regular characters and the following
         wildcard characters:</para>
+      -->
+      <para>搜索模式 (也被称作文本表达式或 Shell 通配符模式) 可以包含普通
+        字符和下面的通配符:</para>
 
        <variablelist>
          <varlistentry>
@@ -5299,7 +5360,10 @@
              <literal>?</literal>
            </term>
            <listitem>
+      <!--
              <para>Matches any single character.</para>
+      -->
+             <para>匹配任意一个字符.</para>
            </listitem>
          </varlistentry>
          <varlistentry>
@@ -5307,7 +5371,10 @@
              <literal>*</literal>
            </term>
            <listitem>
+      <!--
              <para>Matches a sequence of arbitrary characters.</para>
+      -->
+             <para>匹配任意一个字符序列.</para>
            </listitem>
          </varlistentry>
          <varlistentry>
@@ -5315,15 +5382,22 @@
              <literal>[ABC]</literal>
            </term>
            <listitem>
+      <!--
              <para>Matches any of the characters listed inside the
                brackets.</para>
+      -->
+             <para>匹配中括号内的任意一个字符.</para>
            </listitem>
          </varlistentry>
        </variablelist>
 
-      <para>Using multiple <option>--search</option> parameters will show
+      <!--
+      <para>Using multiple <option>- -search</option> parameters will show
         log messages that match the pattern specified at least in one of the
         options.  For example:</para>
+      -->
+      <para>如果选项 <option>--search</option> 出现了多次, 那么只要任意一个
+        模式得到匹配, 日志消息就会被打印, 例如:</para>
       <informalexample>
 <screen>
 $ svn log --search sally --search harry https://svn.red-bean.com/repos/test
@@ -5339,10 +5413,15 @@
 $
         </screen>
       </informalexample>
+      <!--
       <para>
-        Using <option>--search</option> with <option>--search-and</option> options will show log messages
+        Using <option>- -search</option> with <option>- -search-and</option> options will show log messages
         that match the combined pattern from both options. For example:
       </para>
+      -->
+        <para>如果选项 <option>--search</option> 和
+          <option>--search-and</option> 一起使用, 则只有同时匹配所有模式的
+          日志消息才会被打印, 例如:</para>
       <informalexample>
 <screen>
 $ svn log --verbose --search sally --search-and /foo/bar https://svn.red-bean.com/repos/test
@@ -5364,15 +5443,21 @@
 </screen>
       </informalexample>
       <tip>
+      <!--
         <para>
-          <option>--search</option> and <option>--search-and</option>
+          <option>- -search</option> and <option>- -search-and</option>
           options does not actually perform a search.  They just filter
           the <command>svn log</command> output to display only log
           messages that match the specified pattern.  Therefore, if
-          <option>--limit</option> is used, it restricts the number
+          <option>- -limit</option> is used, it restricts the number
           of log messages searched, rather than restricting the
           output to a particular number of matching log messages.
         </para>
+      -->
+        <para>选项 <option>--search</option> 和 <option>--search-and</option>
+          实际上并没有执行搜索, 它们仅仅是过滤 <command>svn log</command> 的
+          输出. 因此, 如果还使用了选项 <option>--limit</option>, 它将会限制
+          过滤前的日志消息数量, 而不是限制已过滤的日志消息数量.</para>
       </tip>
     </refsect1>
   </refentry>
@@ -5390,8 +5475,11 @@
 
     <refnamediv>
       <refname>svn merge</refname>
+      <!--
       <refpurpose>Apply the differences between two sources to a
       working copy path.</refpurpose>
+      -->
+    <refpurpose>把两个源的差异应用到工作副本上.</refpurpose>
     </refnamediv>
 
     <refsynopsisdiv>
@@ -5402,8 +5490,12 @@
 
     <!-- =============================================================== -->
     <refsect1>
+      <!--
       <title>Description</title>
+      -->
+      <title>描述</title>
 
+      <!--
       <para>In all three forms
         <replaceable>TARGET_WCPATH</replaceable> is
         the working copy path that will receive the differences. If
@@ -5413,7 +5505,14 @@
         file within the current working directory.  In
         that case, the differences will be applied to that
         file.</para>
+      -->
+      <para>在上面的三种形式中, <replaceable>TARGET_WCPATH</replaceable>
+        都是一个接收差异的工作副本路径. 如果省略了
+        <replaceable>TARGET_WCPATH</replaceable>, 接收差异的将是当前工作目录,
+        如果源的最后一个分量和当前工作目录内的某个文件名相同, 则接收差异的将
+        会是这个文件.</para>
 
+      <!--
       <para>In the first two forms, <replaceable>SOURCE</replaceable>
         can be either a URL or a working copy path (in which case its
         corresponding URL is used). If the peg revision
@@ -5426,10 +5525,24 @@
         with the only difference being that if either source is a
         working copy path, then the peg revisions
         <emphasis>must</emphasis> be explicitly stated.</para>
+      -->
+      <para>在前两种形式中, <replaceable>SOURCE</replaceable> 是一个 URL 或
+        工作副本路径 (此时 Subversion 将自动使用工作副本路径对应的 URL).
+        如果没有指定限定版本号 <replaceable>REV</replaceable>, 就默认使用
+        <literal>HEAD</literal>. 对于第三种形式, 相同的规则同样适用于
+        <replaceable>SOURCE1</replaceable>, <replaceable>SOURCE2</replaceable>,
+        <replaceable>M</replaceable> 和 <replaceable>N</replaceable>, 唯一的
+        不同点是如果 <replaceable>SOURCE1</replaceable> 或
+        <replaceable>SOURCE2</replaceable> 是一个工作副本路径, 则必须
+        <emphasis>显式地</emphasis> 指定限定版本号.</para>
 
       <itemizedlist>
         <listitem>
+      <!--
           <para>Automatic Merges</para>
+      -->
+          <para>自动合并</para>
+      <!--
           <para>The first form is called an <quote>automatic
             merge</quote> and is used to perform <quote>sync</quote>
             and <quote>reintegrate</quote> merges.
@@ -5450,9 +5563,29 @@
             and
             <xref linkend="svn.branchmerge.commonpatterns.feature"/>.
             </para>
+      -->
+            <para>第一种形式称为 <quote>自动合并</quote>, 它用于执行
+              <quote>同步</quote> 合并和 <quote>再整合</quote> 合并.
+              <quote>同步</quote> 合并把祖先分支
+              (<replaceable>SOURCE</replaceable>) 中可以合并的修改合并到
+              目标分支 (<replaceable>TARGET_WCPATH</replaceable>) 上.
+              <quote>可以合并的</quote> 修改指的是那些还没有从
+              <replaceable>SOURCE</replaceable> 合并到
+              <replaceable>TARGET_WCPATH</replaceable> 的修改, 见
+              <xref linkend="svn.branchmerge.basicmerging.stayinsync"/>.
+              <quote>再整合</quote> 合并是把特性分支的修改
+              (<replaceable>SOURCE</replaceable>) 合并到祖先分支
+              (<replaceable>TARGET_WCPATH</replaceable>) 上, 见
+              <xref linkend="svn.branchmerge.basicmerging.reintegrate"/> 和
+              <xref linkend="svn.branchmerge.commonpatterns.feature"/>.</para>
+
         </listitem>
         <listitem>
+      <!--
           <para>Cherrypick Merges</para>
+      -->
+          <para>精选合并</para>
+      <!--
           <para>The second form is called a <quote>cherry-pick</quote>
             merge and is used to merge an explicitly defined set of
             changes from one branch to another.
@@ -5463,7 +5596,15 @@
             provided.  See
             <xref linkend="svn.branchmerge.cherrypicking"/> for more
             information.</para>
+      -->
+          <para>第二种形式称为 <quote>精选</quote> 合并, 用于合并特定的修改,
+            修改来自 <replaceable>SOURCE</replaceable> (限定版本号为
+            <replaceable>REV</replaceable>) 的版本号
+            <replaceable>N</replaceable> 和 <replaceable>M</replaceable> 的
+            比较. 更多的信息见 <xref
+              linkend="svn.branchmerge.cherrypicking"/>.</para>
           <tip>
+      <!--
             <para>Multiple <literal>-c</literal> and/or
               <literal>-r</literal> instances may be specified, and
               mixing of forward and reverse ranges is allowed—
@@ -5471,10 +5612,19 @@
               representation before merging begins (which may result
               in a no-op merge or conflicts that cause the merge to
               stop before merging all of the requested revisions).</para>
+      -->
+            <para><literal>-c</literal> 或 <literal>-r</literal> 可以出现多次,
+              也可以混合正向和反向的版本号范围—在合并开始前, Subversion
+              自动地把版本号范围压缩成最简的表示形式 (这可能会导致空合并或
+              冲突, 从而导致合并中止).</para>
           </tip>
         </listitem>
         <listitem>
+      <!--
           <para>2-URL Merges</para>
+      -->
+          <para>二路 URL 合并</para>
+      <!--
           <para>In the third form, called a <quote>2-URL Merge</quote>,
             the difference between <replaceable>SOURCE1</replaceable>
             at revision <replaceable>N</replaceable> and
@@ -5482,6 +5632,13 @@
             <replaceable>M</replaceable> is generated and applied to
             <replaceable>TARGET_WCPATH</replaceable>.  The revisions
             default to <literal>HEAD</literal> if omitted.</para>
+      -->
+          <para>第三种形式称为 <quote>二路 URL 合并</quote>, 限定版本号为
+            <replaceable>N</replaceable> 的 <replaceable>SOURCE1</replaceable>
+            和限定版本号为 <replaceable>M</replaceable> 的
+            <replaceable>SOURCE2</replaceable> 之间的差异将被应用到
+            <replaceable>TARGET_WCPATH</replaceable> 上. 如果省略了限定版本号,
+            则使用 <literal>HEAD</literal>.</para>
         </listitem>
       </itemizedlist>
 




More information about the svnbook-dev mailing list