[svnbook] r5965 committed - branches/1.8/zh/book

wuzhouhui at users.sourceforge.net wuzhouhui at users.sourceforge.net
Wed Aug 14 07:02:02 CDT 2019


Revision: 5965
          http://sourceforge.net/p/svnbook/source/5965
Author:   wuzhouhui
Date:     2019-08-14 12:01:59 +0000 (Wed, 14 Aug 2019)
Log Message:
-----------
1.8/zh: translation of appendix A in progress

Modified Paths:
--------------
    branches/1.8/zh/book/appa-quickstart.xml
    branches/1.8/zh/book/book.xml

Modified: branches/1.8/zh/book/appa-quickstart.xml
===================================================================
--- branches/1.8/zh/book/appa-quickstart.xml	2019-08-13 19:53:19 UTC (rev 5964)
+++ branches/1.8/zh/book/appa-quickstart.xml	2019-08-14 12:01:59 UTC (rev 5965)
@@ -2,20 +2,33 @@
 
 <appendix id="svn.intro">
 
+      <!--
   <title>Subversion Quick-Start Guide</title>
+      -->
+  <title>Subversion 快速入门</title>
 
 
+      <!--
   <para>If you're eager to get Subversion up and running (and you
     enjoy learning by experimentation), this appendix will show you how
     to create a repository, import code, and then check it back out
     again as a working copy.  Along the way, we give links to the
     relevant chapters of this book.</para>
+      -->
+  <para>如果读者想要马上开始使用 Subversion (并且很享受在使用的过程中学习),
+    那么本附录将快速地教会你如何创建仓库, 导入代码, 并检出工作副本. 在介绍
+    的过程中我们会给出详细内容的章节链接.</para>
 
   <warning>
+      <!--
   <para>If you're new to the entire concept of version control or to
     the <quote>copy-modify-merge</quote> model used by both CVS and
     Subversion, you should read <xref linkend="svn.basic"/>
     before going any further.</para>
+      -->
+  <para>如果你对版本控制的概念, 或者对 CVS 和 Subversion 的
+    <quote>复制-修改-合并</quote> 模型感到完全陌生, 那么建议你先去阅读
+    <xref linkend="svn.basic"/>.</para>
   </warning>
 
 
@@ -24,8 +37,12 @@
   <!-- ================================================================= -->
   <sect1 id="svn.intro.install">
 
+      <!--
     <title>Installing Subversion</title>
+      -->
+    <title>安装 Subversion</title>
 
+      <!--
     <para>Subversion is built on a portability layer called
       APR—the Apache Portable Runtime library.  The APR library
       provides all the interfaces that Subversion needs to function on
@@ -39,7 +56,18 @@
       servers run on any operating system
       that <command>httpd</command> runs on: Windows, Linux, all
       flavors of BSD, Mac OS X, NetWare, and others.</para>
+      -->
+    <para>Subversion 构建在一个可移植函数库之上, 这个函数库叫做
+      APR (Apache Portable Runtime, Apache 可移植运行库). APR 提供了
+      Subversion 在不同操作系统平台上运行所需的各种接口: 磁盘访问, 网络访问,
+      内存管理等. 虽然 Apache HTTP 服务器 (或者说 <command>httpd</command>)
+      可以作为 Subversion 的网络服务器之一, 但是 Subversion 对 APR 的依赖并
+      不表明 <command>httpd</command> 也是它的必要组件. 然而这确实意味着只
+      要是能运行 <command>httpd</command> 的操作系统—例如 Windows,
+      Linux, 所有的 BSD, Mac OS X 和 NetWare 等—都能运行
+      Subversion.</para>
 
+      <!--
     <para>The easiest way to get Subversion is to download a binary
       package built for your operating system.  Subversion's web site
       (<ulink url="http://subversion.apache.org"/>) often has these
@@ -49,7 +77,15 @@
       system, you can use your system's native package distribution
       system (RPMs, DEBs, the ports tree, etc.) to get
       Subversion.</para>
+      -->
+    <para>获取 Subversion 最方便的方式就是下载你所用的操作系统对应的
+      二进制安装包. 在 Subversion 官网 (<ulink
+        url="http://subversion.apache.org"/>) 经常能够看到由志愿者提供的
+      安装包, 还包括针对 Windows 的图形化安装包. 如果你的操作系统是类 Unix
+      系统, 还可以用操作系统自带的软件包管理器 (Yum, APT 等) 下载安装
+      Subversion.</para>
 
+      <!--
     <para>Alternatively, you can build Subversion directly from source
       code, though it's not always an easy task. (If you're not
       experienced at building open source software packages, you're
@@ -57,7 +93,14 @@
       From the Subversion web site, download the latest source code
       release.  After unpacking it, follow the instructions in
       the <filename>INSTALL</filename> file to build it.</para>
+      -->
+    <para>当然, 你也可以自己从源代码编译安装 Subversion, 虽然这通常不是一件
+      很容易的事. (如果你没有构建开源软件包的经验, 那么最好还是直接下载已
+      经编译好的二进制安装包) 构建的第一步是从 Subversion 官网下载最新的源
+      码包, 把源码包解压后, 按照文件 <filename>INSTALL</filename> 列出的
+      步骤来编译和安装 Subversion.</para>
 
+      <!--
     <para>If you're one of those folks that likes to use bleeding-edge
       software, you can also get the Subversion source code from the
       Subversion repository in which it lives.  Obviously, you'll need
@@ -69,6 +112,15 @@
       subdirectory thereof called <literal>trunk</literal>.  See our
       discussion of Subversion's branching and tagging model for the
       reasoning behind this.</para></footnote>:</para>
+      -->
+    <para>如果你是一个追求新技术的极客, 还可以自己从 Subversion 源码的托管
+      站点下载源代码, 当然, 在下载之前你必须已经有了一个 Subversion 客户端.
+      一旦有了客户端, 你就可以从 <ulink
+        url="http://svn.apache.org/repos/asf/subversion"/> 检出 Subversion 的
+      工作副本<footnote><para>注意在下面的例子中, URL 的最后一个路径分量是
+          <literal>trunk</literal>, 而不是 <literal>subversion</literal>,
+          这背后的原因可以看一下我们关于 Subversion 分支与标签模型的讨论.
+        </para></footnote>:</para>
 
     <informalexample>
       <screen>
@@ -82,6 +134,7 @@
 </screen>
     </informalexample>
 
+      <!--
     <para>The preceding command will create a working copy of the
       latest (unreleased) Subversion source code into a subdirectory
       named <filename>subversion</filename> in your current working
@@ -92,6 +145,14 @@
       a few helper libraries (apr, apr-util, etc.)—see the
       <filename>INSTALL</filename> file in the top level of the
       working copy for details.</para>
+      -->
+    <para>上面的命令在当前工作目录中创建了一个工作副本目录
+      <filename>subversion</filename>, 工作副本里存放的是当前最新 (未发布) 的
+      Subversion 源代码, 你可以按照自己的需要修改检出后的工作副本目录名. 检出
+      后, 无论你的工作副本目录叫什么名字, 你都拥有了一份最新的 Subversion
+      源代码. 当然, 为了构建 Subversion, 你还要下载一些函数库 (例如 apr,
+      apr-util 等)—具体的细节见工作副本顶层目录中的
+      <filename>INSTALL</filename> 文件.</para>
 
   </sect1>
 
@@ -100,7 +161,10 @@
   <!-- ================================================================= -->
   <sect1 id="svn.intro.quickstart">
 
+      <!--
     <title>High-Speed Tutorial</title>
+      -->
+    <title>快速入门教程</title>
 
     <blockquote>
       <para><quote>Please make sure your seat backs are in their full,

Modified: branches/1.8/zh/book/book.xml
===================================================================
--- branches/1.8/zh/book/book.xml	2019-08-13 19:53:19 UTC (rev 5964)
+++ branches/1.8/zh/book/book.xml	2019-08-14 12:01:59 UTC (rev 5965)
@@ -172,7 +172,10 @@
   </part>
 
   <part id="svn.apps">
+      <!--
     <title>Appendices</title>
+      -->
+    <title>附录</title>
 
     &appa;
     &appb;




More information about the svnbook-dev mailing list